summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-14 16:26:40 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-14 16:26:40 +0200
commitec8e6807497e41afbf6905084bf84b037162cc69 (patch)
tree41cb21ac974a87a7914a5afa5f522980deefc15b /res/values-pl/strings.xml
parentc74d3ee93806b1e60d683b383a45657bd40f742c (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-ec8e6807497e41afbf6905084bf84b037162cc69.tar.gz
android_packages_apps_Snap-ec8e6807497e41afbf6905084bf84b037162cc69.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-ec8e6807497e41afbf6905084bf84b037162cc69.zip
Automatic translation import
Change-Id: I7590024e38db54ca4ee8cab74e0683196a65089f
Diffstat (limited to 'res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 69eeac9da..5cac0698d 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -82,6 +82,7 @@
<string name="flash_on">Z lampą</string>
<string name="flash_off">Bez lampy błyskowej</string>
<string name="unknown">Nieznana</string>
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Ten element jest przechowywany lokalnie i dostępny offline.</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać</string>
<string name="rendering_photo_sphere">Renderuję zdjęcie sferyczne</string>
<string name="camera_error_title">Błąd aparatu</string>
@@ -91,9 +92,12 @@
<string name="no_storage" product="default">Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD.</string>
<string name="preparing_sd" product="default">Przygotowuję kartę SD…</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">Nie udało się otworzyć karty SD.</string>
+ <string name="time_lapse_title">Nagrywanie poklatkowe</string>
+ <string name="capturing">Przechwytywanie</string>
<string name="pref_camera_id_title">Wybierz aparat</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">Tylny</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Przedni</string>
+ <string name="pref_camera_recordlocation_title">Zapisuj lokalizację</string>
<string name="pref_camera_location_label">LOKALIZACJA</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Samowyzwalacz</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
@@ -102,7 +106,10 @@
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Sygnał odliczania</string>
+ <string name="setting_off">Wyłączona</string>
+ <string name="setting_on">Włączona</string>
<string name="pref_video_quality_title">Jakość filmu</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Odstęp poklatkowy</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Ustawienia aparatu</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Ustawienia kamery</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Rozmiar zdjęcia</string>
@@ -137,6 +144,10 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatycznie</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ WŁĄCZONY</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ WYŁĄCZONY</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR WŁĄCZONY</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR WYŁĄCZONY</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Akcja</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noc</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Zachód słońca</string>
@@ -151,6 +162,7 @@
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDY</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string>
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Opcja niedostępna w trybie scenerii.</string>
<string name="pref_exposure_title">Ekspozycja</string>
<string name="pref_exposure_label">EKSPOZYCJA</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
@@ -163,8 +175,10 @@
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Nie udało się zapisać panoramy.</string>
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
<string name="pano_capture_indication">Tworzę panoramę</string>
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Oczekuję na poprzednią panoramę</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Zapisuję…</string>
<string name="pano_review_rendering">Renderuję panoramę</string>
+ <string name="tap_to_focus">Dotknij, by ustawić ostrość.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Efekty</string>
<string name="effect_none">Brak</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Ściśnięcie</string>
@@ -180,12 +194,20 @@
<string name="video_recording_started">Rozpoczęło się nagrywanie filmu.</string>
<string name="video_recording_stopped">Nagrywanie filmu zostało zatrzymane.</string>
<string name="clear_effects">Usuń efekty</string>
+ <string name="effect_silly_faces">ZABAWNE TWARZE</string>
<string name="effect_background">TŁO</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Migawka</string>
<string name="accessibility_menu_button">Przycisk menu</string>
+ <string name="accessibility_mode_picker">Wybór aparatu, filmu lub panoramy</string>
+ <string name="accessibility_check_box">Pole wyboru %1$s</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Przełącz na zdjęcia</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_video">Przełącz na filmy</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_panorama">Przełącz na panoramę</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Przełącz na Zdjęcie Sferyczne</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Włącz wysoką jakość</string>
<string name="capital_on">WŁ.</string>
<string name="capital_off">WYŁ.</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Wyłączona</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekundy</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekundy</string>
@@ -229,9 +251,12 @@
<string name="time_lapse_minutes">min</string>
<string name="time_lapse_hours">godz</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Gotowe</string>
+ <string name="set_time_interval">Ustaw odstęp czasu</string>
+ <string name="set_time_interval_help">Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu.</string>
<string name="set_duration">Ustaw czas w sekundach</string>
<string name="count_down_title_text">Odliczam czas do zrobienia zdjęcia</string>
<string name="remember_location_title">Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?</string>
+ <string name="remember_location_prompt">Dodawaj tagi lokalizacji, w których zostały zrobione zdjęcia lub nagrane filmy.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji wraz z zapisanymi zdjęciami.</string>
<string name="remember_location_no">Nie, dziękuję</string>
<string name="remember_location_yes">Tak</string>
<string name="camera_menu_more_label">WIĘCEJ OPCJI</string>
@@ -240,5 +265,6 @@
<string name="tiny_planet_rotate">Obróć</string>
<string name="crop_save">Zapisz</string>
<string name="cannot_load_image">Nie można wczytać obrazu!</string>
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Widok taśmy filmowej</string>
<string name="setting_wallpaper">Ustawiam tapetę</string>
</resources>