summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml86
1 files changed, 38 insertions, 48 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 4d66256..51da3dc 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -16,52 +16,42 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Label shown when recording is paused -->
- <string name="recording_paused">موقف مؤقتاً</string>
- <!-- Label shown when recording is finished -->
- <string name="recording_finished">انتهى التسجيل</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format -->
- <string name="error_app_unsupported">صيغة الملف غير مدعومة.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call -->
- <string name="error_mediadb_incall">هذا الخيار غير معتمد أثناء المكالمة.</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format -->
- <string name="error_mediadb_aacincall">تسجيل المكالمة الصوتية بصيغة AAC غير معتمد.</string>
- <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal -->
- <string name="storage_fallback">العودة إلى موقع التخزين الداخلي</string>
- <!-- shown as the dialog title when user selects recording format -->
- <string name="format_setting">نوع الملف</string>
- <string name="storage_setting">موقع التخزين</string>
- <string name="storage_setting_local_item">تخزين الهاتف</string>
- <string name="no_phonestorage">إلغاء تحميل تخزين الهاتف </string>
- <string name="keyboard">لوحة المفاتيح</string>
- <string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording -->
- <string name="error_app_internal_recorder">خطأ داخلي في التطبيق.\n\nالميكروفون ربما يكون قيد الاستخدام. </string>
- <string name="view_recordings">عرض التسجيلات</string>
- <!-- Permissions feedback -->
- <string name="denied_title">أذونات</string>
- <string name="perm_mic">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى ميكروفون لتسجيل الصوت.</string>
- <string name="perm_storage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
- <string name="perm_phone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_micstorage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
- <string name="perm_micphone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_storagephone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_allperms">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
- <string name="perm_unknown">خطأ في الإذن، تحقق من حالة الإذن في تطبيق إعدادات.</string>
- <string name="ask_again">السؤال مرة أخرى</string>
- <string name="dismiss">تجاهل</string>
- <string name="perm_toast">تم رفض الأذونات المطلوبة، قم بتمكينها من تطبيق إعدادات لبدء التسجيل</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_storage_access" product="nosdcard">لا يمكن الوصول إلى مخزن USB. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
- <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card -->
- <string name="error_storage_access" product="default">لا يمكن الوصول إلى بطاقة SD. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
- <string name="in_call_record_error">غير مسموح بالتسجيل أثناء الاتصال.</string>
- <string name="button_menu">المزيد من الخيارات</string>
- <string name="notification_bg_title">تسجيل الصوت</string>
- <string name="notification_bg_content">يقوم مسجل الصوت بتسجيل \u2026</string>
- <string name="notification_stopped_title">توقف التسجيل</string>
- <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source -->
- <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset -->
- <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped -->
- <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started -->
+ <string name="recording_paused">موقف مؤقتاً</string>
+ <string name="recording_finished">انتهى التسجيل</string>
+ <string name="error_app_unsupported">صيغة الملف غير مدعومة.</string>
+ <string name="error_mediadb_incall">هذا الخيار غير معتمد أثناء المكالمة.</string>
+ <string name="error_mediadb_aacincall">تسجيل المكالمة الصوتية بصيغة AAC غير معتمد.</string>
+ <string name="storage_fallback">العودة إلى موقع التخزين الداخلي</string>
+ <string name="format_setting">نوع الملف</string>
+ <string name="storage_setting">موقع التخزين</string>
+ <string name="storage_setting_local_item">تخزين الهاتف</string>
+ <string name="no_phonestorage">إلغاء تحميل تخزين الهاتف </string>
+ <string name="keyboard">لوحة المفاتيح</string>
+ <string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
+ <string name="error_app_internal_recorder">خطأ داخلي في التطبيق.\n\nالميكروفون ربما يكون قيد الاستخدام. </string>
+ <string name="view_recordings">عرض التسجيلات</string>
+ <string name="denied_title">أذونات</string>
+ <string name="perm_mic">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى ميكروفون لتسجيل الصوت.</string>
+ <string name="perm_storage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
+ <string name="perm_phone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_micstorage">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة.</string>
+ <string name="perm_micphone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_storagephone">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_allperms">مسجل الصوت يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى المخزن لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال.</string>
+ <string name="perm_unknown">خطأ في الإذن، تحقق من حالة الإذن في تطبيق إعدادات.</string>
+ <string name="ask_again">السؤال مرة أخرى</string>
+ <string name="dismiss">تجاهل</string>
+ <string name="perm_toast">تم رفض الأذونات المطلوبة، قم بتمكينها من تطبيق إعدادات لبدء التسجيل</string>
+ <string name="error_storage_access" product="nosdcard">لا يمكن الوصول إلى مخزن USB. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
+ <string name="error_storage_access" product="default">لا يمكن الوصول إلى بطاقة SD. تأكد من أن \"مسجل الصوت\" لديه الإذن للوصول إلى المخزن</string>
+ <string name="in_call_record_error">غير مسموح بالتسجيل أثناء الاتصال.</string>
+ <string name="button_menu">المزيد من الخيارات</string>
+ <string name="notification_bg_title">تسجيل الصوت</string>
+ <string name="notification_bg_content">يقوم مسجل الصوت بتسجيل \u2026</string>
+ <string name="notification_stopped_title">توقف التسجيل</string>
+ <string name="notification_stopped_content">تم مقاطعته بسبب المكالمة أو الموسيقى</string>
+ <string name="bt_using_headset">إستخدام سماعة بلوتوث</string>
+ <string name="bt_headset_connecting">جارٍ توصيل سماعات الرأس</string>
+ <string name="bt_headset_disconnected">تم فقد اتصال البلوتوث</string>
+ <string name="bt_headset_timeout">إنتهاء مهلة اتصال بلوتوث</string>
</resources>