diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-04-29 00:46:10 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-04-29 00:46:10 +0300 |
commit | 97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9 (patch) | |
tree | 8f2e532f384a4194123a162eb2aef1ceaedc70d9 /res/values-ca | |
parent | 01868a1210fc38e7483fdc8d84b7b5ef96159576 (diff) | |
download | android_packages_apps_Messaging-97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9.tar.gz android_packages_apps_Messaging-97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9.tar.bz2 android_packages_apps_Messaging-97241dffdec36028e0198a436c63040e53d22fd9.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I28169a2d48338a5d76387e37663ed1400e562e6f
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r-- | res/values-ca/cm_strings.xml | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml index 36f7dc4..fd90d5d 100644 --- a/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -43,6 +43,16 @@ <string name="priority_low">Baixa</string> <string name="priority_normal">Normal</string> <string name="priority_high">Alta</string> + <!-- Storage specific Settings --> + <string name="sms_storage_pref_title">Emmagatzematge</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">Esborra els missatges antics quan s\'assoleixin els límits</string> + <string name="auto_delete_pref_title">Esborra els missatges antics</string> + <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> missatges per conversa</string> + <string name="sms_delete_pref_title">Límit de missatges de text</string> + <string name="mms_delete_pref_title">Límit de missatges multimèdia</string> + <string name="set">Estableix</string> + <string name="no">Cancel·la</string> + <string name="pref_messages_to_save">Estableix el nombre de missatges a desar</string> <!-- Swipe to delete conversation --> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Llisca per esborrar</string> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Llisca cap a la dreta per esborrar una conversa</string> |