diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:03:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:03:16 +0300 |
commit | 0b75edc5ac77c9da174f95b8d2b814de000a045b (patch) | |
tree | 9a9654acf07bbe951dd0cb062e84f7120349c79f /res/values-fr/cm_strings.xml | |
parent | 9c0e85d6b81dbadd5d880a6ebf7f3965923314db (diff) | |
download | android_packages_apps_SoundRecorder-cm-13.0.tar.gz android_packages_apps_SoundRecorder-cm-13.0.tar.bz2 android_packages_apps_SoundRecorder-cm-13.0.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-transitionreplicant-6.0-0004-rc6replicant-6.0-0004-rc5-transitionreplicant-6.0-0004-rc5replicant-6.0-0004-rc4replicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2replicant-6.0-0004cm-13.0
Change-Id: I0706a524b20f6ca3317e1d12eb679fcaabd04c95
Diffstat (limited to 'res/values-fr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fr/cm_strings.xml | 91 |
1 files changed, 38 insertions, 53 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index 81494b6..7e3b8c9 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -16,57 +16,42 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Label shown when recording is paused --> - <string name="recording_paused">En pause</string> - <!-- Label shown when recording is finished --> - <string name="recording_finished">Enregistrement terminé</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered and unsupported format --> - <string name="error_app_unsupported">Format non pris en charge.</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the recording cannot be started while in call --> - <string name="error_mediadb_incall">Cette option n\'est pas prise en charge pendant un appel.</string> - <!-- shown as the message in a dialog when voice call recording is started for AAC format --> - <string name="error_mediadb_aacincall">Enregistrement d\'appel vocal AAC non pris en charge.</string> - <!-- shown as the toast text when storage is fallback from external to internal --> - <string name="storage_fallback">Retour à l\'emplacement de stockage interne</string> - <!-- shown as the dialog title when user selects recording format --> - <string name="format_setting">Type de fichier</string> - <string name="storage_setting">Emplacement de stockage</string> - <string name="storage_setting_local_item">Stockage du téléphone</string> - <string name="no_phonestorage">Stockage du téléphone non disponible</string> - <string name="keyboard">Clavier</string> - <string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string> - <!-- shown as the message in a dialog when the app encountered an internal error while trying to start recording --> - <string name="error_app_internal_recorder">Erreur interne de l\'application.\n\nLe microphone est peut-être en cours d\'utilisation.</string> - <string name="view_recordings">Afficher les enregistrements</string> - <!-- Permissions feedback --> - <string name="denied_title">Autorisations</string> - <string name="perm_mic">Le magnétophone a besoin d\'accéder au microphone pour enregistrer l\'audio.</string> - <string name="perm_storage">Le magnétophone a besoin d’accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string> - <string name="perm_phone">Le magnétophone a besoin d\'accéder à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> - <string name="perm_micstorage">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string> - <string name="perm_micphone">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> - <string name="perm_storagephone">Le magnétophone a besoin d\'accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> - <string name="perm_allperms">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio, au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> - <string name="perm_unknown">Erreur d\'autorisations, vérifiez l\'état des autorisations dans l\'application Paramètres.</string> - <string name="ask_again">Redemander</string> - <string name="dismiss">Masquer</string> - <string name="perm_toast">Les autorisations requises ont été refusées, activez-les depuis l\'application Paramètres pour commencer à enregistrer</string> - <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Impossible d\'accéder au stockage USB. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string> - <!-- shown as the message in a dialog when an error occured because of an error accessing the sd card --> - <string name="error_storage_access" product="default">Impossible d\'accéder à la carte SD. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string> - <string name="in_call_record_error">L\'enregistrement n\'est pas autorisé pendant un appel.</string> - <string name="button_menu">Plus d\'options</string> - <string name="notification_bg_title">Enregistrement de l\'audio</string> - <string name="notification_bg_content">Le magnétophone est en train d\'enregistrer\u2026</string> - <string name="notification_stopped_title">Enregistrement arrêté</string> - <string name="notification_stopped_content">Interrompue par l’appel ou de la musique</string> - <!-- shown as a toast when a recording is started with a bluetooth headset as the input source --> - <string name="bt_using_headset">Utilise l\'oreillette bluetooth</string> - <!-- shown as a toast when initiating a connection to a bluetooth headset --> - <string name="bt_headset_connecting">Connexion à oreillette</string> - <!-- shown as a toast when recording is stopped because a bluetooth connection is dropped --> - <string name="bt_headset_disconnected">Perte de connexion Bluetooth</string> - <!-- shown as a toast when recording fails to start because a bluetooth connection was not started --> - <string name="bt_headset_timeout">Délai de connexion Bluetooth dépassé</string> + <string name="recording_paused">En pause</string> + <string name="recording_finished">Enregistrement terminé</string> + <string name="error_app_unsupported">Format non pris en charge.</string> + <string name="error_mediadb_incall">Cette option n\'est pas prise en charge pendant un appel.</string> + <string name="error_mediadb_aacincall">Enregistrement d\'appel vocal AAC non pris en charge.</string> + <string name="storage_fallback">Retour à l\'emplacement de stockage interne</string> + <string name="format_setting">Type de fichier</string> + <string name="storage_setting">Emplacement de stockage</string> + <string name="storage_setting_local_item">Stockage du téléphone</string> + <string name="no_phonestorage">Stockage du téléphone non disponible</string> + <string name="keyboard">Clavier</string> + <string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string> + <string name="error_app_internal_recorder">Erreur interne de l\'application.\n\nLe microphone est peut-être en cours d\'utilisation.</string> + <string name="view_recordings">Afficher les enregistrements</string> + <string name="denied_title">Autorisations</string> + <string name="perm_mic">Le magnétophone a besoin d\'accéder au microphone pour enregistrer l\'audio.</string> + <string name="perm_storage">Le magnétophone a besoin d’accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string> + <string name="perm_phone">Le magnétophone a besoin d\'accéder à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> + <string name="perm_micstorage">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés.</string> + <string name="perm_micphone">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> + <string name="perm_storagephone">Le magnétophone a besoin d\'accéder au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> + <string name="perm_allperms">Le magnétophone a besoin d’accéder au microphone pour enregistrer l\'audio, au stockage pour sauvegarder les fichiers enregistrés et à l\'état du téléphone pour empêcher cette application d\'enregistrer pendant un appel.</string> + <string name="perm_unknown">Erreur d\'autorisations, vérifiez l\'état des autorisations dans l\'application Paramètres.</string> + <string name="ask_again">Redemander</string> + <string name="dismiss">Masquer</string> + <string name="perm_toast">Les autorisations requises ont été refusées, activez-les depuis l\'application Paramètres pour commencer à enregistrer</string> + <string name="error_storage_access" product="nosdcard">Impossible d\'accéder au stockage USB. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string> + <string name="error_storage_access" product="default">Impossible d\'accéder à la carte SD. Assurez-vous que le magnétophone est autorisé à accéder au stockage</string> + <string name="in_call_record_error">L\'enregistrement n\'est pas autorisé pendant un appel.</string> + <string name="button_menu">Plus d\'options</string> + <string name="notification_bg_title">Enregistrement de l\'audio</string> + <string name="notification_bg_content">Le magnétophone est en train d\'enregistrer\u2026</string> + <string name="notification_stopped_title">Enregistrement arrêté</string> + <string name="notification_stopped_content">Interrompue par l’appel ou de la musique</string> + <string name="bt_using_headset">Utilise l\'oreillette bluetooth</string> + <string name="bt_headset_connecting">Connexion à oreillette</string> + <string name="bt_headset_disconnected">Perte de connexion Bluetooth</string> + <string name="bt_headset_timeout">Délai de connexion Bluetooth dépassé</string> </resources> |