summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e1159f0
--- /dev/null
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="5955735546071433666">"ضبط کننده صدا"</string>
+ <string name="record_your_message" msgid="1583671906691662148">"ضبط پیام شما"</string>
+ <string name="message_recorded" msgid="381539460921872233">"پیام ضبط شد"</string>
+ <string name="review_message" msgid="201616012287839474">"بازبینی پیام"</string>
+ <string name="recording" msgid="4426791467211376099">"در حال ضبط"</string>
+ <string name="recording_stopped" msgid="1580278719585249612">"ضبط متوقف شد"</string>
+ <string name="storage_is_full" msgid="416039755956726221">"ذخیره سازی پر است"</string>
+ <string name="max_length_reached" msgid="6398215743584093353">"به حداکثر طول مجاز رسیده اید"</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="nosdcard" msgid="8212754638456591792">"لطفاً حافظه USB را متصل کنید"</string>
+ <string name="insert_sd_card" product="default" msgid="2251831579676114197">"لطفاً کارت SD را وارد کنید"</string>
+ <string name="min_available" msgid="5493947690062988925">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه موجود است"</string>
+ <string name="sec_available" msgid="2297020788861694399">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ثانیه موجود"</string>
+ <string name="accept" msgid="7770652589312551402">"استفاده از این مورد ضبط شده"</string>
+ <string name="discard" msgid="761613433029406319">"صرفنظر"</string>
+ <string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"تأیید"</string>
+ <string name="press_record" msgid="5039711805290780494">"ضبط را فشار دهید"</string>
+ <!-- no translation found for audio_db_title_format (7912182366970749312) -->
+ <skip />
+ <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"موارد ضبط شده شما"</string>
+ <string name="audio_db_album_name" msgid="9072588113803264440">"موارد ضبط شده صوتی"</string>
+ <string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"موارد ضبط شده من"</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="7292601458300337571">"دسترسی به حافظه USB امکان پذیر نیست"</string>
+ <string name="error_sdcard_access" product="default" msgid="8005660724361043509">"دسترسی به کارت SD امکان پذیر نیست"</string>
+ <string name="error_app_internal" msgid="2365923237657572011">"خطای برنامه داخلی"</string>
+ <string name="error_mediadb_new_record" msgid="2225774949947938064">"صدای ضبط شده ذخیره نشد"</string>
+</resources>