summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-06-01 02:07:42 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2019-06-01 02:07:42 -0700
commit4754a4342b321284ba2f5c8e32e8421c9cdf4158 (patch)
tree6b31fab12d31cd965ed0e564b875be0f694a184d /res/values-ca
parent4e6291534c71d9a3d1c0171588b7d49daa449ee1 (diff)
downloadandroid_packages_apps_PackageInstaller-4754a4342b321284ba2f5c8e32e8421c9cdf4158.tar.gz
android_packages_apps_PackageInstaller-4754a4342b321284ba2f5c8e32e8421c9cdf4158.tar.bz2
android_packages_apps_PackageInstaller-4754a4342b321284ba2f5c8e32e8421c9cdf4158.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I877042b481226958226f210f9f7a4f0f41f70774
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml169
1 files changed, 68 insertions, 101 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 642499ba..2cf650d3 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -68,13 +68,11 @@
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"L\'administrador ha desactivat l\'accés en segon pla"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"L\'administrador ha activat l\'accés en segon pla"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"L\'administrador ha activat l\'accés en primer pla"</string>
- <!-- no translation found for permission_summary_enabled_system_fixed (2986671472344103830) -->
- <skip />
+ <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"El dispositiu necessita aquest permís per funcionar"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
- <!-- no translation found for permission_access_always (8746815855070494802) -->
- <skip />
+ <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Permet sempre"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Permet mentre s\'utilitza l\'aplicació"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Denega"</string>
<string name="loading" msgid="7811651799620593731">"S\'està carregant..."</string>
@@ -107,34 +105,30 @@
<string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Cap ús de permisos"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Accés més recents en qualsevol moment"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Accés més recents durant els 7 últims dies"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_day (8004766042375735038) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_usage_list_title_last_hour (5263636446126109595) -->
- <skip />
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Accés més recent durant les últimes 24 hores"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Accés més recent durant l\'última hora"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Accés més recents durant els últims 15 minuts"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Accés més recents durant l\'últim minut"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Ús de permisos en qualsevol moment"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_7_days (2505302271268657969) -->
- <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Ús de permisos durant els últims 7 dies"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Ús de permisos durant les últimes 24 hores"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Ús de permisos durant l\'última hora"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes (8394883927589032677) -->
- <skip />
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Ús de permisos durant els últims 15 minuts"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Ús de permisos durant l\'últim minut"</string>
- <!-- no translation found for permission_usage_bar_label (7669269046102999228) -->
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplicacions</item>
+ <item quantity="one">1 aplicació</item>
+ </plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Mostra-ho tot al tauler"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrats per: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_usage_remove_filter (5502079672930422033) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Mostra-ho tot al tauler"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtra per"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtra per permisos"</string>
- <!-- no translation found for filter_by_time (4037550957826791975) -->
- <skip />
+ <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtra per hora"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Amb més permisos"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Amb més accessos"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Recents"</string>
- <!-- no translation found for sort_by_app (5836911326872031928) -->
- <skip />
+ <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Ordena per l\'ús d\'aplicacions"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Ordena per hora"</string>
<string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Actualitza"</string>
@@ -175,46 +169,46 @@
<string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> no ha accedit als sensors"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> no ha accedit als SMS"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> no ha accedit a l\'emmagatzematge"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_footer_not_available (7473636495733881225) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Actualment les dades d\'accés més recents d\'aquest permís no estan disponibles"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Mostra tots els permisos de: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_footer_permission_apps_link (3489066323918915073) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Mostra totes les aplicacions que tinguin aquest permís"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_activity_recognition (3371048800215659444) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_calendar (7627624281615554407) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir a la teva activitat física, com ara els passejos a peu, els trajectes amb bici o cotxe, el recompte de passos, etc."</string>
+ <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir al teu calendari"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden llegir i editar el registre de trucades del telèfon"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_camera (7879547592935186291) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_contacts (2833167258022765303) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden fer fotos i gravar vídeos"</string>
+ <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir als teus contactes"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir a la ubicació d\'aquest dispositiu"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_microphone (1349810138634077494) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_phone (6972180067860067462) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden gravar àudio"</string>
+ <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden fer i gestionar trucades"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir a les dades dels sensors sobre les teves constants vitals"</string>
- <!-- no translation found for permission_description_summary_sms (1394630256073587627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permission_description_summary_storage (3947962757455327167) -->
- <skip />
+ <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden veure i enviar missatges SMS"</string>
+ <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Les aplicacions que tinguin aquest permís poden accedir a les fotos, al contingut multimèdia i als fitxers del dispositiu"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Últim accés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Actualment denegat / Últim accés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"No s\'hi ha accedit mai"</string>
- <!-- no translation found for app_permission_never_accessed_denied_summary (5074713608728279798) -->
- <skip />
+ <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Denegat / No hi ha accedit mai"</string>
<string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Permès"</string>
- <!-- no translation found for allowed_always_header (3129163790476916487) -->
- <skip />
+ <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Permès sempre"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Només es permet mentre s\'utilitza"</string>
<string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Denegat"</string>
<string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Mostra l\'ús detallat"</string>
- <!-- no translation found for days (7685720539370448104) -->
- <!-- no translation found for hours (5513137617382570199) -->
- <!-- no translation found for minutes (269873289285218670) -->
- <!-- no translation found for seconds (7518380254369486125) -->
+ <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dies</item>
+ <item quantity="one">1 dia</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hores</item>
+ <item quantity="one">1 hora</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuts</item>
+ <item quantity="one">1 minut</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segons</item>
+ <item quantity="one">1 segon</item>
+ </plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Recordatoris de permisos"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ha obtingut la teva ubicació en segon pla"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Aquesta aplicació pot accedir a la teva ubicació en qualsevol moment. Toca per canviar-ho."</string>
@@ -223,23 +217,19 @@
<string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"No s\'ha denegat cap permís"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Cap aplicació amb permís"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Cap aplicació amb permís denegat"</string>
- <!-- no translation found for car_permission_selected (5788441628706535323) -->
- <skip />
+ <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Seleccionat"</string>
<string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Configuració"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> té accés complet al dispositiu"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> aplicacions d\'accessibilitat tenen accés complet al dispositiu"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> pot veure la pantalla, les accions i el text que s\'introdueix, dur a terme accions i controlar la pantalla."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple (99044354994789512) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Aquestes aplicacions poden veure la pantalla, les accions i el text que s\'introdueix, dur a terme accions i controlar la pantalla."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Aplicació d\'assistència predeterminada"</string>
- <!-- no translation found for role_assistant_short_label (5324338887042810318) -->
- <skip />
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Aplicació d\'assistència"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que es mostri a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant els serveis de menú d\'aplicacions com els d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació d\'assistència predeterminada?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Tindrà accés als SMS i al registre de trucades"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Aplicació de navegador predeterminada"</string>
- <!-- no translation found for role_browser_short_label (7008704096614388208) -->
- <skip />
+ <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Aplicació de navegador"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplicacions que et donen accés a Internet i que mostren els enllaços que toques"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació de navegador predeterminada?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"No calen permisos"</string>
@@ -248,65 +238,50 @@
<string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplicacions que et permeten fer i rebre trucades al dispositiu"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació de telèfon predeterminada?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Tindrà accés al registre de trucades i podrà enviar SMS"</string>
- <!-- no translation found for role_sms_label (1282375330984375167) -->
- <skip />
+ <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Aplicació d\'SMS predeterminada"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplicació d\'SMS"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplicacions que et permeten utilitzar el número de telèfon per enviar i rebre missatges curts de text, fotos, vídeos i més"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació d\'SMS predeterminada?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Tindrà accés als contactes, als SMS i al telèfon"</string>
- <!-- no translation found for role_emergency_label (8510350771744625248) -->
- <skip />
+ <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Aplicació d\'emergència predeterminada"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplicació d\'emergència"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplicacions que et permeten registrar la teva informació mèdica i fer-la accessible als serveis d\'emergència, obtenir alertes de fenòmens meteorològics importants i de desastres naturals, i enviar notificacions a altres persones quan necessites ajuda"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació d\'emergència predeterminada?"</string>
- <!-- no translation found for role_emergency_request_description (6604461788824945209) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for role_home_label (2403568779207064895) -->
- <skip />
+ <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"No calen permisos"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Aplicació d\'inici predeterminada"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplicació d\'inici"</string>
<string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplicacions, sovint anomenades \"menú d\'aplicacions\", que reemplacen les pantalles d\'inici del dispositiu Android i et donen accés al contingut i funcions del teu dispositiu"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació d\'inici predeterminada?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"No calen permisos"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Aplicació predeterminada per redirigir trucades"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Aplicació per redirigir trucades"</string>
- <!-- no translation found for role_call_redirection_description (1118180396571102108) -->
- <skip />
+ <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplicacions que et permeten desviar trucades sortints a un altre número de telèfon"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació de desviació de trucades predeterminada?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"No calen permisos"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"App predeterminada ID trucades i filtre trucades brossa"</string>
- <!-- no translation found for role_call_screening_short_label (4405732075031564902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for role_call_screening_description (630332789277798256) -->
- <skip />
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"App per identificar i filtrar trucades brossa"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplicacions que et permeten identificar trucades, bloquejar les trucades brossa i automàtiques i afegir els números que no vulguis que et truquin a una llista negra"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Vols establir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> com a aplicació predeterminada per identificar trucades i filtrar trucades brossa?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"No calen permisos"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Predeterminada actualment"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"No m\'ho tornis a preguntar"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Estableix com a predeterminada"</string>
- <!-- no translation found for default_app_search_keyword (5893328509368498565) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_ok (2849153333510041980) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_open_settings (180561046130062839) -->
- <skip />
+ <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"aplicacions predeterminades"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Entesos"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Configuració privadesa"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplicacions que fan servir: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for ongoing_usage_dialog_separator (3220814513543042443) -->
- <skip />
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" i "</string>
- <!-- no translation found for settings_button (1808682743475842576) -->
- <skip />
+ <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Configuració"</string>
<string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Aplicacions predeterminades"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Cap aplicació predeterminada"</string>
- <!-- no translation found for default_apps_more (2432881430817521134) -->
- <skip />
+ <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Més apps predeterminades"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Obertura d\'enllaços"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Predeterminada per a la feina"</string>
<string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Cap"</string>
- <!-- no translation found for default_app_system_default (330065926244492508) -->
- <skip />
+ <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Opció predeterminada del sistema)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Cap aplicació"</string>
- <!-- no translation found for car_default_app_selected (5041173040939570813) -->
- <skip />
+ <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Seleccionada"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Seleccionada: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"accés especial d\'aplicacions"</string>
<string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Accés especial d\'aplicacions"</string>
@@ -319,25 +294,17 @@
<string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Vols compartir els detalls de la depuració?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol penjar informació de depuració."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Comparteix les dades de depuració"</string>
- <!-- no translation found for incident_report_dialog_intro (4267939213446817062) -->
- <skip />
+ <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"El sistema ha detectat un problema."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> sol·licita penjar un informe d\'errors des d\'aquest dispositiu generat el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Els informes d\'errors inclouen informació personal sobre el dispositiu o informació registrada per les aplicacions, com ara noms d\'usuaris, dades de la ubicació, identificadors del dispositiu i informació de la xarxa. Comparteix informes d\'errors només amb persones i aplicacions de confiança. Vols permetre que <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> pengi un informe d\'errors?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"S\'ha produït un error en processar l\'informe d\'errors de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i, per tant, s\'han denegat les dades de depuració detallades. Sentim la interrupció."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Permet"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Denega"</string>
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_title (6181325993919599745) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for menu_adjust_user_sensitive (277984416700153328) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_title (7250948764129867522) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_globally_summary (2331110562911167243) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for adjust_user_sensitive_per_app_header (3463088084190391428) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_title (4527980682419054323) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for assistant_record_audio_user_sensitive_summary (4952742951700902553) -->
- <skip />
+ <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Configuració avançada"</string>
+ <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Configuració avançada"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Mostra l\'ús de les aplicacions del sistema"</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Mostra l\'ús dels permisos de l\'aplicació del sistema a la barra d\'estat, al tauler de control i en altres llocs."</string>
+ <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Destaca l\'ús d\'aquestes aplicacions"</string>
+ <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Mostra la detecció de l\'activador de l\'Assistent"</string>
+ <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Mostra una icona a la barra d\'estat quan s\'utilitzi el micròfon per activar l\'assistent de veu"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les fotos i al contingut multimèdia del dispositiu?"</string>
</resources>