summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-10 11:22:01 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-10 11:22:01 -0700
commit8b293b918f399283715abdba8b029f4bbb3bb924 (patch)
tree8eb6f685c45a7f5456f81ad9dd7f1cba6da7019e /res/values-zh-rCN/strings.xml
parent1bc511b04e64bde7fd0ae87f737a3f70efb9443c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-8b293b918f399283715abdba8b029f4bbb3bb924.tar.gz
android_packages_apps_Snap-8b293b918f399283715abdba8b029f4bbb3bb924.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-8b293b918f399283715abdba8b029f4bbb3bb924.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3f6de089600ae1931dd97c965072d51f364313e6 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml26
1 files changed, 24 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e2fde1391..b3278c98c 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -140,6 +140,24 @@
<string name="auto" msgid="4296941368722892821">"自动"</string>
<string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"使用了闪光灯"</string>
<string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"未使用闪光灯"</string>
+ <!-- no translation found for ffx_vintage (8348759951363844780) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_instant (726968618715691987) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_bleach (8946700451603478453) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_blue_crush (5910979947224043165) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_bw_contrast (3853938816686258406) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_punch (1343475517872562639) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_x_process (4779398678661811765) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_washout (2526099635720493268) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ffx_washout_color (3209955210402468008) -->
+ <skip />
<plurals name="make_albums_available_offline">
<item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"允许离线查看相册。"</item>
<item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"允许离线查看相册。"</item>
@@ -179,11 +197,15 @@
<string name="help" msgid="7368960711153618354">"帮助"</string>
<string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"没有存储设备"</string>
<string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"没有可用的外部存储设备"</string>
- <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="991949386967109493">"胶卷"</string>
- <string name="switch_photo_grid" msgid="6533267664294518167">"网格"</string>
+ <!-- no translation found for switch_photo_filmstrip (8227883354281661548) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for switch_photo_grid (3681299459107925725) -->
+ <skip />
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"正在剪辑"</string>
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"请稍候"</string>
<string name="save_into" msgid="6688364520925473396">"将剪辑的视频保存到"</string>
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"无法剪辑:目标视频太短"</string>
<string name="trim_too_long" msgid="2657958275279217174">"未剪辑:视频长度与原始视频一样"</string>
+ <!-- no translation found for pano_progress_text (1586851614586678464) -->
+ <skip />
</resources>