summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am/strings.xml
blob: 1beffa73afc3209d6f3e5ec18a2b5ae64c570ec7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"የፈቃድ መቆጣጠሪያ"</string>
    <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"እሺ"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ፈቃዶች"</string>
    <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ይቅር"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ትግበራ አልተገኘም"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ከልክል"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ከልክል እና ዳግም አትጠይቅ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ተጨማሪ መረጃ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ለማንኛውም ከልክል"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> እንዲያደርግ ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ሁልጊዜ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ወደ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ይፈቀድ?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"መተግበሪያን በሥራ ላይ ሲሆን ብቻ"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"ሁልጊዜ"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"አትቀበል እና እንደገና አትጠይቅ"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ተሰናክሏል"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"ሁሉም ተሰናክሏል"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ምንም አልተሰናከለም"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ፍቀድ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"መተግበሪያው ጥቅም ላይ እያለ ብቻ ፍቀድ"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"የመተግበሪያ ፈቃዶች"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ዳግም አትጠይቅ"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ምንም ፈቃዶች የሉም"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ተጨማሪ ፈቃዶች"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"የመተግበሪያ መረጃን ክፈት"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ተጨማሪ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ተጨማሪ</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ይህ መተግበሪያ ለAndroid አሮጌ ስሪት የተነደፈ ነበር። ፈቃድ መከልከል እንደሚፈለገው ከእንግዲህ እንዳይሠራ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ያልታወቀ እርምጃ ያከናውናል"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ከ<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ተፈቅዶላቸዋል"</string>
    <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"የቅርብ ጊዜ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="1242976903858003439">"ዝርዝሮችን አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ሥርዓት አሳይ"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ሥርዓትን ደብቅ"</string>
    <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ምንም መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"የአካባቢ ቅንብሮች"</string>
    <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህ መሣሪያ አካባቢ አገልግሎቶች አቅራቢ ነው። የአካባቢ መዳረሻ ከአካባቢ ቅንብሮች ሊሻሻል ይችላል።"</string>
    <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ይህን ፍቃድ ከከለከሉ የመሣሪያዎ መሠረታዊ ባህሪያት ከዚህ በኋላ እንደተፈለገው ላይሠሩ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"በመመሪያ ተፈጻሚ የሆነ"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"የጀርባ መዳረሻ በመመሪያ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"የጀርባ መዳረሻ በመመሪያ ነቅቷል"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"የፊት መዳረሻ በመመሪያ ነቅቷል"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"በአስተዳዳሪ ቁጥጥር የሚደረግበት"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"የዳራ መዳረሻ በአስተዳዳሪ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"የዳራ መዳረሻ በአስተዳዳሪ ነቅቷል"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"የፊት መዳረሻ በአስተዳዳሪ ነቅቷል"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"ፈቃድ በሥርዓት ተቀናብሯል"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"ሁልጊዜ"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"መተግበሪያን በሥራ ላይ ሲሆን ብቻ"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"በጭራሽ"</string>
    <string name="loading" msgid="323483393167148377">"በመጫን ላይ…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ሁሉም ፍቃዶች"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"ሌሎች የመተግበሪያ ችሎታዎች"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"የፍቃድ ጥያቄ"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"የማያ ገጽ ተደራቢ ተገኝ"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"ይህን የፍቃድ ቅንብር ለመቀየር መጀመሪያ የማያ ገጽ ተደራቢውን ከቅንብሮች &gt; መተግበሪያዎች ማጥፋት አለብዎ"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"ቅንብሮችን ክፈት"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"በWear ላይ የመጫን/ማራገፍ እርምጃዎች አይደገፉም።"</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ምን መድረስ እንደሚችል ይምረጡ"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ተዘምኗል። ይህ መተግበሪያ ምን መድረስ እንደሚችል ይምረጡ።"</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"ይቅር"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ቀጥል"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"አዲስ ፍቃዶች"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"የአሁኖቹ ፍቃዶች"</string>
    <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"መተግበሪያን በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="8266350477620264117">"የፈቃዶች አጠቃቀም"</string>
    <string name="permission_usage_summary" msgid="4139332442917981301">"ለመጨረሻ ጊዜ የተደረሰው፦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="2209669857909620833">"ለመጨረሻ ጊዜ የተደረሰው፦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_0">%2$s</xliff:g> መዳረሻዎች (<xliff:g id="NUM_1">%3$s</xliff:g> በበስተጀርባ)"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ማናቸውም ፈቃድ"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"በማንኛውም ጊዜ"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ባለፉት 7 ቀኖች"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ባለፉት 24 ሰዓቶች"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ባለፈው 1 ሰዓት"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ባለፉት 15 ደቂቃዎች"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ባለፈው 1 ደቂቃ"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ምንም ፈቃድ አጠቃቀሞች የሉም"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"በማናቸውም ጊዜ ይድረሱበት"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"ባለፉት 7 ቀናት የነበረ መድረስ"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"ባለፉት 24 ሰዓቶች ውስጥ የነበሩ መድረሶች"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"ባለፈው አንድ ሰዓት የነበረ መድረስ"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"ባለፉት 15 ደቂቃዎች ውስጥ ይደርሱበት"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"ባለፈው 1 ደቂቃ መድረስ"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"ከፍተኛ የፈቃድ አጠቃቀም በማናቸውም ጊዜ"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"ባለፉት 7 ቀናት ከፍተኛ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"ባለፉት 24 ሰዓቶች ውስጥ ከፍተኛ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"ባለፈው 1 ሰዓት ውስጥ ከፍተኛ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"ባለፉት 15 ደቂቃዎች ውስጥ የነበረ ከፍተኛ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"ባለፈው 1 ደቂቃ ውስጥ ከፍተኛ የፈቃድ አጠቃቀም"</string>
    <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"የተጣራው በ፦ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"ማጣሪያን አስወግድ"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"አጣራ በ"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"በፈቃዶች አጣራ"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"አብዛኛዎቹ ፈቃዶች"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"አብዛኛዎቹ መድረሶች"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"የቅርብ ጊዜ"</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"አድስ"</string>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"የመተግበሪያ ፈቃዶች አጠቃቀም"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ድረስበት፦ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ጊዜ። አጠቃላይ ቆይታ ጊዜ፦ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>። ለመጨረሻ ጥቅም ላይ የዋለው ከ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> በፊት።"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ድረስበት፦ <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ጊዜ። ለመጨረሻ ጥቅም ላይ የዋለው ከ<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> በፊት።"</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ፍቀድ"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"መተግበሪያው ጥቅም ላይ እያለ ብቻ ፍቀድ"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ከልክል"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"የ<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ፈቃድ"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"ለ<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> የ<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> መዳረሻ"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> በፊት የእርስዎን <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ደርሶ ነበር።"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የእርስዎን <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> አልደረሰበትም።"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"ዝርዝር የፈቃዶች አጠቃቀምን ይመልከቱ"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"የመጨረሻ መዳረሻ፦ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ይፈቀዳል"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ስራ ላይ ሲውል ብቻ የሚፈቀድ"</string>
    <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ውድቅ ተደርጓል"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"በዝርዝር የቀረበ አጠቃቀምን ይመልከቱ"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ቀኖች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ቀኖች</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ሰከንዶች</item>
    </plurals>
    <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ን እንደ የእርስዎ <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> ይጠቀሙበት?"</string>
    <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"ከ&lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ይልቅ &lt;b&gt;<xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ን እንደ የእርስዎ <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> ይጠቀሙበት?"</string>
    <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"የፈቃድ አስታዋሾች"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> የእርስዎን አካባቢ እየተጠቀመ ነበር"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ይህ መተግበሪያ በማንኛውም ጊዜ አካባቢዎን መድረስ ይችላል። ለመቀየር መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"መተግበሪያው በጥቅም ላይ እያለ ብቻ"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ምንም ፈቃዶች አልተፈቀዱም"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ምንም ፈቃዶች አልተከለከሉም"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ምንም መተግበሪያዎች አልተፈቀዱም"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ምንም መተግበሪያዎች አልተከለከሉም"</string>
    <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"ክፈት"</string>
    <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"አራግፍ"</string>
    <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"በኃይል አቁም"</string>
    <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ወደ የእርስዎ መሣሪያ ሙሉ መዳረሻ አለው"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ተደራሽነት አገልግሎቶች ወደ የእርስዎ መሣሪያ ሙሉ መዳረሻ አላቸው።"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> የእርስዎን ማያ ገጽ፣ እርምጃዎች እና ግቤቶች መመልከት፣ እርምጃዎችን መውሰድ እና ማሳያን መቆጣጠር ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"እነዚህ አገልግሎቶች የእርስዎን ማያ ገጽ፣ እርምጃዎች እና ግቤቶች መመልከት፣ እርምጃዎችን መውሰድ እና ማሳያን መቆጣጠር ይችላሉ።"</string>
    <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ነባሪ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"ምንም ነባሪ መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"ለሥራ ነባሪ"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"ምንም"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"ልዩ የመተግበሪያ መዳረሻ"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"ምንም ልዩ መተግበሪያ መዳረሻ"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"መተግበሪያዎች የሉም"</string>
    <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"የእገዛ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"የአሳሽ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"የስልክ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"የኤስኤምኤስ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"የድንገተኛ አደጋ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"የቤት መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"የሙዚቃ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"የማዕከለ ሥዕላት መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"የመኪና ሁነታ የስልክ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"የጥሪ ማዞሪያ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"የጥሪ ማጣሪያ መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"የጥሪ አጋር መተግበሪያ"</string>
    <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"የመኪና መጠበቂያ መተግበሪያ"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"የሥራ መገለጫን አይደግፍም"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ማስታወሻ፦ የእርስዎን መሣሪያ ዳግም ካስጀምሩ እና ማያ ገጽ መቆለፊያው እንዲቀናበር ካደረጉ፣ ይህ መተግበሪያ የእርስዎን መሣሪያ ዳግም እስከሚከፍቱ ድረስ መጀመር አይችልም።"</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ረዳቱ በእርስዎ ስርዓት ላይ በአገልግሎት ላይ ስለሚውሉ መተግበሪያዎች መረጃን ማንበብ ይችላል፣ ይህም በእርስዎ ማያ ገጽ ላይ የሚታይ ወይም በመተግበሪያዎች ውስጥ የሚደረስበት መረጃን ይጨምራል።"</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ዝርዝር የሳንካ ማረሚያ መረጃ ይጋራ?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የሳንካ ማረሚያ መረጃን መስቀል ይፈልጋል።"</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ሳንካ ማረሚያ ውሂብን አጋራ"</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> የሳንካ ሪፖርት ከዚህ መሣሪያ በ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ላይ በ<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> የተወሰደ የሳንካ ሪፖርትን ለመስቀል እየጠየቀ ነው። የሳንካ ሪፖርቶች ስለ የእርስዎ መሣሪያ ወይም በመተግበሪያዎች የተመዘገበ ለምሳሌ እንደ የተጠቃሚ ስሞች፣ የመገኛ አካባቢ ውሂብ፣ የመሣሪያ ለይቶ ማወቂያዎች እና የአውታረ መረብ መረጃን ያካትታል። ይህን መረጃ ከሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ጋር ብቻ የሳንካ ሪፖርቶችን ያጋሩ። የሳንካ ሪፖርትን <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> እንዲሰቅል ይፈቀድ?"</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ፍቀድ"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ከልክል"</string>
</resources>