summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/qcomstrings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/qcomstrings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/qcomstrings.xml114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-sr/qcomstrings.xml b/res/values-sr/qcomstrings.xml
index 61e6987c8..9ec035a1f 100644
--- a/res/values-sr/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-sr/qcomstrings.xml
@@ -28,9 +28,9 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Auto exposure -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Аутоматска експозиција</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Притиснут центар</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просек оквира</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Мерење места</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Централно оријентисано</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Просечни фрејм</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
<!-- Video codec -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string>
<!-- Audio codec -->
@@ -38,92 +38,92 @@
<!-- Skin tone enhancement -->
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Унапређење тона коже</string>
<!-- Zero shutter lag-->
- <string name="pref_camera_zsl_title">Нула лага окидача</string>
+ <string name="pref_camera_zsl_title">Нулто кашњење окидача</string>
<!-- Autofocus zone -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона аутофокуса</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Аутоматски</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Притиснут центар</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просек оквира</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Мерење места</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Централно оријентисано</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Просечни фрејм</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Тачкасто мерење</string>
<!-- Advanced features -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Напредне функције</string>
- <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ништа</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Ниједан</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Вишеструки фокус</string>
<!-- Manual exposure -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Ручна експозиција</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Приоритет времена експозиције</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Поставке корисника</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Корисничка подешавања</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Искључено</string>
<!-- Manual white balance -->
- <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс белог</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_title">Ручни баланс беле</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Топлота боје</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB добит</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Нивои RBGB-а</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Искључено</string>
<!-- Manual focus -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Ручни фокус</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Скала режим</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Режим скале</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Режим диоптрије</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Искључено</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
- <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR Видео</string>
+ <string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR видео</string>
<!-- CDS mode-->
<string name="pref_camera_cds_title">Режим CDS</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
<!-- Video CDS-->
- <string name="pref_camera_video_cds_title">Видео CDS режим</string>
+ <string name="pref_camera_video_cds_title">Режим CDS видео</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Аутоматски</string>
<!-- TNR-->
<string name="pref_camera_tnr_title">Режим TNR</string>
<!-- Video TNR -->
- <string name="pref_camera_video_tnr_title">Видео TNR режим</string>
+ <string name="pref_camera_video_tnr_title">Режим TNR видео</string>
<!-- Face detection -->
- <string name="pref_camera_facedetection_title">Детекција лица</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">Препознавање лица</string>
<!-- Selfie Flash -->
- <string name="pref_selfie_flash_title">Блиц аутопортрета</string>
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Предњи блиц</string>
<!-- Red eye reduction -->
- <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Редукција црвених очију</string>
+ <string name="pref_camera_redeyereduction_title">Смањивање ефекта црвених очију</string>
<!-- AE bracketing -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Држање аутоматске експозиције</string>
<!-- High-framerate recording -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">Успорени снимак</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Снимање са високим brojем slika u sekundi</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Искључено</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак 90 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Успорени снимак (60 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Успорени снимак (90 FPS)</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Успорени снимак 120 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак 240 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока брзина 60 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока брзина 90 FPS</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока брзина 120 FPS</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Успорени снимак (240 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Висока брзина (60 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Висока брзина (90 FPS)</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Висока брзина (120 FPS)</string>
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
- <string name="pref_camera_denoise_title">Потискивање буке</string>
+ <string name="pref_camera_denoise_title">Уклањање шума</string>
<!-- ISO -->
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Аутоматски (HJR)</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso50">ISO50</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO 100</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso125">ISO125</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso150">ISO150</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO 200</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso250">ISO250</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso300">ISO300</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso320">ISO320</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso350">ISO350</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO 400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso450">ISO450</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso500">ISO500</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso600">ISO600</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso640">ISO640</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso700">ISO700</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO 800</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1000">ISO1000</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1200">ISO1200</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1250">ISO1250</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1500">ISO1500</string>
- <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
+ <string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO 1600</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso2000">ISO2000</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso2500">ISO2500</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso2700">ISO2700</string>
@@ -131,10 +131,10 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- Antibanding -->
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање трептања</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Смањивање треперења</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Европа)</string>
- <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (USA)</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (САД)</string>
<!-- Color effect -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Ефекат боје</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Ниједан</string>
@@ -142,26 +142,26 @@
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Сепија</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Негатив</string>
<!-- Color effect that overexposes and reverses some of the tones. -->
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизовано</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризовано</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Соларизација</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Постеризација</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Вода</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Клесано</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Рељеф</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Скица</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Неон</string>
- <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастелно</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Пастел</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Мозаик</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Црвена нијанса</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Плава нијанса</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Зелена нијанса</string>
<!-- Stabilization -->
- <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација видеа</string>
+ <string name="pref_camera_dis_title">Стабилизација</string>
<!-- Face recognition -->
<string name="pref_camera_facerc_title">Препознавање лица</string>
<!-- Sharpness -->
<string name="pref_camera_sharpness_title">Оштрина</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Ниво 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Ниво 1</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (Подразумевано)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Ниво 2 (подразумевано)</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Ниво 3</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Ниво 4</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Ниво 5</string>
@@ -180,7 +180,7 @@
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Ниво 9</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Ниво 10</string>
<!-- Saturation -->
- <string name="pref_camera_saturation_title">Засићење</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_title">Засићеност</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Ниво 0</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Ниво 1</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Ниво 2</string>
@@ -205,17 +205,17 @@
<!-- Histogram -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Хистограм</string>
<!-- Auto scene detection -->
- <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматска детекција сцена</string>
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Аутоматско препознавање сцене</string>
<!-- Continuous shot -->
- <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидан снимак</string>
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Непрекидно снимање</string>
<!-- Auto HDR -->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Аутоматски HDR</string>
<!-- HDR mode -->
- <string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR режим</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_title">Режим HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR сензор</string>
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">Вишеслојни HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR са више кадрова</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1x слој</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR треба 1 кадар</string>
<!-- Video rotation -->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Ротација видеа</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 степени</string>
@@ -230,33 +230,33 @@
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">Покрени камеру</string>
<string name="all_in_focus">Све у фокусу</string>
- <string name="refocus_toast">Да поново фокусираш фото, додирни овде</string>
+ <string name="refocus_toast">Додирните овде да бисте поново фокусирали последњу фотографију</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Висока брзина/Успорени снимак није подржано за DIS и TimeLapse</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Убрзано снимање није подржано док је укључена стабилизација, успорено снимање или HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорени снимак није подржан за изабрану резолуцију</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Успорено снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
- <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за изабрану величину видеа. Изабери нижу величину видеа</string>
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Стабилизација није подржана за тренутну резолуцију. Изаберите нижу</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзанио видео није подржан за изабрану резолуцију</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Убрзано снимање није подржано за изабрану резолуцију. Изаберите нижу</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Једино H.264 видео кодирање је подржано када је Успорени снимак укључен</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Убрзано снимање је могуће само са видео кодеком H264</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">Неподржана видео резолуција за овај тип кодека</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
- <string name="error_app_unsupported_raw">Raw формат слике није подржан у режиму нула лага окидача. Изабери JPEG</string>
- <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Понестаје меморије, искључујем непрекидно окидање</string>
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Снимање у формату RAW није подржано у режиму нултог кашњења окидача. Изаберите JPEG</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Недовољно меморије. Непрекидно снимање је искључено</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
<string name="flash_aebracket_message">Блиц није подржан у режиму издвајања AE</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
- <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Простор унутрашњег складишта није довољан, пребачена локација складишта на SD картицу</string>
+ <string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Недовољно простора на унутрашњем складишту. Изабрана је SD картица</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <string name="map_activity_not_found_err">Нема апликације мапа инсталиране да прикаже локацију</string>
+ <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер није инсталирана апликација за рад са мапама</string>
<!-- Continous shot enable message -->
- <string name="longshot_enable_message">Напредне могућности нису подржанеу режиму непрестаног окидања</string>
+ <string name="longshot_enable_message">Режим непрекидног снимања не подржава напредне функције</string>
<!-- Advance features enable message -->
- <string name="advance_feature_enable_msg">Непрекидно окидање није подржано при укљученим напредним могућностима</string>
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Режим непрекидног снимања није подржан када су омогућене напредне функције</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
<string name="HDR_disable_continuous_shot">Омогућавање HDR-а ће донемогућити непрекидно окидање</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->