summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml25
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
index 1d97ea7..977377c 100644
--- a/res/values-bg/cm_strings.xml
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -16,18 +16,15 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Swipe to delete conversation -->
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Бързо изтриване</string>
- <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Плъзнете от ляво надясно за да изтриете кореспонденцията</string>
- <!-- Show emoticons -->
- <string name="show_emoticons_pref_title">Достъп до емотикони</string>
- <string name="show_emoticons_pref_summary">Показва клавиш с емотикони на клавиатурата</string>
- <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
- <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Изберете снимки или видео от това устройство</string>
- <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Изберете аудио файлове от това устройство</string>
- <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Това видео не може да бъде прикачено. Максималният размер на на съобщението е превишен.</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title">Изберете звук</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Избрано аудио</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Натиснете, за да изберете</string>
- <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> избрано</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Бързо изтриване</string>
+ <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Плъзнете от ляво надясно за да изтриете кореспонденцията</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_title">Достъп до емотикони</string>
+ <string name="show_emoticons_pref_summary">Показва клавиш с емотикони на клавиатурата</string>
+ <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Изберете снимки или видео от това устройство</string>
+ <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Изберете аудио файлове от това устройство</string>
+ <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Това видео не може да бъде прикачено. Максималният размер на на съобщението е превишен.</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title">Изберете звук</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Избрано аудио</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Натиснете, за да изберете</string>
+ <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> избрано</string>
</resources>