summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-05-26 06:56:18 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2019-05-26 06:56:18 -0700
commit406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241 (patch)
tree4665df24f36aebca8bbb09cb071d4b3fb75d4c03 /res/values-ru
parenta1a83f12973076e35fb68e1ee046b50eedf484cb (diff)
downloadandroid_packages_apps_PackageInstaller-406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241.tar.gz
android_packages_apps_PackageInstaller-406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241.tar.bz2
android_packages_apps_PackageInstaller-406aebb6cba769555fd76aa4ff9e59be8e887241.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: Ie3e08bcc716c025550670fbc2098de55d26de726
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml613
1 files changed, 318 insertions, 295 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index ec2d63d7..58e09dff 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -16,309 +16,332 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Контролер разрешений"</string>
- <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"ОК"</string>
- <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"разрешения"</string>
- <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Отмена"</string>
- <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Приложение не найдено"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Запретить"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Запретить и больше не спрашивать"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Оставить доступ только во время использования"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Оставить и больше не спрашивать"</string>
- <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Подробнее"</string>
- <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Запретить"</string>
- <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Всегда разрешать приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Когда открыто приложение"</string>
- <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Всегда"</string>
- <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Запретить и больше не спрашивать"</string>
- <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"отключено: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"все отключены"</string>
- <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"все включены"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Разрешить"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Разрешить в любом режиме"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Разрешить только во время использования приложения"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Разрешить в любом режиме"</string>
- <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Приложения"</string>
- <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Разрешения приложений"</string>
- <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Управление разрешениями"</string>
- <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Больше не спрашивать"</string>
- <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Нет разрешений"</string>
- <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Ещё разрешения"</string>
- <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Показать информацию о приложении"</string>
- <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
+ <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Контролер разрешений"</string>
+ <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"ОК"</string>
+ <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"разрешения"</string>
+ <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Отмена"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Приложение не найдено"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Отклонить"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Запретить и больше не спрашивать"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Оставить доступ только во время использования"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Оставить и больше не спрашивать"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Подробнее"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Все равно запретить"</string>
+ <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Всегда разрешать приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Когда открыто приложение"</string>
+ <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Всегда"</string>
+ <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Запретить и больше не спрашивать"</string>
+ <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"отключено: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"все отключены"</string>
+ <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"все включены"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Разрешить"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Разрешить в любом режиме"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Разрешить только во время использования приложения"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Разрешить в любом режиме"</string>
+ <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Приложения"</string>
+ <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Разрешения приложений"</string>
+ <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Управление разрешениями"</string>
+ <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Больше не спрашивать"</string>
+ <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Нет разрешений"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Ещё разрешения"</string>
+ <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"О приложении"</string>
+ <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
<item quantity="one">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ещё <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Это приложение было разработано для более ранней версии Android. Отзыв разрешения может вызвать неполадки в работе."</string>
- <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"выполнять неизвестное действие"</string>
- <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Приложений с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Показать системные процессы"</string>
- <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Скрыть системные процессы"</string>
- <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Нет приложений"</string>
- <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Настройки геолокации"</string>
- <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" обеспечивает геолокацию на этом устройстве. Вы всегда можете изменить настройки доступа к данным о местоположении."</string>
- <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Без этого разрешения основные функции устройства могут работать неправильно."</string>
- <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"В соответствии с правилами"</string>
- <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Доступ в фоновом режиме отключен в соответствии с правилами"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Доступ в фоновом режиме включен в соответствии с правилами"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Доступ в активном режиме включен в соответствии с правилами"</string>
- <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Контролируется администратором"</string>
- <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Доступ в фоновом режиме отключен администратором"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Доступ в фоновом режиме включен администратором"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Доступ в активном режиме включен администратором"</string>
- <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Это разрешение необходимо для нормальной работы устройства."</string>
- <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
- <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
- <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
- <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Разрешить в любом режиме"</string>
- <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Только во время использования"</string>
- <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Запретить"</string>
- <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Загрузка…"</string>
- <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Все разрешения"</string>
- <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Что ещё может приложение"</string>
- <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Запрос разрешений"</string>
- <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Включен экранный оверлей"</string>
- <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Чтобы предоставить или отозвать разрешение, сначала отключите экранный оверлей. Для этого откройте \"Настройки\" и выберите \"Приложения\"."</string>
- <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Открыть настройки"</string>
- <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Wear OS"</string>
- <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Установка и удаление не поддерживаются в Wear OS."</string>
- <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Выберите разрешения для приложения &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Приложение &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; обновлено. Выберите разрешения для него."</string>
- <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Отмена"</string>
- <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Продолжить"</string>
- <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Новые разрешения"</string>
- <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Имеющиеся разрешения"</string>
- <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Подождите…"</string>
- <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Неизвестное приложение"</string>
- <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Панель управления"</string>
- <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Последний доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nВо время использования приложения"</string>
- <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Последний доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nВ фоновом режиме"</string>
- <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Все разрешения"</string>
- <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Все время"</string>
- <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Последние 7 дней"</string>
- <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Последние 24 часа"</string>
- <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Последний час"</string>
- <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Последние 15 минут"</string>
- <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Последняя минута"</string>
- <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Разрешения не использовались"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Доступ к разрешениям за все время"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Доступ за последние 7 дней"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Доступ за последние 24 часа"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Доступ за последний час"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Доступ за последние 15 минут"</string>
- <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Доступ за последнюю минуту"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Разрешения, использованные за все время"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Разрешения, использованные за последние 7 дней"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Разрешения, использованные за последние 24 часа"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Разрешения, использованные за последний час"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Разрешения, использованные за последние 15 минут"</string>
- <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Разрешения, использованные за последнюю минуту"</string>
- <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложение</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложений</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
- </plurals>
- <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Показать все в панели управления"</string>
- <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Фильтр: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Показать все в панели управления"</string>
- <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Фильтр"</string>
- <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Фильтровать по разрешениям"</string>
- <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Фильтровать по времени"</string>
- <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Популярность"</string>
- <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Количество разрешений"</string>
- <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Недавние"</string>
- <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Сортировать по приложению"</string>
- <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Сортировать по времени"</string>
- <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
- <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Обновить"</string>
- <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Это приложение было разработано для более ранней версии Android. Отзыв разрешения может вызвать неполадки в работе."</string>
+ <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"выполняет неизвестные действия"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Приложений с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Показать системные процессы"</string>
+ <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Скрыть системные процессы"</string>
+ <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Нет приложений"</string>
+ <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Настройки геолокации"</string>
+ <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> является поставщиком услуг геолокации для этого устройства. Вы можете изменить параметры доступа в настройках геоданных."</string>
+ <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Если вы отключите это разрешение, основные функции устройства могут работать неправильно."</string>
+ <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"В соответствии с политикой"</string>
+ <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Доступ в фоновом режиме отключен в соответствии с правилами."</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Доступ в фоновом режиме включен в соответствии с правилами."</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Активный режим включен в соответствии с правилами."</string>
+ <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Контролируется администратором"</string>
+ <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Доступ в фоновом режиме отключен администратором"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Доступ в фоновом режиме включен администратором"</string>
+ <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Активный режим включен администратором"</string>
+ <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (2986671472344103830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
+ <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
+ <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
+ <!-- no translation found for permission_access_always (8746815855070494802) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Только во время использования"</string>
+ <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Запретить"</string>
+ <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Загрузка…"</string>
+ <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Все разрешения"</string>
+ <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Что ещё может приложение"</string>
+ <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Запрос разрешений"</string>
+ <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Показ поверх других окон"</string>
+ <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Чтобы предоставить или отменить разрешение, сначала отключите показ поверх других окон. Для этого нажмите \"Настройки &gt; Приложения\"."</string>
+ <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Открыть настройки"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Установка и удаление не поддерживаются на Android Wear"</string>
+ <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Выберите разрешения для приложения &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Приложение &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; обновлено. Выберите разрешения для него."</string>
+ <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Отмена"</string>
+ <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Далее"</string>
+ <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Новые разрешения"</string>
+ <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Имеющиеся разрешения"</string>
+ <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Подождите…"</string>
+ <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Неизвестное приложение"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Панель управления"</string>
+ <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Последний доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nВо время использования приложения"</string>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Последний доступ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nВ фоновом режиме"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Все разрешения"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Все время"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Последние 7 дней"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Последние 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Последний час"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Последняя минута"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Разрешения не использовались"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Доступ к разрешениям за все время"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Доступ за последние 7 дней"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (8004766042375735038) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (5263636446126109595) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Доступ за последние 15 минут"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Доступ за последнюю минуту"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Разрешения, использованные за все время"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (2505302271268657969) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Разрешения, использованные за последние 24 часа"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Разрешения, использованные за последний час"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (8394883927589032677) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Разрешения, использованные за последнюю минуту"</string>
+ <!-- no translation found for permission_usage_bar_label (7669269046102999228) -->
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Показать все в панели управления"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Фильтр: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (5502079672930422033) -->
+ <skip />
+ <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Фильтр"</string>
+ <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Фильтровать по разрешениям"</string>
+ <!-- no translation found for filter_by_time (4037550957826791975) -->
+ <skip />
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Популярность"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Количество разрешений"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Недавние"</string>
+ <!-- no translation found for sort_by_app (5836911326872031928) -->
+ <skip />
+ <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Сортировать по времени"</string>
+ <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Обновить"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложение</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложений</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> приложения</item>
</plurals>
- <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Использование разрешений"</string>
- <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Общее время использования: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Разрешить"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Разрешить в любом режиме"</string>
- <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Разрешить только во время использования приложения"</string>
- <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Запретить"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Разрешение \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для этого приложения"</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало разрешение \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\" <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к физ. активности <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к календарю <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к списку вызовов <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к камере <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к контактам <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к местоположению <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к микрофону <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к телефону <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к датчикам <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к SMS <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к хранилищу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало разрешение \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к физ. активности."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к календарю."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к списку вызовов."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к камере."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к контактам."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к местоположению."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к микрофону."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к телефону."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к датчикам."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к SMS."</string>
- <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к хранилищу."</string>
- <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"Нет данных о доступе для этого разрешения."</string>
- <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Все разрешения приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
- <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Все приложения с этим разрешением"</string>
- <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Приложения с этим разрешением могут выполнять следующие действия: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Приложения с этим разрешением могут получить доступ к данным о вашей физической активности, например прогулках, поездках на велосипеде, количестве пройденных шагов и пр."</string>
- <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к календарю."</string>
- <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Приложения с этим разрешением могут читать список вызовов и создавать записи в нем."</string>
- <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Приложения с этим разрешением могут снимать фото и видео."</string>
- <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к контактам."</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к местоположению устройства."</string>
- <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Приложения с этим разрешением могут записывать аудио."</string>
- <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Приложения с этим разрешением могут совершать звонки и управлять ими."</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к данным датчиков о состоянии организма."</string>
- <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Приложения с этим разрешением могут отправлять и просматривать SMS-сообщения."</string>
- <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Приложения с этим разрешением могут получить доступ к фотографиям, медиа и другим файлам на вашем устройстве."</string>
- <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Последний раз использовано: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Временно запрещено / Последний доступ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Не использовалось"</string>
- <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Запрещено / Не использовалось"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Разрешено"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Разрешено всегда"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Разрешено только при использовании"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Запрещено"</string>
- <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Подробные сведения об использовании"</string>
- <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> день</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дней</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
- </plurals>
- <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> час</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часов</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
- </plurals>
- <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мин.</item>
- </plurals>
- <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек.</item>
- </plurals>
- <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Напоминания о разрешениях"</string>
- <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" в фоновом режиме доступны геоданные"</string>
- <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"У этого приложения есть постоянный доступ к сведениям о вашем местоположении. Нажмите, чтобы изменить настройки."</string>
- <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Разрешить только в активном режиме"</string>
- <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Разрешения не предоставлены"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Предоставлены все разрешения"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Не разрешено ни одному приложению"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Не запрещено ни одному приложению"</string>
- <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Настройки"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"У сервиса \"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>\" есть полный доступ к вашему устройству"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"У нескольких сервисов для предоставления специальных возможностей (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) есть полный доступ к вашему устройству"</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Сервису \"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>\" доступны сведения о том, что отображается на экране, а также о действиях на устройстве и тексте, который вы вводили. Кроме того, сервис может сам выполнять действия и управлять экраном."</string>
- <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Эти приложения могут получить доступ к изображению на экране, вашим действиям и вводимому тексту. Кроме того, они могут сами выполнять действия и управлять экраном."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Помощник по умолчанию"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Помощник"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Приложения-помощники считывают информацию с экрана. Чтобы вам было удобнее, некоторые из них поддерживают и панель запуска, и голосовой ввод."</string>
- <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Сделать приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" Помощником по умолчанию?"</string>
- <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Будет предоставлен доступ к SMS и списку звонков."</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Браузер по умолчанию"</string>
- <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Браузер"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Приложения, с помощью которых можно просматривать сайты и переходить по ссылкам."</string>
- <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" браузером по умолчанию?"</string>
- <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Разрешения не требуются"</string>
- <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Приложение для звонков"</string>
- <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Звонки"</string>
- <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Приложения, которые позволяют совершать и принимать звонки."</string>
- <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для звонков по умолчанию?"</string>
- <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Будет предоставлен доступ к SMS и списку звонков."</string>
- <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Приложение для SMS"</string>
- <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS"</string>
- <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Приложения, которые позволяют отправлять и принимать короткие текстовые сообщения, фото, видео и т. д."</string>
- <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для обмена SMS по умолчанию?"</string>
- <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Будет предоставлен доступ к SMS, звонкам и контактам."</string>
- <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Экстренные случаи по умолчанию"</string>
- <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Экстренные случаи"</string>
- <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Приложения, которые позволяют записывать ваши медицинские данные и передавать их экстренным службам, получать оповещения о погодных условиях и стихийных бедствиях, а также отправлять оповещения, если вам требуется помощь."</string>
- <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для экстренных случаев по умолчанию?"</string>
- <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Разрешения не требуются"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Главный экран по умолчанию"</string>
- <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Главный экран"</string>
- <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Приложения, которые заменяют собой главный экран устройства и позволяют просматривать и запускать функции и приложения."</string>
- <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для главного экрана по умолчанию?"</string>
- <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Разрешения не требуются"</string>
- <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Переадресация (по умолчанию)"</string>
- <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Переадресация звонков"</string>
- <!-- no translation found for role_call_redirection_description (769231030043298555) -->
- <skip />
- <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для переадресации звонков по умолчанию?"</string>
- <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Разрешения не требуются"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"АОН и защита от спама по умолчанию"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"АОН и защита от спама"</string>
- <!-- no translation found for role_call_screening_description (4470066768170089758) -->
- <skip />
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для автоматического определения номеров и защиты от спама по умолчанию?"</string>
- <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Разрешения не требуются"</string>
- <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Используется по умолчанию"</string>
- <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Больше не спрашивать"</string>
- <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"По умолчанию"</string>
- <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"приложения по умолчанию"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ОК"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Конфиденциальность"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Приложения, в которых используются следующие функции: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
- <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" и "</string>
- <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Настройки"</string>
- <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Приложения по умолчанию"</string>
- <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Нет приложений по умолчанию"</string>
- <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Другие приложения по умолчанию"</string>
- <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Переход по ссылкам"</string>
- <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Стандартные для работы"</string>
- <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Нет"</string>
- <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(по умолчанию)"</string>
- <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Приложений нет"</string>
- <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Выбрано"</string>
- <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Выбрано: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"специальный доступ для приложений"</string>
- <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Спец. доступ для приложений"</string>
- <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Специальный доступ не настроен"</string>
- <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Нет приложений"</string>
- <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Рабочий профиль не поддерживается"</string>
- <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Примечание. Если у вас установлена блокировка экрана, после перезагрузки вам потребуется разблокировать устройство, чтобы запустить приложение."</string>
- <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Ассистент сможет получать данные о программах в вашей системе, в том числе сведения с экрана и из приложений."</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Отправка данных об отладке"</string>
- <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Отправка детализированных данных об отладке"</string>
- <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение на загрузку данных об отладке."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Отправка данных об отладке"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает ваше согласие на загрузку с этого устройства отчета об ошибке от <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>. Отчет может содержать персональную информацию с устройства или из установленных приложений, например имена пользователей, сведения о местоположении, идентификаторы устройства и данные сети. Мы рекомендуем отправлять отчеты об ошибке только тем приложениям и пользователям, которым вы доверяете. Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" загрузку отчета об ошибке?"</string>
- <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Не удалось обработать информацию об ошибке в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Данные об отладке не отправлены. Приносим извинения за неудобства."</string>
- <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Разрешить"</string>
- <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Запретить"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Расширенные настройки"</string>
- <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Расширенные настройки"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Показывать использование системными приложениями"</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Показывать использование разрешений системой в строке состояния, на панели инструментов и т. д."</string>
- <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Показывать выбранные приложения"</string>
- <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Показывать значок активации голосового помощника"</string>
- <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Показывать значок в строке состояния, когда для активации голосового помощника используется микрофон"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Открыть приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к фото и мультимедиа на устройстве?"</string>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Использование разрешений"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Общее время использования: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Сколько раз использовано: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Последний раз: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Разрешить"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Разрешить в любом режиме"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Разрешить только во время использования приложения"</string>
+ <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Запретить"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Разрешение \"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: доступ для этого приложения"</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало разрешение \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\" <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к физ. активности <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к календарю <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к списку вызовов <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к камере <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к контактам <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к местоположению <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к микрофону <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к телефону <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к датчикам <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к SMS <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" использовало доступ к хранилищу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> назад."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало разрешение \"<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к физ. активности."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к календарю."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к списку вызовов."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к камере."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к контактам."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к местоположению."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к микрофону."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к телефону."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к датчикам."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к SMS."</string>
+ <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не использовало доступ к хранилищу."</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_footer_not_available (7473636495733881225) -->
+ <skip />
+ <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Все разрешения приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (3489066323918915073) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Приложения с этим разрешением могут выполнять следующие действия: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (3371048800215659444) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (7627624281615554407) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Приложения с этим разрешением могут читать список вызовов и создавать записи в нем."</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (7879547592935186291) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (2833167258022765303) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к местоположению устройства."</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (1349810138634077494) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (6972180067860067462) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Приложения с этим разрешением могут получать доступ к данным датчиков о состоянии организма."</string>
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (1394630256073587627) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_description_summary_storage (3947962757455327167) -->
+ <skip />
+ <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Последний раз использовано: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Временно запрещено / Последний доступ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Не использовалось"</string>
+ <!-- no translation found for app_permission_never_accessed_denied_summary (5074713608728279798) -->
+ <skip />
+ <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Разрешено"</string>
+ <!-- no translation found for allowed_always_header (3129163790476916487) -->
+ <skip />
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Разрешено только при использовании"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Запрещено"</string>
+ <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Подробные сведения об использовании"</string>
+ <!-- no translation found for days (7685720539370448104) -->
+ <!-- no translation found for hours (5513137617382570199) -->
+ <!-- no translation found for minutes (269873289285218670) -->
+ <!-- no translation found for seconds (7518380254369486125) -->
+ <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Напоминания о разрешениях"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\" в фоновом режиме доступны геоданные"</string>
+ <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"У этого приложения есть постоянный доступ к сведениям о вашем местоположении. Нажмите, чтобы изменить настройки."</string>
+ <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Разрешить только в активном режиме"</string>
+ <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Разрешения не предоставлены"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Предоставлены все разрешения"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Не разрешено ни одному приложению"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Не запрещено ни одному приложению"</string>
+ <!-- no translation found for car_permission_selected (5788441628706535323) -->
+ <skip />
+ <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Настройки"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"У сервиса \"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>\" есть полный доступ к вашему устройству"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"У нескольких сервисов для предоставления специальных возможностей (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) есть полный доступ к вашему устройству"</string>
+ <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"Сервису \"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>\" доступны сведения о том, что отображается на экране, а также о действиях на устройстве и тексте, который вы вводили. Кроме того, сервис может сам выполнять действия и управлять экраном."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (99044354994789512) -->
+ <skip />
+ <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Помощник по умолчанию"</string>
+ <!-- no translation found for role_assistant_short_label (5324338887042810318) -->
+ <skip />
+ <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Приложения-помощники считывают информацию с экрана. Чтобы вам было удобнее, некоторые из них поддерживают и панель запуска, и голосовой ввод."</string>
+ <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Сделать приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" Помощником по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Будет предоставлен доступ к SMS и списку звонков."</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Браузер по умолчанию"</string>
+ <!-- no translation found for role_browser_short_label (7008704096614388208) -->
+ <skip />
+ <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Приложения, с помощью которых можно просматривать сайты и переходить по ссылкам."</string>
+ <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" браузером по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Разрешения не требуются"</string>
+ <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Приложение для звонков"</string>
+ <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Звонки"</string>
+ <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Приложения, которые позволяют совершать и принимать звонки."</string>
+ <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для звонков по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Будет предоставлен доступ к SMS и списку звонков."</string>
+ <!-- no translation found for role_sms_label (1282375330984375167) -->
+ <skip />
+ <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"SMS"</string>
+ <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Приложения, которые позволяют отправлять и принимать короткие текстовые сообщения, фото, видео и т. д."</string>
+ <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для обмена SMS по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Будет предоставлен доступ к SMS, звонкам и контактам."</string>
+ <!-- no translation found for role_emergency_label (8510350771744625248) -->
+ <skip />
+ <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Экстренные случаи"</string>
+ <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Приложения, которые позволяют записывать ваши медицинские данные и передавать их экстренным службам, получать оповещения о погодных условиях и стихийных бедствиях, а также отправлять оповещения, если вам требуется помощь."</string>
+ <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для экстренных случаев по умолчанию?"</string>
+ <!-- no translation found for role_emergency_request_description (6604461788824945209) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for role_home_label (2403568779207064895) -->
+ <skip />
+ <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Главный экран"</string>
+ <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Приложения, которые заменяют собой главный экран устройства и позволяют просматривать и запускать функции и приложения."</string>
+ <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для главного экрана по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Разрешения не требуются"</string>
+ <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Переадресация (по умолчанию)"</string>
+ <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Переадресация звонков"</string>
+ <!-- no translation found for role_call_redirection_description (1118180396571102108) -->
+ <skip />
+ <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для переадресации звонков по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Разрешения не требуются"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"АОН и защита от спама по умолчанию"</string>
+ <!-- no translation found for role_call_screening_short_label (4405732075031564902) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for role_call_screening_description (630332789277798256) -->
+ <skip />
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Сделать \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" приложением для автоматического определения номеров и защиты от спама по умолчанию?"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Разрешения не требуются"</string>
+ <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Используется по умолчанию"</string>
+ <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Больше не спрашивать"</string>
+ <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"По умолчанию"</string>
+ <!-- no translation found for default_app_search_keyword (5893328509368498565) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (2849153333510041980) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (180561046130062839) -->
+ <skip />
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Приложения, в которых используется <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (3220814513543042443) -->
+ <skip />
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" и "</string>
+ <!-- no translation found for settings_button (1808682743475842576) -->
+ <skip />
+ <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Приложения по умолчанию"</string>
+ <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Нет приложений по умолчанию"</string>
+ <!-- no translation found for default_apps_more (2432881430817521134) -->
+ <skip />
+ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Переход по ссылкам"</string>
+ <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Стандартные для работы"</string>
+ <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Нет"</string>
+ <!-- no translation found for default_app_system_default (330065926244492508) -->
+ <skip />
+ <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Приложений нет"</string>
+ <!-- no translation found for car_default_app_selected (5041173040939570813) -->
+ <skip />
+ <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Выбрано: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"специальный доступ для приложений"</string>
+ <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Спец. доступ для приложений"</string>
+ <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Специальный доступ не настроен"</string>
+ <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Нет приложений"</string>
+ <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Рабочий профиль не поддерживается"</string>
+ <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Примечание. Если у вас установлена блокировка экрана, после перезагрузки вам потребуется разблокировать устройство, чтобы запустить приложение."</string>
+ <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Ассистент сможет получать данные о программах в вашей системе, в том числе сведения с экрана и из приложений."</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Отправка данных об отладке"</string>
+ <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Отправка детализированных данных об отладке"</string>
+ <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение на загрузку данных об отладке."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Отправка данных об отладке"</string>
+ <!-- no translation found for incident_report_dialog_intro (4267939213446817062) -->
+ <skip />
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает ваше согласие на загрузку с этого устройства отчета об ошибке от <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>. Отчет может содержать персональную информацию с устройства или из установленных приложений, например имена пользователей, сведения о местоположении, идентификаторы устройства и данные сети. Мы рекомендуем отправлять отчеты об ошибке только тем приложениям и пользователям, которым вы доверяете. Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>\" загрузку отчета об ошибке?"</string>
+ <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Не удалось обработать информацию об ошибке в приложении \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Данные об отладке не отправлены. Приносим извинения за неудобства."</string>
+ <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Разрешить"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Запретить"</string>
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_title (6181325993919599745) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_adjust_user_sensitive (277984416700153328) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_title (7250948764129867522) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_summary (2331110562911167243) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_per_app_header (3463088084190391428) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_title (4527980682419054323) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_summary (4952742951700902553) -->
+ <skip />
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Открыть приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к фото и мультимедиа на устройстве?"</string>
</resources>