diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 9577585..ef2fc66 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -16,13 +16,20 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- Label shown when recording is paused --> <string name="recording_paused">Posáu</string> + <!-- Label shown when recording is finished --> <string name="recording_finished">Grabación finalizada</string> + <!-- Button to save the current recording --> <string name="save">Guardar</string> + <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format --> <string name="error_app_unsupported">Formatu non sofitáu.</string> + <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call --> <string name="error_mediadb_incall">Esta opción nun tien sofitu mientres una llamada.</string> + <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format --> <string name="error_mediadb_aacincall">La grabación AAC de llamada nun ta sofitada.</string> <string name="in_call_record_error">La grabación nun ta sofitada mentanto una llamada.</string> + <!-- shown as the dialog title when user selects recording format --> <string name="format_setting">Tipu de ficheru</string> <string name="storage_setting">Llugar d\'almacenamientu</string> <string name="storage_setting_sdcard_item">Tarxeta SD</string> @@ -30,6 +37,7 @@ <string name="no_phonestorage">Almac. teléfonu desmontáu</string> <string name="keyboard">Tecláu</string> <string name="file_deleted">Desanicióse\'l ficheru</string> + <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording --> <string name="error_app_internal_recorder">Fallu internu de l\'aplicación.\n\nEl micrófonu pue tar n\'usu.</string> <string name="view_recordings">Ver grabaciones</string> </resources> |