summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et/strings.xml
blob: 401d9a57cab25c25bb6a534865816fa04ebfe8b4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Lubade kontroller"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"load"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Tühista"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Rakendust ei leitud"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Keela"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Keela ja ära enam küsi"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Lisateave"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Keela ikkagi"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Kas lubada rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul toiming <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Kas lubada rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul alati toiming <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Ainult rakenduse kasutamisel"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Alati"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Keela ja ära enam küsi"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> on keelatud"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"kõik on keelatud"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"mitte ükski pole keelatud"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Luba"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Luba alati"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"Luba ainult rakenduse kasutamise ajal"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Rakendused"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Rakenduse load"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Lubade haldur"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ära enam küsi"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Lube pole"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Lisaload"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Ava rakenduse teave"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="other">Veel <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Veel <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Rakendus on mõeldud Androidi vanemale versioonile. Kui keeldute loa andmisest, ei pruugi see ootuspäraselt töötada."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"teeb tundmatu toimingu"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> rakendust <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-st on lubatud"</string>
    <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"Hiljutine kasutus"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7398825662321010957">"Kuva lubade juhtpaneel"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Kuva süsteem"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Peida süsteem"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Rakendusi pole"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Asukohaseaded"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on selle seadme asukohateenuste pakkuja. Asukoha juurdepääsu saab muuta asukohaseadetes."</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Kui keelate selle loa, ei pruugi seadme põhifunktsioonid enam ootuspäraselt töötada."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Reegliga jõustatud"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Taustale juurdepääs on reegli alusel keelatud"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Taustale juurdepääs on reegli alusel lubatud"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Esiplaanile juurdepääs on reegli alusel lubatud"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Juhib administraator"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administraator keelas juurdepääsu taustale"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administraator lubas juurdepääsu taustale"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administraator lubas juurdepääsu esiplaanile"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"Süsteemi määratud luba"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"Alati"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"Ainult rakenduse kasutamisel"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"Mitte kunagi"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Laadimine …"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Kõik load"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Rakenduse muud funktsioonid"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Loa taotlus"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Tuvastati ekraani ülekate"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Selle loaseade muutmiseks peate esmalt välja lülitama ekraani ülekatte menüüs Seaded &gt; Rakendused"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Ava seaded"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear ei toeta installimist/desinstallimist."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Valige, millele lubate rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurde pääseda"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Rakendust &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; värskendati. Valige, millele lubate sellel rakendusel juurde pääseda."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Tühista"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Jätka"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Uued load"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Praegused load"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Rakenduse koondamine …"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tundmatu"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Juhtpaneel"</string>
    <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
      <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> juurdepääsu</item>
      <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs</item>
    </plurals>
    <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
      <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> juurdepääsu (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> taustal)</item>
      <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> taustal)</item>
    </plurals>
    <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
      <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> juurdepääsu\nKestus: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs\nKestus: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
      <item quantity="other">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> juurdepääsu (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> taustal)\nKestus: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> juurdepääs (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> taustal)\nKestus: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Mis tahes luba"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Mis tahes ajal"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Viimased seitse päeva"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Viimased 24 tundi"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Viimane tund"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Viimased 15 minutit"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Viimane 1 minut"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Lube pole kasutatud"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"Juurdepääs mis tahes ajal"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"Juurdepääs viimase seitsme päeva jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"Juurdepääs viimase 24 tunni jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"Juurdepääs viimase tunni jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"Juurdepääs viimase 15 minuti jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"Juurdepääs viimase 1 minuti jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"Populaarseima loa kasutus mis tahes ajal"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"Populaarseima loa kasutus viimase 7 päeva jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"Populaarseima loa kasutus viimase 24 tunni jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"Populaarseima loa kasutus viimase tunni jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"Populaarseima loa kasutus viimase 15 min jooksul"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"Populaarseima loa kasutus viimase 1 minuti jooksul"</string>
    <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"Rakendused"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtreerimisalus: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Eemalda filter"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter:"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtreeri lubade järgi"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Enim lube"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Kõige rohkem juurdepääsemisi"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Hiljutised"</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Värskenda"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Rakenduse lubade kasutus"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Juurdepääs: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> korda. Kogukestus: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Viimati kasutati <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tagasi."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Juurdepääs: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> korda. Viimati kasutati <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tagasi."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Luba"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Luba alati"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"Luba ainult rakenduse kasutamise ajal"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Keela"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Luba <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> juurdepääs loale <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"Rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pääses loale <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> juurde <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> tagasi."</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pole teie loale <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> juurde pääsenud."</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"Kuva lubade kasutamise üksikasjad"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Pole kunagi juurde pääsetud"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Lubatud"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Lubatud ainult kasutuses olles"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Keeldutud"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Kuva üksikasjalik kasutus"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päeva</item>
      <item quantity="one">1 päev</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tundi</item>
      <item quantity="one">1 tund</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
      <item quantity="one">1 minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundit</item>
      <item quantity="one">1 sekund</item>
    </plurals>
    <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"Kas kasutada rakendust &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; järgmisena: <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"Kas kasutada rakendust &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; asemel järgmisena: <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Loa meeldetuletused"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> on kasutanud teie asukohta"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"See rakendus pääseb teie asukohale alati juurde. Puudutage muutmiseks."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Ainult rakenduse kasutamise ajal"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ühtegi luba pole antud"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ükski luba pole keelatud"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ükski rakendus pole lubatud"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ükski rakendus pole keelatud"</string>
    <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"Ava"</string>
    <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"Desinstalli"</string>
    <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"Sundpeata"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Seaded"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"Teenusel <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> on täielik juurdepääs teie seadmele"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> juurdepääsetavusteenusel on täielik juurdepääs teie seadmele"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> saab vaadata teie ekraanikuva, toiminguid ja sisendeid, teha toiminguid ning juhtida ekraani."</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"Need teenused saavad vaadata teie ekraanikuva, toiminguid ja sisendeid, teha toiminguid ning juhtida ekraani."</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Vaikerakendused"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Vaikerakendusi pole"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Vaikerakendused töö jaoks"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Puudub"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Rakendusi pole"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Rakenduste erijuurdepääs"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Rakenduse erijuurdepääs puudub"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Rakendusi pole"</string>
    <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"Abirakendus"</string>
    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"Brauserirakendus"</string>
    <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"Telefonirakendus"</string>
    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"SMS-i rakendus"</string>
    <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"Hädaabirakendus"</string>
    <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"Avaekraani rakendus"</string>
    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"Muusikarakendus"</string>
    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"Galeriirakendus"</string>
    <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"Autorežiimi telefonirakendus"</string>
    <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"Kõnede ümbersuunamise rakendus"</string>
    <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"Kõnede filtreerimise rakendus"</string>
    <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"Helistamise kaasrakendus"</string>
    <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"Auto projektsiooni rakendus"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ei toeta tööprofiili"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Märkus Kui taaskäivitate seadme ja olete määranud ekraaniluku, ei saa see rakendus käivituda enne, kui oma seadme avate."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistent saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetavat teavet) lugeda."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Silumisandmete jagamine"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Kas jagada üksikasjalikke silumisandmeid?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib üles laadida silumisteavet."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Silumisandmete jagamine"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> palub luba sellest seadmest veaaruande üleslaadimiseks (jäädvustati <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Veaaruanded hõlmavad teie seadmega seotud isiklikke andmeid või rakenduste logitud isiklikke andmeid (nt kasutajanimesid, asukohaandmeid, seadme ID-sid ja võrguteavet). Jagage veaaruandeid ainult inimeste ja rakendustega, keda/mida usaldate. Kas lubada rakendusel <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> veaaruanne üles laadida?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Luba"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Keela"</string>
</resources>