blob: f28a2deb6add47ee98f2bd391966a48872a07279 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="report_as_spam_to">Rapporter som spam til %s</string>
<!-- Strip unicode -->
<string name="unicode_stripping_pref_title">Fjern unicode</string>
<string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Forlat tegn intakt</string>
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Fjern ikke-kodbare tegn</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Fjern alle unicode-tegn</string>
<!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
<string name="validity_period_pref_title">Gyldighetsperiode</string>
<string name="validity_period_slot1_pref_title">Gyldighetsperiode for SIM 1</string>
<string name="validity_period_slot2_pref_title">Gyldighetsperiode for SIM 2</string>
<string name="sms_validity_period_not_set">Ikke satt</string>
<string name="sms_validity_period_one_hour">1 time</string>
<string name="sms_validity_period_six_hours">6 timer</string>
<string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 timer</string>
<string name="sms_validity_period_one_day">1 dag</string>
<string name="mms_validity_period_two_days">2 dager</string>
<string name="mms_validity_period_one_week">1 uke</string>
<string name="validity_period_maximum">Maksimum</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Spør om en leveringsrapport for hver melding du sender</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports">Spør om en lesingsrapport for hver melding du sender</string>
<string name="delivery_reports_mms_pref_title">Leveranse rapporter</string>
<string name="read_reports_mms_pref_title">Les rapporter</string>
<!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
<string name="priority_pref_title">Sende prioritet</string>
<string name="priority_low">Lav</string>
<string name="priority_normal">Normal</string>
<string name="priority_high">Høy</string>
<!-- Storage specific Settings -->
<string name="sms_storage_pref_title">Lagring</string>
<string name="pref_summary_auto_delete">Slett gamle meldinger hvis grenser blir nådd</string>
<string name="auto_delete_pref_title">Slett gamle meldinger</string>
<string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> meldinger per samtale</string>
<string name="sms_delete_pref_title">Tekstmeldingsgrense</string>
<string name="mms_delete_pref_title">MMS meldingsgrense</string>
<string name="set">Sett</string>
<string name="no">Avbryt</string>
<string name="pref_messages_to_save">Sett antall meldinger som skal lagres</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Dra for å slette</string>
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Sveip til høyre for å slette en samtale</string>
<!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
<!-- Preferences -->
<string name="pref_quickmessage">Hurtigsvar og svar</string>
<string name="pref_quickmessage_title">Vis Hurtigsvars-dialog</string>
<string name="pref_quickmessage_summary">Åpne automatisk Hurtigsvars-dialog for innkommende SMS-meldinger</string>
<string name="pref_close_all_title">Lukk alle</string>
<string name="pref_close_all_summary">Lukk-knappen lukker alle meldinger</string>
<string name="message_counter">%1$d av %2$d</string>
<!-- QM Dialog box buttons -->
<string name="button_close">Lukk</string>
<string name="button_view">Vis</string>
<string name="button_templates">Maler</string>
<string name="qm_button_full_conversation">Full samtale</string>
<!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
<string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Skriv for å svare</string>
<!-- QM Toast -->
<string name="toast_sending_message">Sender melding\u2026</string>
<!-- QM - Quick reply -->
<string name="qm_quick_reply">Hurtigsvar</string>
<string name="send">Send</string>
<string name="compose_message_hint_text">Skriv inn melding</string>
<!-- Show emoticons -->
<string name="show_emoticons_pref_title">Uttrykksikoners tilgang</string>
<string name="show_emoticons_pref_summary">Vis uttrykksikoner-tasten på tastaturet</string>
<string name="select_phone_account_title">Send med</string>
</resources>
|