summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEd Heyl <ed@google.com>2011-10-31 05:54:47 -0700
committerEd Heyl <ed@google.com>2011-10-31 05:54:47 -0700
commitd72323ff28229ec53fee12b62c65a141eae7ebb4 (patch)
tree1ecea39b1941f4b9679e5e570586c7dee7b28506
parenta042207945719bc0d93ecf26435bdd61a7ee7fdd (diff)
parent0cd1bf54deea069adf6f575ef11e3bf8e11d3959 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-d72323ff28229ec53fee12b62c65a141eae7ebb4.tar.gz
android_packages_apps_Snap-d72323ff28229ec53fee12b62c65a141eae7ebb4.tar.bz2
android_packages_apps_Snap-d72323ff28229ec53fee12b62c65a141eae7ebb4.zip
Merge remote branch 'goog/ics-mr1' into ics-aah
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index bb42db9bc..9f607ed67 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="duration" msgid="8160058911218541616">"長さ"</string>
<string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIMEタイプ"</string>
<string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"ファイルサイズ"</string>
- <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"作成者"</string>
+ <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"メーカー"</string>
<string name="model" msgid="8240207064064337366">"モデル"</string>
<string name="flash" msgid="2816779031261147723">"フラッシュ"</string>
<string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"絞り"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 0027de1c8..d60e708cf 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Немає доступних альбомів."</string>
<string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Немає доступних зображень або відео."</string>
<string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Публікації"</string>
- <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Зробити доступн. в реж. офлайн"</string>
+ <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Завантажити для доступу офлайн"</string>
<string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Оновити"</string>
<string name="done" msgid="217672440064436595">"Готово"</string>
<string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d з %2$d елем.:"</string>