summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index f185e42..36f7dc4 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -22,6 +22,27 @@
<string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Deixa els caràcters intactes</string>
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Esquinça els caràcters no codificables</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Esquinça tots el caràcters unicode</string>
+ <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
+ <string name="validity_period_pref_title">Període de validesa</string>
+ <string name="validity_period_slot1_pref_title">Període de validesa de la SIM 1</string>
+ <string name="validity_period_slot2_pref_title">Període de validesa de la SIM 2</string>
+ <string name="sms_validity_period_not_set">No establert</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_hour">1 hora</string>
+ <string name="sms_validity_period_six_hours">6 hores</string>
+ <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 hores</string>
+ <string name="sms_validity_period_one_day">1 dia</string>
+ <string name="mms_validity_period_two_days">2 dies</string>
+ <string name="mms_validity_period_one_week">1 setmana</string>
+ <string name="validity_period_maximum">Màxim</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Demana un informe de lliurament en cada missatge que enviïs</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports">Demana un informe de lectura en cada missatge que enviïs</string>
+ <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Informes de lliurament</string>
+ <string name="read_reports_mms_pref_title">Informes de lectura</string>
+ <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
+ <string name="priority_pref_title">Prioritat d\'enviament</string>
+ <string name="priority_low">Baixa</string>
+ <string name="priority_normal">Normal</string>
+ <string name="priority_high">Alta</string>
<!-- Swipe to delete conversation -->
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Llisca per esborrar</string>
<string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Llisca cap a la dreta per esborrar una conversa</string>