summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/qtistrings.xml
blob: 731812245fd3b82cc414a630d40c45d30c3973ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources>
  <!-- Supplementary for Clear Code -->
  <!-- Text for CallFailCause.NO_CIRCUIT_AVAIL = 34 -->
  <string name="callFailed_no_circuit_avail">Без доступног кола</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NETWORK_OUT_OF_ORDER = 38 -->
  <string name="callFailed_network_out_of_order">Мрежа је у квару</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NO_ROUTE_TO_DESTINAON = 3 -->
  <string name="callFailed_no_route_to_destination">Нема путање до одредишта</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CHANNEL_UNACCEPTABLE = 6 -->
  <string name="callFailed_channel_unacceptable">Канал је неприхватљив</string>
  <!-- Text for CallFailCause.OPERATOR_DETERMINED_BARRING = 8 -->
  <string name="callFailed_operator_determined_barring">Забрана одређена оператором</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NORMAL_CLEARING = 16 -->
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_NO_USER_RESPONDING = 18 -->
  <string name="callFailed_no_user_responding">Нема одзива корисника</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_NO_ANSWER_FROM_USER = 19 -->
  <string name="callFailed_no_answer_from_user">Корисник обавештен, нема одговора</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_REJECTED = 21 -->
  <string name="callFailed_call_rejected">Позив је одбијен</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NUMBER_CHANGED = 22 -->
  <string name="callFailed_number_changed">Број је промењен</string>
  <!-- Text for CallFailCause.PREEMPTION = 25 -->
  <!-- Text for CallFailCause.CALL_FAIL_DESTINATION_OUT_OF_ORDER = 27 -->
  <string name="callFailed_destination_out_of_order">Одредиште у квару</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_NUMBER = 28 -->
  <string name="callFailed_invalid_number_format">Погрешан формат броја (некомплетан број)</string>
  <!-- Text for CallFailCause.FACILITY_REJECTED = 29 -->
  <string name="callFailed_facility_rejected">Станица је одбацила</string>
  <!-- Text for CallFailCause.STATUS_ENQUIRY = 30 -->
  <string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">Одговор на УПИТ СТАТУСА</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NORMAL_UNSPECIFIED = 31 -->
  <string name="callFailed_normal_unspecified">Нормално, ненаведено</string>
  <!-- Text for CallFailCause.TEMPORARY_FAILURE = 41 -->
  <string name="callFailed_tempopary_failure">Привремено отказивање</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SWITCHING_CONGESTION = 42 -->
  <string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Пребацивање опреме загушења</string>
  <!-- Text for CallFailCause.ACCESS_INFORMATION_DISCARDED = 43 -->
  <string name="callFailed_access_information_discarded">Приступ информацијама одбачен</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CHANNEL_NOT_AVAIL = 44 -->
  <string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">тражени круг/канал није доступан</string>
  <!-- Text for CallFailCause.RESOURCES_UNAVAILABLE_OR_UNSPECIFIED = 47 -->
  <string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Ресурси недоступни, неодређено</string>
  <!-- Text for CallFailCause.QOS_NOT_AVAIL = 49 -->
  <string name="callFailed_QOS_unavailable">Квалитет сервиса недоступан</string>
  <!-- Text for CallFailCause.REQUESTED_FACILITY_NOT_SUBSCRIBED = 50 -->
  <string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Нема претплате за тражени објекат</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INCOMING_CALLS_BARRED_WITHIN_CUG = 55 -->
  <string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Долазни позиви забрањени унутар CUG-а</string>
  <!-- Text for CallFailCause.BEARER_CAPABILITY_NOT_AUTHORIZED = 57 -->
  <string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Могућност забране није ауторизована</string>
  <!-- Text for CallFailCause.BEARER_NOT_AVAIL = 58 -->
  <string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Могућност забране није тренутно доступна</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SERVICE_OPTION_NOT_AVAILABLE = 63 -->
  <string name="callFailed_service_option_not_available">Сервис или опција није доступна, неодређено</string>
  <!-- Text for CallFailCause.BEARER_SERVICE_NOT_IMPLEMENTED = 65 -->
  <string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Сервис забране није уграђен</string>
  <!-- Text for CallFailCause.REQUESTED_FACILITY_NOT_IMPLEMENTED = 69 -->
  <string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Тражени објект није уграђен</string>
  <!-- Text for CallFailCause.ONLY_DIGITAL_INFORMATION_BEARER_AVAILABLE = 70 -->
  <string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Само ограничене дигиталне информације забране су доступне</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SERVICE_OR_OPTION_NOT_IMPLEMENTED = 79 -->
  <string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Сервис или опција није уграђена, неодређено</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_TRANSACTION_IDENTIFIER = 81 -->
  <string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Неважећа вредност идентификатора трансакције</string>
  <!-- Text for CallFailCause.USER_NOT_MEMBER_OF_CUG = 87 -->
  <string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Корисник није члан CUG-а</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INCOMPATIBLE_DESTINATION = 88 -->
  <string name="callFailed_incompatible_destination">Некомпатибилно одредиште</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_TRANSIT_NW_SELECTION = 91 -->
  <string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Неважећи пренос изабране мреже</string>
  <!-- Text for CallFailCause.SEMANTICALLY_INCORRECT_MESSAGE = 95 -->
  <string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Семантички погрешна порука</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INVALID_MANDATORY_INFORMATION = 96 -->
  <string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Неважеће обавезне информације</string>
  <!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_TYPE_NON_IMPLEMENTED = 97 -->
  <string name="callFailed_message_type_non_implemented">Порука типа непостојеће или није имплементирано</string>
  <!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_TYPE_NOT_COMPATIBLE_WITH_PROTOCOL_STATE = 98 -->
  <string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Тип поруке није компатибилан са стањем протокола</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INFORMATION_ELEMENT_NON_EXISTENT = 99 -->
  <string name="callFailed_information_element_non_existent">Информациони елемент не постоји или није имплементиран</string>
  <!-- Text for CallFailCause.CONDITIONAL_IE_ERROR = 100 -->
  <string name="callFailed_conditional_IE_error">Условна IE грешка</string>
  <!-- Text for CallFailCause.MESSAGE_NOT_COMPATIBLE_WITH_PROTOCOL_STATE = 101 -->
  <string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Порука није компатибилна са стањем протокола</string>
  <!-- Text for CallFailCause.RECOVERY_ON_TIMER_EXPIRED = 102 -->
  <string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Опоравак по истеку времена</string>
  <!-- Text for CallFailCause.PROTOCOL_ERROR_UNSPECIFIED = 111 -->
  <string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Грешка протокола, неодређено</string>
  <!-- Text for CallFailCause.INTERWORKING_UNSPECIFIED = 127 -->
  <string name="callFailed_interworking_unspecified">Међусобно, неодређено</string>
  <!-- Text for CallFailCause.NON_SELECTED_USER_CLEARING = 26 -->
  <string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Одбацивање неизабраног корисника</string>
</resources>