diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 |
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml index ce5007f4c..1d4c15471 100644 --- a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml @@ -201,9 +201,9 @@ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9 級</string> <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10 級</string> <!-- Picture format --> - <string name="pref_camera_picture_format_title">相片格式</string> + <string name="pref_camera_picture_format_title">照片格式</string> <!-- Picture quality --> - <string name="pref_camera_jpegquality_title">相片品質</string> + <string name="pref_camera_jpegquality_title">照片品質</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (一般)</string> <string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (精細)</string> @@ -232,13 +232,13 @@ <string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 度</string> <!-- Storage location --> <string name="pref_camera_savepath_title">儲存位置</string> - <string name="pref_camera_savepath_entry_0">內部儲存</string> + <string name="pref_camera_savepath_entry_0">內部儲存空間</string> <string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD 卡</string> <!-- Misc --> <!-- The alias of CameraActivity for gesture operation --> <string name="camera_gesture_title">啟動相機</string> <string name="all_in_focus">全焦</string> - <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張相片重新對焦</string> + <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張照片重新對焦</string> <!-- Toast messages --> <!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode --> <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/HDR時不支援高幀率拍攝</string> @@ -249,7 +249,7 @@ <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode --> <string name="error_app_unsupported_hsr">所選的影片尺寸不支援高速模式,請選擇較細的影片尺寸</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode --> - <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高幀率模式時只支援 H264 編碼格式</string> + <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高幀率模式時僅支援 H264 編碼格式</string> <!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution--> <string name="error_app_unsupported">影片解像度不支援此編碼器類型</string> <!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode--> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3f0a38c4f..8780c90c4 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -25,12 +25,12 @@ <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">將相片設為</string> + <string name="set_image">將照片設為</string> <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="delete">刪除</string> <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="other">刪除已選取的項目?</item> + <item quantity="other">是否刪除選取的項目?</item> </plurals> <string name="share">分享</string> <string name="share_panorama">分享全景</string> @@ -131,7 +131,7 @@ <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> <string name="please_wait">請稍候</string> <!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]--> - <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝相片</string> + <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝照片</string> <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> <string name="camera_error_title">相機發生錯誤</string> <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> @@ -143,7 +143,7 @@ <!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]--> <string name="dialog_dismiss">忽略</string> <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">請稍候…</string> + <string name="wait">請稍候\u2026</string> <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> <string name="no_storage" product="default">使用相機前,請先插入 SD 卡。</string> <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> @@ -161,7 +161,7 @@ <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> <string name="pref_camera_id_entry_front">前置</string> <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">儲存位置</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">儲存定位</string> <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> <string name="pref_camera_location_label">位置</string> <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> @@ -309,7 +309,7 @@ <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> <string name="dialog_ok">確定</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請更改圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string> <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> <!-- Filename prefix for panorama output. --> @@ -494,9 +494,9 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> <string name="count_down_title_text">拍照倒數計時中</string> <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">記錄拍攝位置?</string> + <string name="remember_location_title">是否記錄拍攝位置?</string> <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">為您的相片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。</string> + <string name="remember_location_prompt">為您的照片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的照片。</string> <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> <string name="remember_location_no">不用了,謝謝</string> <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> @@ -508,7 +508,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] --> <string name="camera_menu_settings_label">設定</string> <!-- Tiny Planet --> <!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角相片</string> + <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角照片</string> <!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] --> <string name="saving_tiny_planet">正在儲存小星球視角相片…</string> <!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] --> |