summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Settings/res/values-is-rIS/strings.xml
blob: 097c2b4a004f14842eac84d32061e59127af7c7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Stillingar"</string>
    <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Stillingar"</string>
    <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Net"</string>
    <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Takmarkaður prófíll"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Tæki"</string>
    <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Kjörstillingar"</string>
    <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Fjarstýring og fylgihlutir"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Persónulegt"</string>
    <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Bæta reikningi við"</string>
    <string name="account_header_sync" msgid="2679585471372319471">"Samstilling"</string>
    <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Fjarlægja reikning"</string>
    <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Velja samstillt forrit"</string>
    <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Samstilla núna"</string>
    <string name="sync_cancel" msgid="5839264070098894371">"Hætta við samstillingu"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Samstillir…"</string>
    <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Síðast samstillt <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Slökkt"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="8229476000384257186">"Samstilling virkar ekki eins og er. Hún verður aftur í boði innan skamms."</string>
    <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Fjarlægja reikning"</string>
    <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Ekki hægt að fjarlægja reikning"</string>
    <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Net"</string>
    <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string>
    <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
    <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Leit alltaf í boði"</string>
    <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="5588180043357910712">"Leyfa staðsetningarþjónustu Google og öðrum forritum að leita að netum, jafnvel þótt slökkt sé á Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string>
    <string name="device_daydream" msgid="4933581408059561077">"Skjávari"</string>
    <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Skjár"</string>
    <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Kerfishljóð"</string>
    <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Forrit"</string>
    <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Geymsla og endurstilling"</string>
    <string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Geymsla"</string>
    <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Afritun og endurheimt"</string>
    <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Núllstilling"</string>
    <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kvörðun"</string>
    <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Sótt forrit"</string>
    <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Kerfisforrit"</string>
    <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Forrit í gangi"</string>
    <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Bæta aukabúnaði við"</string>
    <string name="accessories_wifi_display" msgid="1107690327150126038">"Wi-Fi skjábirting"</string>
    <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Parar…"</string>
    <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Tengist…"</string>
    <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Ekki tókst að para tækin"</string>
    <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Hætt við"</string>
    <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Pörun lokið"</string>
    <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Aukabúnaður"</string>
    <string name="accessory_rename" msgid="3250766501262581206">"Endurnefna"</string>
    <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Afpara"</string>
    <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Rafhlaða <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Hættir pörun tækis…"</string>
    <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Tengdur"</string>
    <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Leitar að aukabúnaði…"</string>
    <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Áður en þú parar Bluetooth-tækin þín skaltu tryggja að þau séu í pörunarstillingu"</string>
    <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Tæki fannst og verður sjálfkrafa parað eftir <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> sekúndur"</string>
    <string name="accessories_add_title_multiple" msgid="8455249961819802466">"Nokkur tæki fundust"</string>
    <string name="accessories_add_multiple" msgid="3900633668371061399">"Ýttu á pörunarhnappinn á þessu tæki til að velja annað tæki"</string>
    <string name="accessories_add_multiple_select" msgid="3696794187001405647">"Haltu pörunarhnappi þessa tækis inni í 5 sekúndur til að parast við valið tæki"</string>
    <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Þessi aðgerð er ekki studd"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Beiðni um Bluetooth-pörun"</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Til að para við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; skaltu ganga úr skugga um að tækið birti eftirfarandi aðgangslykil: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Frá: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Para við þetta tæki?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Til að para við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sláðu inn á það: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; og ýttu svo á færslulykilinn eða Enter."</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Til að para við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Sláðu inn áskilið PIN-númer tækisins:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Til að parast við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Sláðu inn áskilið aðgangsnúmer tækisins:"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Yfirleitt 0000 eða 1234"</string>
    <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Para"</string>
    <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Hætta við"</string>
    <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
    <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Dagsetning og tími"</string>
    <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Tungumál"</string>
    <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Lyklaborð"</string>
    <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Leita"</string>
    <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Öryggi og takmarkanir"</string>
    <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Tal"</string>
    <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Inntak"</string>
    <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Aðgengi"</string>
    <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Forritunarkostir"</string>
    <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Ekkert"</string>
    <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Kerfisuppfærsla"</string>
    <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Um"</string>
    <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Heiti tækis"</string>
    <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Endurræsa"</string>
    <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Lagalegar upplýsingar"</string>
    <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Leyfi opins kóða"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Lagalegt efni Google"</string>
    <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Leyfisgögn eru óaðgengileg"</string>
    <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Gerð"</string>
    <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Útgáfa"</string>
    <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Raðnúmer"</string>
    <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Smíði"</string>
  <plurals name="show_dev_countdown">
    <item quantity="one" msgid="5656331074727404150">"Þú ert nú <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skrefi frá því að gerast þróunaraðili"</item>
    <item quantity="other" msgid="6907126743472136795">"Þú ert nú <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skrefum frá því að gerast þróunaraðili"</item>
  </plurals>
    <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Auglýsingar"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Nú ertu orðin(n) þróunaraðili!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Þetta er óþarfi; þú ert nú þegar þróunaraðili"</string>
  <string-array name="wifi_signal_strength">
    <item msgid="6926038943588801452">"Lélegt"</item>
    <item msgid="5986166866411161790">"Sæmilegt"</item>
    <item msgid="7541004325985469896">"Gott"</item>
    <item msgid="1546771355788926692">"Frábært"</item>
  </string-array>
    <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC-vistfang"</string>
    <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Sendistyrkur"</string>
    <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP-tala"</string>
    <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Sláðu inn heiti Wi-Fi nets"</string>
    <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internettenging"</string>
    <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Tengt"</string>
    <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Ekki tengt"</string>
    <string name="wifi_setting_header_available_networks" msgid="6244107218643835636">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="1530334691232749342">"AÐRIR VALKOSTIR"</string>
    <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Sjá allt"</string>
    <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="1244646604369133314">"TILTÆK NET"</string>
    <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Tengjast gegnum WPS"</string>
    <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Bæta nýju neti við"</string>
    <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Gerð öryggis"</string>
    <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Tengjast gegnum WPS"</string>
    <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Annað net…"</string>
    <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Sleppa"</string>
    <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Ekkert"</string>
    <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
    <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
    <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Leitar…"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Ekki tókst að vista grunnstillingu fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Ekki var hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> fannst ekki"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Aðgangsorð Wi-Fi netsins er ekki gilt"</string>
    <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi netið hafnaði tengingunni"</string>
    <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Setja upp proxy- og IP-stillingar <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Stillingar proxy-þjóns"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Hýsilheiti proxy-þjóns:"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Proxy-gátt:"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Sneiða hjá proxy-þjóni fyrir:"</string>
    <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP-stillingar"</string>
    <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP-tala:"</string>
    <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Gátt:"</string>
    <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Lengd netforskeytis:"</string>
    <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string>
    <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string>
    <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Proxy-stillingar ekki gildar"</string>
    <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP-stillingar ekki gildar"</string>
    <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er vistað net"</string>
    <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Reyna aftur"</string>
    <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Skoða net í boði"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Tengist <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Vistar grunnstillingu fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Tengjast"</string>
    <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Gleyma neti"</string>
    <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Þetta hreinsar upplýsingar sem notaðar eru til að tengjast þessu neti, þar á meðal vistað aðgangsorð"</string>
    <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"Í lagi"</string>
    <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Breyta"</string>
    <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Ekki breyta"</string>
    <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"Í lagi"</string>
    <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Nei (ráðlagt)"</string>
    <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Ekkert"</string>
    <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Handvirkt"</string>
    <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
    <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Föst"</string>
    <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Staða"</string>
    <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Ítarlegir valkostir"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Sláðu inn gilda IP-tölu"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Sláðu inn gilt gáttarvistfang"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Sláðu inn gilt DNS-vistfang"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Sláðu inn lengd netforskeytis á milli 0 og 32"</string>
    <string name="wifi_ip_address_hint" msgid="1895267564692073689">"Færðu inn gilda IP-tölu.\nDæmi: 192.168.1.128"</string>
    <string name="wifi_dns1_hint" msgid="214345156394229347">"Gefðu upp gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 8.8.8.8"</string>
    <string name="wifi_dns2_hint" msgid="1075709328208368894">"Gefðu upp gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 8.8.4.4"</string>
    <string name="wifi_gateway_hint" msgid="7687219682024189028">"Sláðu inn gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 192.168.1.1"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length_hint" msgid="332915798888599682">"Færðu inn lengd netforskeytis.\nDæmi: 24"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Heiti hýsils er ekki gilt"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Útilokunarlistinn er ekki gildur. Sláðu inn lista yfir útilokuð lén, aðskilin með kommum."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Reitur fyrir gátt má ekki vera auður"</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ef reitur hýsils er auður skaltu hafa reit gáttar auðan líka"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Gáttin er ekki gild"</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Proxy-þjónn fyrir HTTP er notaður af vafranum en ekki er víst að önnur forrit noti hann"</string>
    <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Færðu inn gilda gátt.\nDæmi: 8080"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="86175095050438325">"Sláðu inn lista aðskilinn með kommum yfir undanþegin lén eða skildu eftir autt.\nDæmi: example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="3719688422767210803">"Sláðu inn gilt hýsilheiti.\nDæmi: proxy.example.com"</string>
    <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Tengt við net"</string>
    <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Engin nettenging"</string>
    <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Tenging við <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er þegar fyrir hendi. Viltu tengjast öðru neti?"</string>
    <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"óþekkt net"</string>
    <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"Í lagi"</string>
    <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Hætta við"</string>
    <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Geymsla"</string>
    <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Laust"</string>
    <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Pláss samtals: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Reiknar út…"</string>
    <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Forrit"</string>
    <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Niðurhal"</string>
    <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Myndir og myndskeið"</string>
    <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Hljóð"</string>
    <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Ýmislegt"</string>
    <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Gögn í skyndiminni"</string>
    <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Reyna aftur"</string>
    <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Leitar að WPS-beini…"</string>
    <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Ýttu á hnappinn fyrir varða Wi-Fi uppsetningu á beininum.\nHann kann að vera merktur með „WPS“ eða tákninu hér til vinstri."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Sláðu inn PIN-númerið <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> í Wi-Fi beininum"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Þegar þú hefur slegið PIN-númerið inn getur tekið allt að tvær mínútur að ljúka uppsetningunni"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Ekki tókst að finna Wi-Fi beini"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Öryggisstilling Wi-Fi beinis (WEP) er ekki studd"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Öryggisstilling Wi-Fi beinis (TKIP) er ekki studd"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Önnur WPS-lota er í gangi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur."</string>
    <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Dagsetning"</string>
    <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Tími"</string>
    <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Stilla dagsetningu"</string>
    <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Stilla tíma"</string>
    <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Velja tímabelti"</string>
    <!-- no translation found for desc_set_time_zone (2948629174438460709) -->
    <skip />
    <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Nota 24 tíma kerfið"</string>
    <!-- no translation found for desc_set_time_format (3131006238681763219) -->
    <skip />
    <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Sjálfvirk dagsetning og tími"</string>
    <string name="desc_auto_date_time" msgid="6997571927680580633">"Nota tíma frá símkerfi"</string>
    <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Staðsetning"</string>
    <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Leyfa forritum sem hafa beðið þig um heimild að nota upplýsingar um staðsetningu þína"</string>
    <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Samþykki vegna staðsetningar"</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Stilling"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Nýlegar staðsetningarbeiðnir"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Engin forrit hafa óskað eftir staðsetningu nýlega"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Mikil rafhlöðunotkun"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Lítil rafhlöðunotkun"</string>
    <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Nota Wi-Fi til að ákvarða staðsetningu"</string>
    <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Staða staðsetningar"</string>
    <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Staðsetningarþjónustur"</string>
    <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Kveikt"</string>
    <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Slökkt"</string>
    <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Staðsetningarþjónusta Google"</string>
    <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Staðsetningarþjónusta þriðju aðila"</string>
    <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Staðsetningartilkynningar"</string>
    <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Staðsetningarferill"</string>
    <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google notar þennan eiginleika í vörum á borð við Google Now og Google kort. Ef þú kveikir á staðsetningartilkynningum geta allar Google vörur sem nota eiginleikann vistað og notað nýjustu staðsetningargögn tækisins í tengslum við Google reikninginn þinn."</string>
    <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Þegar kveikt er á staðsetningarferli fyrir þennan reikning getur Google vistað staðsetningargögn tækisins og gert þau aðgengileg öðrum forritum.\n\nGoogle kort geta t.a.m. gefið þér leiðarlýsingu og Google Now getur sagt þér hvernig umferðin er á leiðinni.\n\nÞú getur slökkt á staðsetningarferlinum hvenær sem er en við það er honum ekki eytt. Til að skoða og hafa umsjón með staðsetningarferlinum skaltu fara á maps.google.com/locationhistory."</string>
    <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Eyða staðsetningarferli"</string>
    <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Þetta eyðir öllum vistuðum staðsetningarferli frá þessu tæki fyrir þennan Google reikning. Ekki er hægt að afturkalla þessa eyðingu. Sum forrit, svo sem Google Now, munu hætta að virka."</string>
    <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Þjónusta"</string>
    <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Stillingar þjónustu"</string>
    <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Skjátextar"</string>
    <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Stillingar skjátexta á myndefni"</string>
    <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Skjár"</string>
    <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Kveikt"</string>
    <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Slökkt"</string>
    <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Birtingarvalkostir"</string>
    <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Stilla"</string>
    <string name="captions_lanaguage" msgid="3291057448460880449">"Tungumál"</string>
    <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Leturstærð"</string>
    <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Stíll skjátexta"</string>
    <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Sérsniðnir valkostir"</string>
    <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Leturhópur"</string>
    <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Litur texta"</string>
    <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Gerð útlína"</string>
    <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Litur útlína"</string>
    <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Bakgrunnslitur"</string>
    <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Ógegnsæi bakgrunns"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Skjátextarnir munu líta svona út"</string>
    <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Gegnsæi texta"</string>
    <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Litur glugga"</string>
    <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Gegnsæi glugga"</string>
    <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Hvítur"</string>
    <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Svartur"</string>
    <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Rauður"</string>
    <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Grænn"</string>
    <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Blár"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Blágrænn"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Gulur"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Blárauður"</string>
    <string name="system_accessibility_status" msgid="4389074529913575327">"Staða"</string>
    <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Grunnstilling"</string>
    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Nota <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> getur safnað öllum texta sem þú slærð inn nema aðgangsorðum. Þetta nær líka til persónulegra upplýsinga á borð við greiðslukortanúmer."</string>
    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Stöðva <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Ef valið er „Í lagi“ stöðvast <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Talgervill"</string>
    <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Segja aðgangsorð upphátt"</string>
    <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Valin vél"</string>
    <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Talhraði"</string>
    <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Spila dæmi"</string>
    <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Setja upp raddgögn"</string>
    <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Almennt"</string>
    <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Villuleit"</string>
    <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Inntak"</string>
    <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Teikning"</string>
    <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Eftirlit"</string>
    <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Forrit"</string>
    <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Vaka"</string>
    <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP-athugun"</string>
    <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI-fínstilling"</string>
    <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Endurræsa núna?"</string>
    <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Endurræsa þarf tækið til að uppfæra þessa stillingu"</string>
    <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Athuga aldrei"</string>
    <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Athuga aðeins höfundarréttarvarið efni"</string>
    <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Athuga alltaf"</string>
    <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"HCI-skrá Bluetooth"</string>
    <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Netfang"</string>
    <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"USB-villuleit"</string>
    <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Leyfa gervistaðsetningar"</string>
    <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Velja villuleitarforrit"</string>
    <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Bíða eftir villuleit"</string>
    <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Staðfesta forrit gegnum USB"</string>
    <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Leita eftir skaðlegri hegðun í forritum sem sett eru upp í gegnum ADB/ADT"</string>
    <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Ítarleg skráning Wi-Fi"</string>
    <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Kveikja á ítarlegri skráningu Wi-Fi"</string>
    <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Sýna snertingar"</string>
    <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Staðsetning bendils"</string>
    <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Sýna mörk í uppsetningu"</string>
    <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Sýna uppfærslur skjákorts"</string>
    <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Sýna vélbúnaðarlag"</string>
    <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Sýna yfirteiknun örgjörva"</string>
    <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Sýna yfirborðsuppfærslur"</string>
    <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Lengd hreyfiáhrifa í gluggum"</string>
    <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Lengd hreyfiumbreytinga"</string>
    <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Tímalengd hreyfiáhrifa"</string>
    <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Kveikt á strangri stillingu"</string>
    <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Sýna örgjörvanotkun"</string>
    <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Greina teiknun skjákorts"</string>
    <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Leyfa rakningu"</string>
    <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Ekki vista virkni"</string>
    <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Takmörkun á bakgrunnsvinnslu"</string>
    <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Öll forrit sem svara ekki"</string>
    <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Ekki fara í svefnstöðu"</string>
    <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Nota aðeins fyrir höfundarréttarvarið efni"</string>
    <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Fínstilla skjá fyrir hámarksupplausn eða hámarksrammatíðni. Þetta hefur aðeins áhrif á Ultra HD skjái. Tækið verður endurræst ef þú breytir þessari stillingu."</string>
    <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Gera HCI-snuðraraskrá Bluetooth virka"</string>
    <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Villuleitarstilling þegar USB er tengt"</string>
    <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Villuleituð forrit bíða eftir að villuleit tengist fyrir keyrslu"</string>
    <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Sýna skurðlínur, spássíur o.s.frv."</string>
    <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Láta svæði í gluggum blikka við skjákortsteiknun"</string>
    <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Láta vélbúnaðarlög blikka græn við uppfærslu"</string>
    <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Frá besta til versta: blár, grænn, ljósrauður, rauður"</string>
    <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Láta allt yfirborð glugga blikka við uppfærslu"</string>
    <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Blikka skjá ef forrit gera tímafreka hluti á aðalþræði"</string>
    <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Skjáyfirlögn sem sýnir núverandi örgjörvanotkun"</string>
    <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Mæla tíma teikningar í adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
    <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Kveikt"</string>
    <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Slökkt"</string>
    <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Kveikt"</string>
    <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Slökkt"</string>
    <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Samþykkja"</string>
    <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Hafna"</string>
    <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Óþekktur uppruni"</string>
    <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Leyfa uppsetningu á forritum sem ekki eru af Play Store"</string>
    <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Tækið þitt og persónuleg gögn um þig eru berskjaldaðri fyrir árásum forrita af óþekktum uppruna. Þú samþykkir að bera fulla ábyrgð á hverju því tjóni sem verða kann á tækinu eða gagnatapi sem leiða kann af notkun þessara forrita."</string>
    <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Staðfesta forrit"</string>
    <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Loka fyrir eða vara við uppsetningu forrita sem kunna að vera skaðleg"</string>
    <!-- no translation found for system_hdcp_checking_never (1758043078676276985) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hdcp_checking_drm (8563220452241389905) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hdcp_checking_always (7264575337360957746) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hdmi_optimization_best_resolution (2612694859060466938) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hdmi_optimization_best_framerate (67514549356802383) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hw_overdraw_off (8790815645038325739) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hw_overdraw_areas (5227122594087360124) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_hw_overdraw_counter (3042271307724657436) -->
    <skip />
    <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Ekkert"</string>
    <!-- no translation found for enable_opengl_traces_none (6074804146602749420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:0 (7477134110460336436) -->
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:1 (8327257151534006014) -->
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:2 (2105786719544636780) -->
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:3 (5290554136790336403) -->
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:4 (1232929590838082483) -->
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:5 (1889239009419613796) -->
    <!-- no translation found for animation_scale_entries:6 (7268894934484547297) -->
    <!-- no translation found for track_frame_time_off (5050360262132715904) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for track_frame_time_bars (4470692840177888414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_process_limit_standard (8878199798843299844) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_process_limit_zero (2667197109226789876) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_process_limit_one (6417937037944753355) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_process_limit_two (1067649339026655778) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_process_limit_three (7234034351975161398) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for app_process_limit_four (8907156918309381955) -->
    <skip />
  <string-array name="tts_rate_entries">
    <item msgid="6425501867101281228">"Mjög hægt"</item>
    <item msgid="3458529225374884970">"Hægt"</item>
    <item msgid="4131204219571166311">"Venjulegt"</item>
    <item msgid="786682416218616624">"Hratt"</item>
    <item msgid="1708844147149066133">"Mjög hratt"</item>
  </string-array>
    <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Opið lyklaborð"</string>
    <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Stilla"</string>
    <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Valkostir lyklaborðs"</string>
    <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Reiknar…"</string>
    <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Veldu Wi-Fi net"</string>
    <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Endurnefna"</string>
    <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Wi-Fi skjábirting"</string>
    <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"PIN-númers krafist"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Ljúka aðgerð með"</string>
    <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Nota alltaf þennan valkost fyrir þessa aðgerð?"</string>
    <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Nota alltaf"</string>
    <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Bara í þetta sinn"</string>
    <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Engin forrit geta framkvæmt þessa aðgerð."</string>
    <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Til baka"</string>
    <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Inntak"</string>
    <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
    <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Stillingar tækjastjórnunar"</string>
    <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
    <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kapall"</string>
    <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
    <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Leikjatölva"</string>
    <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
    <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Sérsniðið heiti"</string>
    <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Falið"</string>
    <string name="inputs_hide_desc" msgid="8172670556559886526">"Ekki sýnt þegar skipt er um inntak"</string>
    <string name="inputs_custom_title" msgid="374036983231176581">"Sérsniðið heiti:"</string>
    <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"HDMI-stjórnun"</string>
    <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Leyfa sjónvarpinu að stjórna HDMI-tækjum"</string>
    <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Slökkva sjálfkrafa á tæki"</string>
    <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Slökkva á HDMI-tækjum ásamt sjónvarpinu"</string>
    <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Kveikja sjálfkrafa á sjónvarpi"</string>
    <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Kveikja á sjónvarpinu með HDMI-tæki"</string>
  <plurals name="inputs_header_connected_input">
    <item quantity="one" msgid="5569334300062609355">"TENGT INNTAK"</item>
    <item quantity="other" msgid="280747600882155182">"TENGD INNTÖK"</item>
  </plurals>
  <plurals name="inputs_header_standby_input">
    <item quantity="one" msgid="737206065869471978">"INNTAK Í BIÐSTÖÐU"</item>
    <item quantity="other" msgid="1673538341842385592">"INNTÖK Í BIÐSTÖÐU"</item>
  </plurals>
  <plurals name="inputs_header_disconnected_input">
    <item quantity="one" msgid="4711426139459946065">"ÓTENGT INNTAK"</item>
    <item quantity="other" msgid="4526893384805247472">"ÓTENGD INNTÖK"</item>
  </plurals>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Takmarka aðgang að forritum og öðru efni á reikningnum þínum"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Takmarkaður prófíll"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Stjórnað af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Ekki er stuðningur við þetta forrit í takmörkuðum prófílum"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Þetta forrit hefur aðgang að reikningunum þínum"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Staðsetning"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Leyfa forritum að nota staðsetninguna þína"</string>
    <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Fara í takmarkaðan prófíl"</string>
    <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Hætta í takmörkuðum prófíl"</string>
    <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Eyða takmörkuðum prófíl"</string>
    <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Stillingar"</string>
    <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Leyfð forrit"</string>
  <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description">
    <item quantity="one" msgid="5114936540577834412">"Eitt forrit leyft"</item>
    <item quantity="other" msgid="5242661864373721262">"%d forrit leyfð"</item>
  </plurals>
    <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Leyft"</string>
    <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Ekki leyft"</string>
    <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Sérsníða takmarkanir"</string>
    <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Augnablik…"</string>
    <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Breyta PIN-númeri"</string>
    <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Sláðu inn PIN-númer til að horfa á þessa rás"</string>
    <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Sláðu inn PIN-númer til að horfa á þennan þátt"</string>
    <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Sláðu inn PIN-númer"</string>
    <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Veldu nýtt PIN-númer"</string>
    <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Sláðu nýtt PIN-númer inn aftur"</string>
    <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Sláðu inn gamla PIN-númerið"</string>
    <string name="pin_enter_wrong" msgid="5653864140710683928">"Þú slóst inn rangt PIN-númer fimm sinnum. \nReyndu aftur <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Rangt PIN-númer, reyndu aftur"</string>
    <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Reyndu aftur; PIN-númerin stemma ekki"</string>
    <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Sláðu inn aðgangsorð fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="1848188618100224976">"Tengingin heppnaðist!"</string>
    <string name="wifi_setup_save_success" msgid="1741842127458417612">"Vistað."</string>
    <string name="device_apps_app_management_version" msgid="1004679024556315208">"útgáfa <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Opna"</string>
    <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Þvinga fram lokun"</string>
    <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"Ef þú þvingar fram lokun forrits gæti það látið illa."</string>
    <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Fjarlægja"</string>
    <string name="device_apps_app_management_uninstall_desc" msgid="1104982472633576960">"Viltu fjarlægja þetta forrit?"</string>
    <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Gera óvirkt"</string>
    <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"Viltu gera þetta forrit óvirkt?"</string>
    <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Virkja"</string>
    <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"Viltu gera þetta forrit virkt?"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"Hreinsa gögn"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="5312754223024135016">"Öllum gögnum þessa forrits verður eytt varanlega."</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_data_what" msgid="6010791116393405500">"Þar með eru allar skrár, stillingar, reikningar, gagnagrunnar o.s.frv."</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"Hreinsa sjálfgildi"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Ræsir þetta forrit við sumar aðgerðir"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Engin sjálfgildi stillt"</string>
    <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"Hreinsa skyndiminni"</string>
    <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"Tilkynningar"</string>
    <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Heimildir"</string>
    <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"Í lagi"</string>
    <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Hætta við"</string>
    <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Kveikt"</string>
    <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Slökkt"</string>
    <string name="device_daydreams_none" msgid="7364189761517824834">"Enginn"</string>
    <string name="device_daydreams_select" msgid="3691552535056569158">"Skjávari"</string>
    <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"Byrja núna"</string>
    <string name="device_daydreams_sleep" msgid="8766795993034660366">"Hvenær á að ræsa skjávara"</string>
    <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="5269460120567642259">"Skjávari birtist eftir svona langt aðgerðaleysi. Ef enginn skjávari er valinn er slökkt á skjánum."</string>
    <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"Eftir <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> án aðgerða"</string>
    <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="5002473979169042970">"Hvenær slokknar á skjánum"</string>
    <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Slökkt verður á skjánum eftir aðgerðaleysi í þetta langan tíma."</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"Enginn reikningur geymir öryggisafrituð gögn eins og er"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"Hætta að taka öryggisafrit af Wi-Fi aðgangsorðum, bókamerkjum, öðrum stillingum og gögnum forrita, og eyða öllum afritum af þjónum Google?"</string>
    <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Taka öryggisafrit af gögnunum mínum"</string>
    <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Reikningur öryggisafritunar"</string>
    <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Sjálfvirk endurheimt"</string>
    <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Endurstilla tæki"</string>
    <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"Þetta eyðir öllum gögnum úr innbyggðri geymslu tækisins, þar á meðal Google reikningnum þínum, gögnum og stillingum kerfis og forrita og sóttum forritum"</string>
    <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"Eyða öllum persónulegum upplýsingum og sóttum forritum? Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð!"</string>
    <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"Eyða öllu"</string>
    <string name="select_title" msgid="3905067953686121845">"Veldu heiti fyrir ^1"</string>
    <string name="select_description" msgid="4070142015460337658">"Heiti gerir þér kleift að bera kennsl á ^1 þegar þú færð aðgang að því úr öðrum tækjum á borð við síma, spjaldtölvu eða tölvu."</string>
  <string-array name="rooms">
    <item msgid="7085399612393981553">"Stofa"</item>
    <item msgid="3722089849939477581">"Sjónvarpsherbergi"</item>
    <item msgid="6108590585438763574">"Fjölskylduherbergi"</item>
    <item msgid="2581035245390468625">"Borðstofa"</item>
    <item msgid="3127487827308695324">"Lesstofa"</item>
    <item msgid="6172018430592195063">"Svefnherbergi"</item>
    <item msgid="8120010459866284578">"Eldhús"</item>
  </string-array>
    <string name="custom_room" msgid="8991561978321502549">"Sláðu inn eigið heiti..."</string>
    <string name="settings_status_title" msgid="3890412726442124167">"Þetta ^1 hefur verið nefnt"</string>
    <string name="settings_status_description" msgid="3600745966132434139">"Heiti þessa ^2 tækis er „^1“. Viltu breyta því?"</string>
    <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Breyta"</string>
    <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Ekki breyta"</string>
</resources>