blob: 9c5c668f37b6ad5dfdd12ea9726db291f340852b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="report_as_spam_to">%s kişisine spam olarak bildirin</string>
<!-- Strip unicode -->
<string name="unicode_stripping_pref_title">Unicode\'u çıkar</string>
<string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Karakterleri olduğu gibi bırak</string>
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Görüntülünemeyen karakterleri çıkar</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Tüm unicode karakterleri çıkar</string>
<!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
<string name="validity_period_pref_title">Geçerlilik süresi</string>
<string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1 için geçerlilik süresi</string>
<string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2 için geçerlilik süresi</string>
<string name="sms_validity_period_not_set">Ayarlanmadı</string>
<string name="sms_validity_period_one_hour">1 saat</string>
<string name="sms_validity_period_six_hours">6 saat</string>
<string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 saat</string>
<string name="sms_validity_period_one_day">1 gün</string>
<string name="mms_validity_period_two_days">2 gün</string>
<string name="mms_validity_period_one_week">1 hafta</string>
<string name="validity_period_maximum">Maksimum</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Gönderdiğiniz her ileti için bir teslim raporu isteyin</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports">Gönderdiğiniz her ileti için bir teslim raporu isteyin</string>
<string name="delivery_reports_mms_pref_title">Teslim raporları</string>
<string name="read_reports_mms_pref_title">Okundu raporları</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
<string name="priority_pref_title">Gönderim önceliği</string>
<string name="priority_low">Düşük</string>
<string name="priority_normal">Normal</string>
<string name="priority_high">Yüksek</string>
<!-- Storage specific Settings -->
<string name="sms_storage_pref_title">Depolama</string>
<string name="pref_summary_auto_delete">Sınıra ulaştığında eski mesajları sil</string>
<string name="auto_delete_pref_title">Eski mesajları sil</string>
<string name="pref_summary_delete_limit">Her konuşmada <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> mesaj</string>
<string name="sms_delete_pref_title">Metin mesajı sınırı</string>
<string name="mms_delete_pref_title">Multimedya mesajı sınırı</string>
<string name="set">Ayarla</string>
<string name="no">İptal</string>
<string name="pref_messages_to_save">Kaydedilecek mesaj sayısını ayarla</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Silmek için kaydırın</string>
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Bir sohbeti silmek için sağa kaydırın</string>
<!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
<!-- Preferences -->
<string name="pref_quickmessage">HızlıMesaj ve Yanıt</string>
<string name="pref_quickmessage_title">HızlıMesaj\'ı göster</string>
<string name="pref_quickmessage_summary">Gelen SMS mesajları için HızlıMesaj açılır penceresini otomatik göster</string>
<string name="pref_close_all_title">Tümünü kapat</string>
<string name="pref_close_all_summary">Kapat tuşu tüm mesajları kapatır</string>
<string name="message_counter">%1$d / %2$d</string>
<!-- QM Dialog box buttons -->
<string name="button_close">Kapat</string>
<string name="button_view">Görüntüle</string>
<string name="button_templates">Şablonlar</string>
<string name="qm_button_full_conversation">Tam sohbet</string>
<!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
<string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Yanıtlamak için yazın</string>
<!-- QM Toast -->
<string name="toast_sending_message">Mesaj gönderiliyor\u2026</string>
<!-- QM - Quick reply -->
<string name="qm_quick_reply">Hızlı cevap</string>
<string name="send">Gönder</string>
<string name="compose_message_hint_text">İleti girin</string>
<!-- Show emoticons -->
<string name="show_emoticons_pref_title">Emoji erişimi</string>
<string name="show_emoticons_pref_summary">Klavyede emoji tuşunu göster</string>
<string name="select_phone_account_title">Şununla gönder</string>
</resources>
|