diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 24 |
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index 36bd7c6..d3d8321 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,27 +15,51 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- application name and title of error dialogs--> <string name="app_name">Grabadora de soníos</string> + <!-- Screen title before and during recording --> <string name="record_your_message">Grabar mensaxe</string> + <!-- Screen title after recording --> <string name="message_recorded">Mensaxe grabáu</string> + <!-- Screen title while playing back a recording --> <string name="review_message">Revisar mensaxe</string> + <!-- Label shown during recording --> <string name="recording">Grabando</string> + <!-- Label shown when the recording is stopped for a reason other than the user stopping it (e.g. the sd card was removed) --> <string name="recording_stopped">Grabación detenida</string> + <!-- label shown when there is not enough space to record something --> <string name="storage_is_full">Espaciu insuficiente</string> + <!-- label shown when the recording has reached maximum allowed file size --> <string name="max_length_reached">Duración máxima algamada</string> + <!-- label shown when there is no sd card available to record to [CHAR LIMIT=30] --> <string name="insert_sd_card" product="nosdcard">Activar almacenamientu USB</string> + <!-- label shown when there is no sd card available to record to --> <string name="insert_sd_card" product="default">Inxertar una tarxeta SD</string> + <!-- label shown when there is more than 1 minute but less than 9 minutes of space left to record --> <string name="min_available"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos disponibles</string> + <!-- label shown when there is less than 1 minute of space left to record --> <string name="sec_available"><xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> segundos disponibles</string> + <!-- button to accept the current recording and return it to the caller --> <string name="accept">Fecho</string> + <!-- button to discard the current recording and return to the caller --> <string name="discard">Descartar</string> + <!-- acknowlegement button in a number of dialogs --> <string name="button_ok">Aceutar</string> + <!-- Do not translate. Format of the timer that shows how much has been recorded so far --> + <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this --> <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> + <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name --> <string name="audio_db_artist_name">Les tos grabaciones</string> + <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name --> <string name="audio_db_album_name">Grabaciones d\'audiu</string> + <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name --> <string name="audio_db_playlist_name">Les mios grabaciones</string> + <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard">Nun pue accedese al almacenamientu USB.</string> + <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card --> <string name="error_sdcard_access" product="default">Nun pue accedese a la tarxeta SD.</string> + <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an unspecified internal error --> <string name="error_app_internal">Fallu internu de l\'aplicación.</string> + <!-- shown as the message in a dialog when the recording could not be added to the media database --> <string name="error_mediadb_new_record">Nun pudo guardase l\'audiu grabáu.</string> </resources> |