summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Settings/res/values-mk-rMK-notouch
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 12:43:59 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-20 12:43:59 -0700
commit86013021e37eed7d4a37a6bd57ad22434285c182 (patch)
treecb5fa1d8f7e450e292f5957d4cd1fc94501c52b6 /Settings/res/values-mk-rMK-notouch
parentbde8fe31e31c55c4f2ea35c666bd035c8caad7a3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_TvSettings-86013021e37eed7d4a37a6bd57ad22434285c182.tar.gz
android_packages_apps_TvSettings-86013021e37eed7d4a37a6bd57ad22434285c182.tar.bz2
android_packages_apps_TvSettings-86013021e37eed7d4a37a6bd57ad22434285c182.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6a74252c435ab21813a8d1d8251bbafafe56cd6f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'Settings/res/values-mk-rMK-notouch')
-rw-r--r--Settings/res/values-mk-rMK-notouch/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/Settings/res/values-mk-rMK-notouch/strings.xml b/Settings/res/values-mk-rMK-notouch/strings.xml
index a347c414..d5a6be0d 100644
--- a/Settings/res/values-mk-rMK-notouch/strings.xml
+++ b/Settings/res/values-mk-rMK-notouch/strings.xml
@@ -46,8 +46,7 @@
<string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="8438730889852772376">"Мечтаењето започнува по овој период на неактивност. Ако не и избрано Daydream, екранот се исклучува."</string>
<string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="4442691086777437088">"По <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> на неактивност"</string>
<string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1846621864054404830">"Кога да се оди во режим на штедење"</string>
- <!-- no translation found for device_daydreams_screen_off_description (7699124270812914310) -->
- <skip />
+ <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="7699124270812914310">"Екранот се исклучува по овој период на неактивност."</string>
<string name="device_daydreams_screen_off_summary" msgid="6350806465141059041">"<xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> по мечтаење"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2013649183664358673">"Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="8900389956460363471"></string>