diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:03:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:03:16 +0300 |
commit | 0b75edc5ac77c9da174f95b8d2b814de000a045b (patch) | |
tree | 9a9654acf07bbe951dd0cb062e84f7120349c79f /res/values-sr/cm_strings.xml | |
parent | 9c0e85d6b81dbadd5d880a6ebf7f3965923314db (diff) | |
download | android_packages_apps_SoundRecorder-0b75edc5ac77c9da174f95b8d2b814de000a045b.tar.gz android_packages_apps_SoundRecorder-0b75edc5ac77c9da174f95b8d2b814de000a045b.tar.bz2 android_packages_apps_SoundRecorder-0b75edc5ac77c9da174f95b8d2b814de000a045b.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-transitionreplicant-6.0-0004-rc6replicant-6.0-0004-rc5-transitionreplicant-6.0-0004-rc5replicant-6.0-0004-rc4replicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2replicant-6.0-0004cm-13.0
Change-Id: I0706a524b20f6ca3317e1d12eb679fcaabd04c95
Diffstat (limited to 'res/values-sr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 91 |
1 files changed, 38 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index fe50e90..1a0557d 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -16,57 +16,42 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Label shown when recording is paused --> - <string name="recording_paused">Паузирано</string> - <!-- Label shown when recording is finished --> - <string name="recording_finished">Снимање завршено</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format --> - <string name="error_app_unsupported">Неподржани формат.</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call --> - <string name="error_mediadb_incall">Ова опција није подржана у току позива.</string> - <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format --> - <string name="error_mediadb_aacincall">AAC снимање говорног позива није подржано.</string> - <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal --> - <string name="storage_fallback">Враћање на подразумевану локацију складиштења</string> - <!-- shown as the dialog title when user selects recording format --> - <string name="format_setting">Тип фајла</string> - <string name="storage_setting">Локација складишта</string> - <string name="storage_setting_local_item">Телефонско складиште</string> - <string name="no_phonestorage">Телефонско складиште није монтирано</string> - <string name="keyboard">Тастатура</string> - <string name="file_deleted">Фајл је избрисан</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording --> - <string name="error_app_internal_recorder">Интерна грешка апликације.\n\nМикрофон је можда у употреби.</string> - <string name="view_recordings">Погледај снимке</string> - <!-- Permissions feedback --> - <string name="denied_title">Дозволе</string> - <string name="perm_mic">Снимач звука треба приступ микрофону за снимање аудио записа.</string> - <string name="perm_storage">Снимач звука треба приступ складишту за чување снимљених фајлова.</string> - <string name="perm_phone">Снимач звука треба приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> - <string name="perm_micstorage">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и складишту да сачува снимљене фајлове.</string> - <string name="perm_micphone">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> - <string name="perm_storagephone">Снимачу звука потребан приступ складишту да сачува снимљене фајлове и статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> - <string name="perm_allperms">Снимачу звука потребан приступ микрофону за снимање звука, приступ складишту да чува снимљене фајлове и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> - <string name="perm_unknown">Грешка дозволе, провери статус дозволе у апликацији подешавања.</string> - <string name="ask_again">Питај поново</string> - <string name="dismiss">Одбаци</string> - <string name="perm_toast">Потребна дозвола је одбијена, омогући је из апликације за подешавање да започнете снимање</string> - <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Није могуће приступити складишту USB-а. Провери да ли снимач звука има дозуволу за приступ складишту</string> - <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card --> - <string name="error_storage_access" product="default">Није могуће приступити SD картици. Провери да ли снимач звука има дозволу да приступи складишту</string> - <string name="in_call_record_error">Снимање није дозвољено током позива.</string> - <string name="button_menu">Више опција</string> - <string name="notification_bg_title">Снимам звук</string> - <string name="notification_bg_content">Снимач звука снима\u2026</string> - <string name="notification_stopped_title">Снимање заустављено</string> - <string name="notification_stopped_content">Прекинуто позивом или музиком</string> - <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source --> - <string name="bt_using_headset">Коришћење bluetooth слушалице</string> - <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset --> - <string name="bt_headset_connecting">Повезивање на слушалице</string> - <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped --> - <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth конекција изгубљена</string> - <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started --> - <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth конекција истекла</string> + <string name="recording_paused">Паузирано</string> + <string name="recording_finished">Снимање завршено</string> + <string name="error_app_unsupported">Неподржани формат.</string> + <string name="error_mediadb_incall">Ова опција није подржана у току позива.</string> + <string name="error_mediadb_aacincall">AAC снимање говорног позива није подржано.</string> + <string name="storage_fallback">Враћање на подразумевану локацију складиштења</string> + <string name="format_setting">Тип фајла</string> + <string name="storage_setting">Локација складишта</string> + <string name="storage_setting_local_item">Телефонско складиште</string> + <string name="no_phonestorage">Телефонско складиште није монтирано</string> + <string name="keyboard">Тастатура</string> + <string name="file_deleted">Фајл је избрисан</string> + <string name="error_app_internal_recorder">Интерна грешка апликације.\n\nМикрофон је можда у употреби.</string> + <string name="view_recordings">Погледај снимке</string> + <string name="denied_title">Дозволе</string> + <string name="perm_mic">Снимач звука треба приступ микрофону за снимање аудио записа.</string> + <string name="perm_storage">Снимач звука треба приступ складишту за чување снимљених фајлова.</string> + <string name="perm_phone">Снимач звука треба приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> + <string name="perm_micstorage">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и складишту да сачува снимљене фајлове.</string> + <string name="perm_micphone">Снимачу звука потребан приступ микрофону да сними аудио и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> + <string name="perm_storagephone">Снимачу звука потребан приступ складишту да сачува снимљене фајлове и статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> + <string name="perm_allperms">Снимачу звука потребан приступ микрофону за снимање звука, приступ складишту да чува снимљене фајлове и приступ статусу телефона да спречи апликацију да снима док позивате.</string> + <string name="perm_unknown">Грешка дозволе, провери статус дозволе у апликацији подешавања.</string> + <string name="ask_again">Питај поново</string> + <string name="dismiss">Одбаци</string> + <string name="perm_toast">Потребна дозвола је одбијена, омогући је из апликације за подешавање да започнете снимање</string> + <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Није могуће приступити складишту USB-а. Провери да ли снимач звука има дозуволу за приступ складишту</string> + <string name="error_storage_access" product="default">Није могуће приступити SD картици. Провери да ли снимач звука има дозволу да приступи складишту</string> + <string name="in_call_record_error">Снимање није дозвољено током позива.</string> + <string name="button_menu">Више опција</string> + <string name="notification_bg_title">Снимам звук</string> + <string name="notification_bg_content">Снимач звука снима\u2026</string> + <string name="notification_stopped_title">Снимање заустављено</string> + <string name="notification_stopped_content">Прекинуто позивом или музиком</string> + <string name="bt_using_headset">Коришћење bluetooth слушалице</string> + <string name="bt_headset_connecting">Повезивање на слушалице</string> + <string name="bt_headset_disconnected">Bluetooth конекција изгубљена</string> + <string name="bt_headset_timeout">Bluetooth конекција истекла</string> </resources> |