summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b9422a12..dd76396f 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -24,6 +24,8 @@
<string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Cancel·la"</string>
<string name="unknown" msgid="4742479012767208045">"Desconegut"</string>
<string name="installing" msgid="8613631001631998372">"S\'està instal·lant..."</string>
+ <!-- no translation found for installing_app (4097935682329028894) -->
+ <skip />
<string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Aplicació instal·lada."</string>
<string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Vols instal·lar aquesta aplicació? Tindrà els permisos següents:"</string>
<string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Vols instal·lar aquesta aplicació? No requereix cap accés especial."</string>
@@ -80,7 +82,7 @@
<string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"L\'aplicació cal en alguns usuaris o perfils i s\'ha desinstal·lat per a d\'altres"</string>
<string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Aquesta aplicació es necessita per al teu perfil i no es pot desinstal·lar."</string>
<string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"L\'administrador del dispositiu necessita l\'aplicació i no la pots desinstal·lar."</string>
- <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Gestiona les aplicacions de l\'administrador del dispositiu"</string>
+ <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Gestiona les aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
<string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Gestiona els usuaris"</string>
<string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no s\'ha pogut desinstal·lar."</string>
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"S\'ha produït un problema en analitzar el paquet."</string>
@@ -141,13 +143,11 @@
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"Per seguretat, la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"Per seguretat, el televisor no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"Per seguretat, el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font."</string>
- <!-- no translation found for anonymous_source_warning (7700263729981815614) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for anonymous_source_warning (8854462805499848630) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for anonymous_source_warning (1291472686734385872) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for anonymous_source_continue (2094381167954332292) -->
- <skip />
+ <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="7700263729981815614">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="8854462805499848630">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi a la tauleta o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="1291472686734385872">"El televisor i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al televisor o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
+ <string name="anonymous_source_continue" msgid="2094381167954332292">"Continua"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Configuració"</string>
+ <!-- no translation found for wear_app_channel (6200840123672949356) -->
+ <skip />
</resources>