summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-or-rIN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-or-rIN')
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_strings.xml73
-rw-r--r--res/values-or-rIN/strings.xml42
2 files changed, 29 insertions, 86 deletions
diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
index eeb8c70..1e42bd4 100644
--- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
@@ -16,48 +16,33 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">ବିରତି ହୋଇଛି</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">ରେକର୍ଡିଂ ଶେଷ ହୋଇଛି</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନଥିବା ଫର୍ମାଟ୍‍।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">ଏହି ବିକଳ୍ପ ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ସମ‍ର୍ଥନ କରିବ ନାହିଁ।</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ସ୍ୱର କଲ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନାହିଁ</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">ଫାଇଲ୍‍ ପ୍ରକାର</string>
- <string name="storage_setting">ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଅବସ୍ଥାନ</string>
- <string name="storage_setting_local_item">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
- <string name="no_phonestorage">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଅନ୍‍ମାଉଂଟ୍‍ ହୋଇଛି</string>
- <string name="keyboard">କୀବୋର୍ଡ</string>
- <string name="file_deleted">ଫାଇଲ୍‍ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ ତ୍ରୁଟି।\n\nମାଇ୍କ୍ରୋଫୋନ୍‍ ବୋଧହୁଏ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।</string>
- <string name="view_recordings">ରେକର୍ଡିଂଗୁଡିକ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">ଅନୁମତିଗୁଡିକ</string>
- <string name="perm_mic">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_storage">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_phone">ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_micstorage">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଓ ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_micphone">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_storagephone">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_allperms">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍, ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
- <string name="perm_unknown">ଅନୁମତିରେ ତ୍ରୁଟି, ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରେ ଅନୁମତି ଥିତି ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ।</string>
- <string name="ask_again">ପୁନର୍ବାର ପଚାରନ୍ତୁ</string>
- <string name="dismiss">ବରଖାସ୍ତ</string>
- <string name="perm_toast">ଆବଶ୍ୟକ ଥିବା ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହୋଇଯାଇଛି, ରେକର୍ଡିଂ ଆରଂଭ କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରୁ ସେଗୁଡିକୁ ସଷମ କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">SD କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
- <string name="in_call_record_error">ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ରେକର୍ଡିଂ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ।</string>
- <string name="button_menu">ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">ବିରତି ହୋଇଛି</string>
+ <string name="recording_finished">ରେକର୍ଡିଂ ଶେଷ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="error_app_unsupported">ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନଥିବା ଫର୍ମାଟ୍‍।</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">ଏହି ବିକଳ୍ପ ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ସମ‍ର୍ଥନ କରିବ ନାହିଁ।</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">AAC ସ୍ୱର କଲ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ସମ‍ର୍ଥନ କରୁନାହିଁ</string>
+ <string name="format_setting">ଫାଇଲ୍‍ ପ୍ରକାର</string>
+ <string name="storage_setting">ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଅବସ୍ଥାନ</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍</string>
+ <string name="no_phonestorage">ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଅନ୍‍ମାଉଂଟ୍‍ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="keyboard">କୀବୋର୍ଡ</string>
+ <string name="file_deleted">ଫାଇଲ୍‍ ବିଲୋପିତ ହୋଇଛି</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ ତ୍ରୁଟି।\n\nମାଇ୍କ୍ରୋଫୋନ୍‍ ବୋଧହୁଏ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।</string>
+ <string name="view_recordings">ରେକର୍ଡିଂଗୁଡିକ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
+ <string name="denied_title">ଅନୁମତିଗୁଡିକ</string>
+ <string name="perm_mic">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_storage">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_phone">ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_micstorage">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଓ ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_micphone">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_storagephone">ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_allperms">ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିବା ପାଇଁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍, ରେକର୍ଡ ହୋ‍ଇଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍‍ ଓ ଆପଣ କଲ୍‍ କରିବା ସମୟରେ ଏହି ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍କୁ ରେକର୍ଡିଂ କରିବାରୁ ଅବରୁଧ କରିବା ପାଇଁ ଫୋନ୍‍ ଥିତି ଆକ୍‍ସେସ୍‍ ଆବ୍ଶ୍ୟକ କରେ।</string>
+ <string name="perm_unknown">ଅନୁମତିରେ ତ୍ରୁଟି, ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରେ ଅନୁମତି ଥିତି ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ।</string>
+ <string name="ask_again">ପୁନର୍ବାର ପଚାରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="dismiss">ବରଖାସ୍ତ</string>
+ <string name="perm_toast">ଆବଶ୍ୟକ ଥିବା ଅନୁମତି ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ହୋଇଯାଇଛି, ରେକର୍ଡିଂ ଆରଂଭ କରିବା ପାଇଁ ସେଟିଂସ୍‍ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ରୁ ସେଗୁଡିକୁ ସଷମ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">USB କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">SD କାର୍ଡ୍ ଆକସେସ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ଆକ୍‍ସେସ୍‍ କରିବାକୁ ସାଉଣ୍ଡ ରେକର୍ଡର୍‍ ପାଖରେ ଅନୁମତି ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="in_call_record_error">ଏକ କଲ୍‍ ସମୟରେ ରେକର୍ଡିଂ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନାହିଁ।</string>
+ <string name="button_menu">ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or-rIN/strings.xml b/res/values-or-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4471105..0000000
--- a/res/values-or-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- application name and title of error dialogs-->
- <!-- Screen title before and during recording -->
- <!-- Screen title after recording -->
- <!-- Screen title while playing back a recording -->
- <!-- Label shown during recording -->
- <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) -->
- <!-- label shown when there is not enough space to record something -->
- <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- label shown when there is no sd card available to record to -->
- <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record -->
- <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record -->
- <!-- button to accept the current recording and return it to the caller -->
- <!-- button to discard the current recording and return to the caller -->
- <!-- acknowlegement button in a number of dialogs -->
- <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far -->
- <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
- <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error -->
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database -->
-</resources>