summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-01-26 15:04:11 -0800
committerAbhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org>2017-01-26 15:04:11 -0800
commit0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107 (patch)
treeb2797a4fbcd6a339294ca8d936f22d150938c451
parent945f0af786eff7ce13a2f4a6e4f3f6531af9c693 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Snap-0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107.zip
android_packages_apps_Snap-0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107.tar.gz
android_packages_apps_Snap-0a6f276015a142adcdabd3f00d0de72845bb1107.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: I95d15c2a9457110b0d63070c4fe44cfa263a9b22
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-bg/qcomstrings.xml20
-rw-r--r--res/values-ca/qcomstrings.xml4
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml27
-rw-r--r--res/values-ro/qcomstrings.xml38
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml51
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml98
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml40
10 files changed, 201 insertions, 85 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
index a899930..1d47cce 100644
--- a/res/values-bg/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -189,7 +189,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Театър</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Бяла дъска</string>
<!-- Settings screen, focus mode -->
- <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснато</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Непрекъснат</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Непрекъснато (MW)</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_extended">Разширен</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_facedetect">Откриване на лице</string>
diff --git a/res/values-bg/qcomstrings.xml b/res/values-bg/qcomstrings.xml
index b58e1ee..4ca542f 100644
--- a/res/values-bg/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-bg/qcomstrings.xml
@@ -29,8 +29,8 @@
<!-- Auto exposure -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Автоматична експозиция</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднен</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Пунктирана</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Усреднена</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Точково измерване</string>
<!-- Video codec -->
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Видео кодек</string>
<!-- Audio codec -->
@@ -41,10 +41,10 @@
<string name="pref_camera_zsl_title">Нулево забавяне на затвора</string>
<!-- Autofocus zone -->
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Зона за автофокус</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автом</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Автоматично</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">В центъра на кадъра</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднен</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Пунктирана</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Усреднена</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Точково измерване</string>
<!-- Advanced features -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Разширени функции</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Без</string>
@@ -54,17 +54,17 @@
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">ISO приоритет</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Време за експозиция приоритет</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Потребителска настройка</string>
- <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Изкл.</string>
<!-- Manual white balance -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Ръчен баланс на бялото</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Температура на цвета</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB печалби</string>
- <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Изкл.</string>
<!-- Manual focus -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Ръчен фокус</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Мащабен режим</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Диоптър режим</string>
- <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изключено</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Изкл.</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
<string name="pref_camera_video_hdr_title">Видео HDR</string>
@@ -233,13 +233,13 @@
<string name="refocus_toast">За да се фокусира отново последната снимка, натиснете тук</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Записване с висока честотата на кадрите не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Запис на бавно движение не се поддържа при използване на Стабилизация/Изтичащо време/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr">Режим на бавно движение не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
<string name="error_app_unsupported_dis">За избрания размер на видеото не се поддържа стабилизация. Изберете по-нисък видео размер</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hsr">Висока скорост режим не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Режим на висока скорост не се поддържа за избрания размер на видео. Изберете по-нисък видео размер</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Само H. 264 видео кодиране се поддържа, когато HFR е включен</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
diff --git a/res/values-ca/qcomstrings.xml b/res/values-ca/qcomstrings.xml
index 40f64bd..88fc29e 100644
--- a/res/values-ca/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ca/qcomstrings.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
<!-- Red eye reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Reducció d\'ull vermells</string>
<!-- AE bracketing -->
- <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing d\'exposició automàtica</string>
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">Bracketing d\'AE</string>
<!-- High-framerate recording -->
<string name="pref_camera_hfr_title">Enregistrament Càmera lenta</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Desactivat</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- Antibanding -->
- <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibandeig</string>
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibanding</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Auto</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (EUA)</string>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index 7f7bffb..90f071e 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<!-- Settings screen, dialog choice for 20.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_20_1mp_wide">20,1 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 20 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_20mp_wide">20 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 18 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_18mp">18 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 16.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -30,11 +31,13 @@
<!-- Settings screen, dialog choice for 16.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_16_1mp_wide">16,1 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 16.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_16_1mp">16.1 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 16 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_16mp">16 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 15.9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_15_9mp_wide">15,9 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 15 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_15mp">15 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 13 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 12.8 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -44,9 +47,11 @@
<!-- Settings screen, dialog choice for 12.6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_12_6mp">12,6 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 12.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_12_2mp_square">12.2 MP (1:1)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 12.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_12_2mp">12,2 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 12.1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_12_1mp_wide">12.1 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 12 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_12mp">12 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 11.9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -62,9 +67,11 @@
<!-- Settings screen, dialog choice for 9.7 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_9_7mp_wide">9,7 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 9.6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_9_6mp_wide">9.6 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 9.4 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_9_4mp_wide">9,4 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_9mp_square">9 MP (1:1) </string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_9mp">9 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 8.9 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -80,9 +87,11 @@
<!-- Settings screen, dialog choice for 6.4 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_6_4mp">6,4 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_6mp_square">6 MP (1:1)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 6 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_6mp_wide">6 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp_square">5 MP (1:1) </string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 4.5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -114,6 +123,7 @@
<!-- Settings screen, dialog choice for 1.3 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1,3 MP</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 1.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_2mp_square">1.2 MP (1:1)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 1.2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_2mp_wide">1,2 MP (16:9)</string>
<!-- Settings screen, dialog choice for 1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -136,10 +146,14 @@
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
<!-- Settings screen, scene mode -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_refocus">Macro+</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_antimotionblur">Reducere neclaritate de la mișcare</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_aqua">Aqua</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_ar">Realitate augmentată</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_asd">Cel mai bun cadru</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_baby">Copil</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backgroundblur">Neclaritate de fundal</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_backlight">Iluminare din spate</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_backlightportrait">Portret cu iluminare din spate</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_barcode">Cod de bare</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_beach">Plajă</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_beauty">Frumusețe</string>
@@ -153,9 +167,11 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fallcolor">Tomnatic</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_fireworks">Artificii</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_flowers">Flori</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_handheldtwilight">Amurg portabil</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_highsensitivity">Sensibilitate crescută</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_indoor">Interior</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_landscape">Peisaj</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_mix_illuminant">Iluminare mixtă</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_mood">Stare</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_nightportrait">Portret nocturn</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_nightindoor">Interior nocturn</string>
@@ -163,6 +179,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">Animal de companie</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">Portret</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">Zăpadă</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">Piele fină</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">Sport</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">Reflector</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">Fotografie stabilă</string>
@@ -170,6 +187,7 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">Îmbinare panoramă</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_text">Text</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_theatre">Teatru</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_whiteboard">Placă-albă</string>
<!-- Settings screen, focus mode -->
<string name="pref_camera_focusmode_entry_continuous">Continuu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_mw_continuous">Continuu (MW)</string>
@@ -182,12 +200,19 @@
<string name="pref_camera_focusmode_entry_hyperfocal">Hiperfocală</string>
<!-- Color effects -->
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_washed">Desaturat</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_warm">Vintage cald</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_vintage_cold">Vintage rece</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_blue">Punct albastru</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_green">Punct verde</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_point_red_yellow">Punct roșu-galben</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_cartoonize">Caricaturizare</string>
<!-- Red eye flash mode title -->
<string name="pref_camera_flashmode_entry_redeye">Ochi roșii</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_redeye">OCHI ROȘII</string>
<!-- Power shutter -->
+ <string name="pref_camera_power_shutter_title">Obturator buton de pornire</string>
<!-- Max brightness -->
+ <string name="pref_camera_max_brightness_title">Ecran iluminat maxim</string>
<!-- Touch focus duration -->
<string name="pref_camera_focustime_title">Durată focalizare tactilă</string>
<string name="pref_camera_focustime_entry_0">0s</string>
@@ -199,4 +224,6 @@
<string name="pref_camera_shutter_speed_title">Viteza obturatorului</string>
<string name="auto_hdr_enabled">HDR automat activat</string>
<!-- Advanced options -->
+ <string name="developer_menu_enabled">Ați activat opțiunile avansate ale camerei</string>
+ <string name="developer_menu_disabled">Ați dezactivat opțiunile avansate ale camerei</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/qcomstrings.xml b/res/values-ro/qcomstrings.xml
index a2bbadc..77f5ebe 100644
--- a/res/values-ro/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-ro/qcomstrings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in QCIF quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Auto exposure -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Expunere automată</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Balansare centrată</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Media cadrului</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Măsurare punctuală</string>
<!-- Video codec -->
@@ -35,25 +36,34 @@
<!-- Audio codec -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec audio</string>
<!-- Skin tone enhancement -->
+ <string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Îmbunătățire ton piele</string>
<!-- Zero shutter lag-->
<string name="pref_camera_zsl_title">Întârziere declanșator zero</string>
<!-- Autofocus zone -->
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Zona de autofocus</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Auto</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Balansare centrată</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Media cadrului</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Măsurare punctuală</string>
<!-- Advanced features -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Caracteristici avansate</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Fără</string>
+ <string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Focalizare Multi-touch</string>
<!-- Manual exposure -->
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Expunere manuală</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prioritate ISO</string>
+ <string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prioritate timp de expunere</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Setare utilizator</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Oprit</string>
<!-- Manual white balance -->
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balans de alb manual</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Temperatura culorii</string>
+ <string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">RBGB gains</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Oprit</string>
<!-- Manual focus -->
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Focalizare manuală</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Mod scară</string>
+ <string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Mod dioptrie</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Oprit</string>
<!-- Still More -->
<!-- Video HDR-->
@@ -71,10 +81,13 @@
<!-- Face detection -->
<string name="pref_camera_facedetection_title">Detectare față</string>
<!-- Selfie Flash -->
+ <string name="pref_selfie_flash_title">Flash pentru selfie</string>
<!-- Red eye reduction -->
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Reducerea efectului de ochi roșii</string>
<!-- AE bracketing -->
+ <string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE bracketing</string>
<!-- High-framerate recording -->
+ <string name="pref_camera_hfr_title">Înregistrare cu frecvență mare de cadre</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Oprit</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Mișcare lentă 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Mișcare lentă 90 FPS</string>
@@ -118,11 +131,13 @@
<string name="pref_camera_iso_entry_iso6400">ISO6400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso12800">ISO12800</string>
<!-- Antibanding -->
+ <string name="pref_camera_antibanding_title">Antibanding</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Automat</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (Europa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (SUA)</string>
<!-- Color effect -->
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Efect de culoare</string>
+ <string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Niciunul</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Mono</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Negativ</string>
@@ -190,14 +205,19 @@
<!-- Histogram -->
<string name="pref_camera_histogram_title">Histogramă</string>
<!-- Auto scene detection -->
+ <string name="pref_camera_scenedetect_title">Detectare automată a scenei</string>
<!-- Continuous shot -->
+ <string name="pref_camera_longshot_title">Captură continuă</string>
<!-- Auto HDR -->
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">Auto HDR</string>
<!-- HDR mode -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Mod HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">Senzor HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR multi-cadru</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR are nevoie de 1x cadru</string>
<!-- Video rotation -->
+ <string name="pref_camera_video_rotation_title">Rotire video</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 grade</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 de grade</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 de grade</string>
@@ -208,28 +228,46 @@
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Card SD</string>
<!-- Misc -->
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
+ <string name="camera_gesture_title">Lansare cameră foto</string>
+ <string name="all_in_focus">Tot în focus</string>
<string name="refocus_toast">Pentru a refocaliza ultima poză, apăsați aici</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Înregistrarea cu frecvenţă mare de cadre nu este suportată atunci când utilizaţi Stabilizare/Time lapse/HDR.</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr">Modul mișcare lentă nu este suportat pentru dimensiunea video selectată. Selectați o dimensiune video mai mică</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_dis">Stabilizarea nu este suportată pentru dimensiunea video selectată. Selectați o dimensiune video mai mică</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hsr">Modul viteză mare nu este suportat pentru dimensiunea video selectată. Selectați o dimensiune video mai mică</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Numai codarea video H264 este suportată atunci când HFR este PORNIT</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
+ <string name="error_app_unsupported">Rezoluția video nu este suportată de acest tip de encoder</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
+ <string name="error_app_unsupported_raw">Formatul de imagine brut nu este suportat în modul Zero shutter lag. Selectaţi JPEG</string>
+ <string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Fără memorie, se anulează captura continuă</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
+ <string name="flash_aebracket_message">Blițul nu este suportat în modul AE bracketing</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Spațiul stocării interne nu este suficient, comutat stocarea pe cardul SD</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
<string name="map_activity_not_found_err">Nu există nicio aplicație cu hărți instalată care să arate locația</string>
<!-- Continous shot enable message -->
+ <string name="longshot_enable_message">Caracteristicile avansate nu sunt suportate în modul captură continuă</string>
<!-- Advance features enable message -->
+ <string name="advance_feature_enable_msg">Captura continuă nu este suportată când caracteristicile avansate sunt activate</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">Activând HDR veți dezactiva captura continuă</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
+ <string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Activând captura avansată veți dezactiva captura continuă</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Activarea dimensiunii video 4k va dezactiva stabilizarea</string>
<!-- Toast after 2k4k video is enabled to inform SeeMore has been disabled -->
+ <string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore nu poate fi activat în timpul video-ului 4k</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show CDS is disabled -->
+ <string name="disable_CDS_during_SeeMore">Activând SeeMore veți dezactiva CDS</string>
<!-- Toast after SeeMore has been enabled to show TNR is disabled -->
+ <string name="disable_TNR_during_SeeMore">Activând SeeMore veți dezactiva TNR</string>
<!-- TODO: Remove these? -->
</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d6f8222..e0b6231 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -34,11 +34,15 @@
<item quantity="few">Ștergeți articolele selectate?</item>
<item quantity="other">Ștergeți articolele selectate?</item>
</plurals>
+ <string name="share">Distribuiți</string>
+ <string name="share_panorama">Distribuiți panorama</string>
+ <string name="share_as_photo">Distribuiți ca fotografie</string>
<!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="deleted">S-a șters</string>
<!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
<string name="undo">ANULAȚI</string>
<string name="details">Detalii</string>
+ <string name="close">Închideți</string>
<!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
<plurals name="number_of_items_selected">
@@ -61,6 +65,7 @@
<item quantity="other">%1$d selectate</item>
</plurals>
<!-- String indicating timestamp of photo or video -->
+ <string name="show_on_map">Afişaţi pe hartă</string>
<string name="rotate_left">Rotește spre stânga</string>
<string name="rotate_right">Rotește spre dreapta</string>
<!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image
@@ -69,17 +74,21 @@
<!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="crop_action">Decupați</string>
<!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <string name="trim_action">Decupaţi</string>
<!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="set_as">Setați ca</string>
<!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="video_err">Nu se poate reda videoclipul.</string>
<!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the
%s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="crop_saved">
+ Imaginea decupată a fost salvată în <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="title">Titlu</string>
<!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="description">Descriere</string>
<!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="time">Timp</string>
<!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="location">Locație</string>
<!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] -->
@@ -127,9 +136,12 @@
<string name="unknown">Necunoscută</string>
<!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
[CHAR LIMIT=150] -->
+ <string name="try_to_set_local_album_available_offline">
+ Acest element este stocat local și disponibil offline.</string>
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="please_wait">Așteptați</string>
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
+ <string name="rendering_photo_sphere">Redare fotografie sferică</string>
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="camera_error_title">Eroare cameră foto</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
@@ -137,7 +149,9 @@
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<string name="camera_disabled">Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate.</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="error_permissions">Aplicaţia nu are permisiunile critice necesare pentru a rula. Vă rugăm să verificaţi setările de permisiuni.</string>
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
+ <string name="dialog_dismiss">Renunţaţi</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
<string name="wait">Așteptați\u2026</string>
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
@@ -147,7 +161,9 @@
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
<string name="access_sd_fail" product="default">Nu s-a putut accesa cardul SD.</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
+ <string name="time_lapse_title">Înregistrare cu filmare lentă</string>
<!-- Screen display message during image capture to indicate that the capture is in progress, like during HDR+. [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="capturing">Se capturează</string>
<!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="pref_camera_id_title">Alegeți camera foto</string>
<!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] -->
@@ -167,6 +183,7 @@
<item quantity="other">%d secunde</item>
</plurals>
<!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 24]-->
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip în timpul numărătorii inverse</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="setting_off">Dezactivat</string>
<!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] -->
@@ -185,8 +202,11 @@
<!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] -->
<!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for
time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Filmare lentă</string>
<!-- Settings screen, Camera setting category title -->
+ <string name="pref_camera_settings_category">Setări cameră foto</string>
<!-- Settings screen, Camcorder setting category title -->
+ <string name="pref_camcorder_settings_category">Setările camerei video</string>
<!-- Settings screen, Picture size title -->
<string name="pref_camera_picturesize_title">Dimensiune fotografie</string>
<!-- Settings screen, Focus mode title -->
@@ -281,6 +301,7 @@
<!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SECUNDE</string>
<!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nu este selectabil în modul scenă.</string>
<!-- Exposure settings in preference -->
<string name="pref_exposure_title">Expunere</string>
<!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] -->
@@ -292,9 +313,11 @@
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_back">CAMERA FRONTALĂ</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
+ <string name="pref_camera_id_label_front">CAMERĂ FOTO SPATE</string>
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="dialog_ok">OK</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">Cardul SD rămâne fără spaţiu de stocare. Schimbaţi setarea de calitate sau ştergeţi câteva imagini sau alte fişiere.</string>
<!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
@@ -305,21 +328,26 @@
<!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Se pregătește panorama</string>
<!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorama nu a putut fi salvată.</string>
<!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] -->
<string name="pano_dialog_title">Panoramă</string>
<!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_capture_indication">Se fotografiază panorama</string>
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous">Se așteaptă panorama anterioară</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
<string name="pano_review_saving_indication_str">Se salvează\u2026</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
+ <string name="pano_review_rendering">Se redă panorama</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
<string name="tap_to_focus">Atingeți pentru a focaliza.</string>
<!-- Default effect setting that clears the effect. -->
<!-- Title of video effect setting popup window -->
<string name="pref_video_effect_title">Efecte</string>
<!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_none">Niciunul</string>
<!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimare</string>
<!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ochi mari</string>
<!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] -->
@@ -335,9 +363,13 @@
<!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="effect_backdropper_sunset">Apus de soare</string>
<!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] -->
+ <string name="effect_backdropper_gallery">Videoclipul dvs.</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] -->
+ <string name="video_snapshot_hint">Atingeți pentru a fotografia în timpul înregistrării.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_started">A început înregistrarea videoclipului.</string>
<!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="video_recording_stopped">Înregistrarea videoclipului s-a oprit.</string>
<!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] -->
<string name="clear_effects">Ștergeți efectele</string>
<!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] -->
@@ -349,18 +381,26 @@
<!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_menu_button">Buton Meniu</string>
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_mode_picker">Selector pentru cameră foto, cameră video sau panoramă</string>
<!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_check_box">Caseta de selectare pentru %1$s</string>
<!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_camera">Comutați la foto</string>
<!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_video">Comutați la modul video</string>
<!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Comutați la panoramă</string>
<!-- The button to switch to the Photo Sphere mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Comutați la Photo Sphere</string>
<!-- The button to switch to the high quality mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_switch_to_gcam">Comutați la calitate înaltă</string>
<!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_cancel">Anulaţi examinarea</string>
<!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_ok">Terminaţi examinarea</string>
<!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [
CHAR LIMIT = NONE] -->
+ <string name="accessibility_review_retake">Refaceţi</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_on">ACTIVAT</string>
<!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
@@ -452,14 +492,19 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="time_lapse_hours">ore</string>
<!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] -->
+ <string name="time_lapse_interval_set">Efectuat</string>
<!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]-->
<string name="set_time_interval">Setați intervalul de timp</string>
<!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]-->
+ <string name="set_time_interval_help">Funcţia filmare lentă este dezactivată. Activaţi-o pentru a seta intervalul de timp.</string>
<!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]-->
<string name="set_duration">Setați durata în secunde</string>
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
+ <string name="count_down_title_text">Numărătoare inversă până la fotografiere</string>
<!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
+ <string name="remember_location_title">Doriţi să vă amintiţi locaţiile fotografiilor?</string>
<!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
+ <string name="remember_location_prompt">Etichetaţi-vă fotografiile şi videoclipurile cu locaţiile în care acestea au fost create.\n\nAlte aplicaţii pot accesa aceste informaţii, împreună cu imaginile salvate.</string>
<!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="remember_location_no">Nu, mulțumesc</string>
<!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
@@ -471,14 +516,20 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="camera_menu_settings_label">SETĂRI</string>
<!-- Tiny Planet -->
<!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="create_tiny_planet">Creați o Miniplanetă</string>
<!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
+ <string name="saving_tiny_planet">Se salvează Miniplaneta &#8230;</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
<string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the rotation of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->
+ <string name="tiny_planet_rotate">Rotiţi</string>
<!-- Crop -->
<!-- Label for the save button in the crop activity action bar [CHAR LIMIT=20] -->
+ <string name="crop_save">Salvați</string>
<!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="cannot_load_image">Nu se poate încărca imaginea!</string>
<!-- Label for album filmstrip button -->
+ <string name="switch_photo_filmstrip">Afișare tip peliculă</string>
<!-- String shown when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="setting_wallpaper">Se setează imaginea de fundal</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b09bfa8..7a401ae 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -306,7 +306,7 @@
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="dialog_ok">确定</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="spaceIsLow_content" product="default">SD 卡空间不足。请更改画质设置,或删除部分图片或其他文件。</string>
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">您的 SD 卡空间不足。更改质量设置或删除一些图片或其他文件以释放空间。</string>
<!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
index 0e46f72..f91d104 100644
--- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
@@ -178,11 +178,11 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_oldfilm">老電影</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_pet">寵物</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_portrait">肖像</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">雪景</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_snow">雪</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_softskin">柔滑膚質</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sports">運動</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_spotlight">聚光燈</string>
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">平穩照片</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_steadyphoto">平穩相片</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_supernight">黑夜</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sweepstitch">痕跡接合</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_text">文字</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml
index a590806..211a667 100644
--- a/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/qcomstrings.xml
@@ -29,10 +29,10 @@
<!-- Auto exposure -->
<string name="pref_camera_autoexposure_title">自動曝光</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">中心測光</string>
- <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">均幅值</string>
+ <string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">平均影格數</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">點測光</string>
<!-- Video codec -->
- <string name="pref_camera_videoencoder_title">視訊編碼器</string>
+ <string name="pref_camera_videoencoder_title">影片編碼器</string>
<!-- Audio codec -->
<string name="pref_camera_audioencoder_title">音訊編碼器</string>
<!-- Skin tone enhancement -->
@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">自動對焦區域</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">自動</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">中心測光</string>
- <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">幅均值</string>
+ <string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">平均影格數</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">點測光</string>
<!-- Advanced features -->
<string name="pref_camera_advanced_features_title">進階功能</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<!-- Video TNR -->
<string name="pref_camera_video_tnr_title">影片 TNR 模式</string>
<!-- Face detection -->
- <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉檢測</string>
+ <string name="pref_camera_facedetection_title">人臉偵測</string>
<!-- Selfie Flash -->
<string name="pref_selfie_flash_title">自拍閃光燈</string>
<!-- Red eye reduction -->
@@ -87,15 +87,15 @@
<!-- AE bracketing -->
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">自動包圍曝光</string>
<!-- High-framerate recording -->
- <string name="pref_camera_hfr_title">高幀率錄製</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_title">高影格率錄製</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">關</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 幀/秒</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 幀/秒</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 幀/秒</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 幀/秒</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 幀/秒</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 幀/秒</string>
- <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 幀/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_2x">慢動作 60 影格/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_3x">慢動作 90 影格/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_4x">慢動作 120 影格/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_8x">慢動作 240 影格/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">高速 60 影格/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">高速 90 影格/秒</string>
+ <string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">高速 120 影格/秒</string>
<!-- See More -->
<!-- Denoise -->
<string name="pref_camera_denoise_title">降噪</string>
@@ -159,43 +159,43 @@
<string name="pref_camera_facerc_title">人臉識別</string>
<!-- Sharpness -->
<string name="pref_camera_sharpness_title">銳利度</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">0 級</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">1 級</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">2 級 (預設值)</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">3 級</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">4 級</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">5 級</string>
- <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">6 級</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">級別 0</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">級別 1</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">級別 2 (預設值)</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">級別 3</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">級別 4</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">級別 5</string>
+ <string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">級別 6</string>
<!-- Contrast -->
<string name="pref_camera_contrast_title">對比度</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">0 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">1 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">2 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">3 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">4 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">5 級 (預設值)</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">6 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">7 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">8 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level0">級別 0</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level1">級別 1</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level2">級別 2</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level3">級別 3</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level4">級別 4</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level5">級別 5 (預設值)</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level6">級別 6</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level7">級別 7</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level8">級別 8</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">9 級</string>
- <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">10 級</string>
+ <string name="pref_camera_contrast_entry_level10">級別 10</string>
<!-- Saturation -->
<string name="pref_camera_saturation_title">飽和度</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">0 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">1 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">2 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">3 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">4 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">5 級 (預設值)</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">6 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">7 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">8 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">9 級</string>
- <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">10 級</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level0">級別 0</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level1">級別 1</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level2">級別 2</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level3">級別 3</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level4">級別 4</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level5">級別 5 (預設值)</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level6">級別 6</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level7">級別 7</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level8">級別 8</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level9">級別 9</string>
+ <string name="pref_camera_saturation_entry_level10">級別 10</string>
<!-- Picture format -->
- <string name="pref_camera_picture_format_title">照片格式</string>
+ <string name="pref_camera_picture_format_title">相片格式</string>
<!-- Picture quality -->
- <string name="pref_camera_jpegquality_title">照片品質</string>
+ <string name="pref_camera_jpegquality_title">相片品質</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">55%</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">65% (一般)</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">75% (精細)</string>
@@ -213,9 +213,9 @@
<!-- HDR mode -->
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">HDR 模式</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">感應器 HDR</string>
- <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多幀 HDR</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">多影格 HDR</string>
<!-- HDR needs 1x frame -->
- <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR 需要 1x 幀</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_need_1x_title">HDR 需要 1x 影格</string>
<!-- Video rotation -->
<string name="pref_camera_video_rotation_title">影片旋轉</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 度</string>
@@ -230,10 +230,10 @@
<!-- The alias of CameraActivity for gesture operation -->
<string name="camera_gesture_title">啟動相機</string>
<string name="all_in_focus">全焦</string>
- <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張照片重新對焦</string>
+ <string name="refocus_toast">輕觸此為上一張相片重新對焦</string>
<!-- Toast messages -->
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported selection for High-framerate recording mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/HDR時不支援高幀率拍攝</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_selection">當使用穩定化/縮時/ HDR 時不支援高影格率拍攝</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for Slow motion mode -->
<string name="error_app_unsupported_hfr">所選的影片尺寸不支援慢動作模式,請選擇較細的影片尺寸</string>
<!-- The message is shown in toast when the app encounters an unsupported resolution for Stabilization mode -->
@@ -241,14 +241,14 @@
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported resolution for High speed mode -->
<string name="error_app_unsupported_hsr">所選的影片尺寸不支援高速模式,請選擇較細的影片尺寸</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video codec for HFR mode -->
- <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高幀率模式時僅支援 H264 編碼格式</string>
+ <string name="error_app_unsupported_hfr_codec">當啟用高影格率模式時僅支援 H264 編碼格式</string>
<!-- The message is shown in dialog when the app encounters an unsupported video resolution-->
<string name="error_app_unsupported">影片解像度不支援此編碼器類型</string>
<!--The message is shown in dialog when the raw snapshot is selected in Zero shutter lag mode-->
<string name="error_app_unsupported_raw">零快門延遲模式下不支援 RAW 格式圖片,請選擇 JPEG 格式圖片</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">記憶體不足,正取消連拍模式</string>
<!-- Toast showing non-supported functionality for flash in AE bracket -->
- <string name="flash_aebracket_message">AE 曝光模式下不支援閃光燈</string>
+ <string name="flash_aebracket_message">在 AE 包覆曝光模式下不支援閃光燈</string>
<!-- toast message for storage location switch -->
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">內部儲存空間不足,已切換儲存位置至 SD 卡</string>
<!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
@@ -258,7 +258,7 @@
<!-- Advance features enable message -->
<string name="advance_feature_enable_msg">當進階功能啟用時不支援連拍</string>
<!-- Toast after enable HDR function to inform continuous shot has disabled -->
- <string name="HDR_disable_continuous_shot">啟用高幀率模式將停用連拍</string>
+ <string name="HDR_disable_continuous_shot">啟用高影格率模式將停用連拍</string>
<!-- Toast after enable advanced capture function to inform continuous shot has disabled -->
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">啟用進階拍攝將停用連拍</string>
<!-- Toast after enable 2k4k video quality to inform IS has disabled -->
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8f72724..2f063ab 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -25,16 +25,16 @@
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture
that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) -->
- <string name="set_image">將照片設為</string>
+ <string name="set_image">將相片設為</string>
<!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="delete">刪除</string>
<!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
<plurals name="delete_selection">
- <item quantity="other">是否刪除選取的項目?</item>
+ <item quantity="other">刪除已選取的項目?</item>
</plurals>
<string name="share">分享</string>
<string name="share_panorama">分享全景</string>
- <string name="share_as_photo">作為照片分享</string>
+ <string name="share_as_photo">作為相片分享</string>
<!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="deleted">已刪除</string>
<!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]-->
@@ -131,7 +131,7 @@
<!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="please_wait">請稍候</string>
<!-- Text to show with progress bar while stitching a photo sphere. 'Photo sphere' is a product name. [CHAR LIMIT=35]-->
- <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝照片</string>
+ <string name="rendering_photo_sphere">正在轉譯全景拍攝相片</string>
<!-- title for the dialog showing the error of camera hardware -->
<string name="camera_error_title">相機發生錯誤</string>
<!-- message for the dialog showing the error of camera hardware -->
@@ -139,7 +139,7 @@
<!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. -->
<string name="camera_disabled">由於安全性政策規定,相機已遭停用。</string>
<!-- message for the dialog showing that the app does not have sufficient permissions [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="error_permissions">應用程式沒有運行所需的關鍵權限,請檢查權限設定。</string>
+ <string name="error_permissions">此應用程式沒有取得執行所需的必要權限。請檢查權限設定。</string>
<!-- Dialog "Dismiss" button. Closes the dialog [CHAR LIMIT=12]-->
<string name="dialog_dismiss">忽略</string>
<!-- alert to the user to wait for some operation to complete -->
@@ -147,7 +147,7 @@
<!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera -->
<string name="no_storage" product="default">使用相機前,請先插入 SD 卡。</string>
<!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked -->
- <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡…</string>
+ <string name="preparing_sd" product="default">正在準備 SD 卡\u2026</string>
<!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. -->
<string name="access_sd_fail" product="default">無法存取 SD 卡。</string>
<!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] -->
@@ -179,7 +179,7 @@
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. -->
<!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. -->
<!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] -->
- <string name="pref_video_quality_title">影片畫質</string>
+ <string name="pref_video_quality_title">視訊畫質</string>
<!-- The default quality value is NULL -->
<!-- Video quality setting entry.
Videos will be recorded in 4k DCI quality. [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -249,17 +249,17 @@
<!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">自動</string>
<!-- Scene mode that uses HDR plus (better HDR) [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">高動態範圍+</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">高動態範圍</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">開啟 HDR+</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ 開啟</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (better high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">關閉 HDR+</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ 關閉</string>
<!-- Scene mode to turn on HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">開啟 HDR</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR 開啟</string>
<!-- Scene mode to turn off HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">關閉 HDR</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR 關閉</string>
<!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] -->
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">動作</string>
<!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] -->
@@ -297,7 +297,7 @@
<!-- Default HDR entry value -->
<!-- Default HDR+ entry value -->
<!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="pref_camera_hdr_label">高動態範圍</string>
+ <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="pref_camera_id_label_back">前置鏡頭</string>
<!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] -->
@@ -305,7 +305,7 @@
<!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
<string name="dialog_ok">確定</string>
<!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請更改圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string>
+ <string name="spaceIsLow_content" product="default">您 SD 卡的空間即將用盡,請變更圖片的品質設定,或是刪除部分圖片或其他檔案。</string>
<!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. -->
<!-- Filename prefix for panorama output. -->
@@ -324,7 +324,7 @@
<!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="pano_dialog_waiting_previous">正在等待先前的全景處理完成</string>
<!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] -->
- <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中…</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">儲存中\u2026</string>
<!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] -->
<string name="pano_review_rendering">正在進行全景成像作業</string>
<!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] -->
@@ -371,7 +371,7 @@
<!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_mode_picker">相機、影片或全景選取工具</string>
<!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] -->
- <string name="accessibility_check_box">%1$s核取方塊</string>
+ <string name="accessibility_check_box">%1$s 核取方塊</string>
<!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="accessibility_switch_to_camera">切換至拍照模式</string>
<!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] -->
@@ -490,9 +490,9 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]-->
<string name="count_down_title_text">拍照倒數計時中</string>
<!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] -->
- <string name="remember_location_title">是否記錄拍攝位置?</string>
+ <string name="remember_location_title">記錄拍攝位置?</string>
<!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] -->
- <string name="remember_location_prompt">為您的照片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的照片。</string>
+ <string name="remember_location_prompt">為您的相片和影片標示拍攝位置。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。</string>
<!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
<string name="remember_location_no">不用了,謝謝</string>
<!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] -->
@@ -504,7 +504,7 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
<string name="camera_menu_settings_label">設定</string>
<!-- Tiny Planet -->
<!-- Button to press for creating a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 30] -->
- <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角照片</string>
+ <string name="create_tiny_planet">建立小星球視角相片</string>
<!-- Message shown while a tiny planet image is being saved. [CHAR LIMIT = 30] -->
<string name="saving_tiny_planet">正在儲存小星球視角相片&#8230;</string>
<!-- Label above a slider that let's the user set the zoom of a tiny planet image. [CHAR LIMIT = 15] -->