aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-06 17:34:12 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-06 17:34:12 +0300
commit9eae027275ceb1976587889a6ace5868f8a068c0 (patch)
treec9e18d78338cbf4ee9fe11f87afd252bb06f459d
parent70572fd0af19c90420960ea5f06659cc29562e99 (diff)
downloadandroid_packages_apps_LockClock-lineage-15.1.tar.gz
android_packages_apps_LockClock-lineage-15.1.tar.bz2
android_packages_apps_LockClock-lineage-15.1.zip
Automatic translation importlineage-15.1
Change-Id: Ic9a8042c9b155b2fbc322b9bf94f006c4e85756b
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml163
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml2
2 files changed, 83 insertions, 82 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 7a6e966..f826f41 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -17,59 +17,59 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="unknown">Ukendt</string>
- <string name="cancel">Annuller</string>
+ <string name="cancel">Afbryd</string>
<string name="loading_indicator">Indlæser widget\u2026</string>
- <string name="menu_done">Udført</string>
+ <string name="menu_done">Færdig</string>
<string name="weather_0">Tornado</string>
<string name="weather_1">Tropisk Storm</string>
<string name="weather_2">Orkan</string>
- <string name="weather_3">Alvorlig tordenstorm</string>
- <string name="weather_4">Tordenstorm</string>
- <string name="weather_5">Blandet regn og sne</string>
+ <string name="weather_3">Kraftige Tordenstorme</string>
+ <string name="weather_4">Tordenstorme</string>
+ <string name="weather_5">Blandet Regn og Sne</string>
<string name="weather_6">Blandet regn og slud</string>
- <string name="weather_7">Blandet sne og slud</string>
- <string name="weather_8">Isslag</string>
+ <string name="weather_7">Blandet Sne og Slud</string>
+ <string name="weather_8">Støvregn med Isslag</string>
<string name="weather_9">Støvregn</string>
<string name="weather_10">Isslag</string>
- <string name="weather_11">Regn</string>
- <string name="weather_12">Regn</string>
- <string name="weather_13">Sne eftermiddag og aften</string>
- <string name="weather_14">Lette snebyger</string>
+ <string name="weather_11">Byger</string>
+ <string name="weather_12">Byger</string>
+ <string name="weather_13">Snebyger</string>
+ <string name="weather_14">Lette Snebyger</string>
<string name="weather_15">Snestorm</string>
<string name="weather_16">Sne</string>
<string name="weather_17">Hagl</string>
<string name="weather_18">Slud</string>
- <string name="weather_19">Dust</string>
- <string name="weather_20">Tåget</string>
- <string name="weather_21">Tåge</string>
- <string name="weather_22">Gråt</string>
+ <string name="weather_19">Støv</string>
+ <string name="weather_20">Tåge</string>
+ <string name="weather_21">Dis</string>
+ <string name="weather_22">Gråvejr</string>
<string name="weather_23">Kuling</string>
- <string name="weather_24">Blæst</string>
+ <string name="weather_24">Blæsende</string>
<string name="weather_25">Koldt</string>
- <string name="weather_26">Skyet</string>
- <string name="weather_27">Mest skyet</string>
- <string name="weather_28">Mest skyet</string>
- <string name="weather_29">Delvist skyet</string>
- <string name="weather_30">Delvist skyet</string>
+ <string name="weather_26">Overskyet</string>
+ <string name="weather_27">Mest Overskyet</string>
+ <string name="weather_28">Mest Overskyet</string>
+ <string name="weather_29">Delvist Overskyet</string>
+ <string name="weather_30">Delvist Overskyet</string>
<string name="weather_31">Klart</string>
- <string name="weather_32">Sol</string>
- <string name="weather_33">Fint</string>
- <string name="weather_34">Fint</string>
- <string name="weather_35">Blandet regn og hagl</string>
+ <string name="weather_32">Solrigt</string>
+ <string name="weather_33">Pænt</string>
+ <string name="weather_34">Pænt</string>
+ <string name="weather_35">Blandet Regn og Hagl</string>
<string name="weather_36">Varmt</string>
- <string name="weather_37">Isolerede tordenstorme</string>
- <string name="weather_38">Spredte tordenstorme</string>
- <string name="weather_39">Spredte tordenstorme</string>
- <string name="weather_40">Spredte byger</string>
- <string name="weather_41">Kraftig sne</string>
- <string name="weather_42">Spredte snebyger</string>
- <string name="weather_43">Kraftig sne</string>
- <string name="weather_44">Delvist skyet</string>
+ <string name="weather_37">Isolerede Tordenstorme</string>
+ <string name="weather_38">Spredte Tordenstorme</string>
+ <string name="weather_39">Spredte Tordenstorme</string>
+ <string name="weather_40">Spredte Byger</string>
+ <string name="weather_41">Kraftig Sne</string>
+ <string name="weather_42">Spredte Snebyger</string>
+ <string name="weather_43">Kraftig Sne</string>
+ <string name="weather_44">Delvist Overskyet</string>
<string name="weather_45">Tordenbyger</string>
<string name="weather_46">Snebyger</string>
- <string name="weather_47">Isolerede tordenbyger</string>
+ <string name="weather_47">Isolerede Tordenbyger</string>
<string name="weather_kph">km/t</string>
- <string name="weather_mph">mph</string>
+ <string name="weather_mph">mil/t</string>
<string name="weather_N">N</string>
<string name="weather_NE">NØ</string>
<string name="weather_E">Ø</string>
@@ -79,13 +79,13 @@
<string name="weather_W">V</string>
<string name="weather_NW">NV</string>
<string name="weather_no_data">Ingen data</string>
- <string name="weather_tap_to_refresh">Tryk for at opdatere</string>
- <string name="weather_refreshing">Opdaterer</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Tryk for at genopfriske</string>
+ <string name="weather_refreshing">Genopfrisker</string>
<string name="weather_last_sync_just_now">Lige nu</string>
- <string name="weather_cannot_reach_provider">Kan ikke nå %s</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">Kan ikke nå %s i øjeblikket</string>
<string name="weather_source_not_selected">Ingen vejrkilde valgt</string>
<string name="weather_tap_to_select_source">Tryk for at vælge en</string>
- <string name="weather_refresh_manual">Manuel</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">Manuelt</string>
<string name="weather_refresh_30min">30 minutter</string>
<string name="weather_refresh_60min">60 minutter</string>
<string name="weather_refresh_2hrs">2 timer</string>
@@ -96,57 +96,58 @@
<string name="weather_category">Vejrpanel</string>
<string name="calendar_category">Kalender-begivenheder</string>
<string name="general_category">Generelt</string>
- <string name="display_category">Visning</string>
- <string name="use_digital_clock_title">Brug digitalt ur</string>
- <string name="use_digital_clock_summary">Vælg for at skifte mellem digitalt og analogt ur</string>
- <string name="clock_font_title">Timer med fed</string>
- <string name="clock_font_minutes_title">Minutter med fed</string>
- <string name="clock_font_date_title">Dato og alarm med fed</string>
+ <string name="display_category">Vis</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Brug Digitalt ur</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Vælg for at skifte mellem det Digitale og det Analoge ur</string>
+ <string name="clock_font_title">Fede timer</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">Fede minutter</string>
+ <string name="clock_font_date_title">Fed dato og alarm</string>
+ <string name="show_date_title">Vis dato</string>
<string name="show_alarm_title">Vis næste alarm</string>
<string name="clock_am_pm_title">Vis AM/PM-indikator</string>
<string name="weather_enabled">Aktiveret</string>
<string name="weather_enable">Vis vejr</string>
<string name="weather_source_title">Vejrkilde</string>
- <string name="weather_use_custom_location">Brug alternativ lokation</string>
- <string name="weather_geolocated">Geolokation med netværk</string>
- <string name="weather_custom_location_dialog_title">Indtast lokation</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Benyt brugertilpasset lokalitet</string>
+ <string name="weather_geolocated">Geolokaliseret vha. netværk</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Indtast lokalitet</string>
<string name="weather_custom_location_hint">By, Stat/Land</string>
- <string name="weather_custom_location_title">Lokation</string>
- <string name="weather_show_location_title">Vis lokation</string>
- <string name="weather_show_timestamp_title">Vis tid</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Lokalitet</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Vis lokalitet</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Vis tidspunkt</string>
<string name="weather_refresh_interval">Opdateringsinterval</string>
<string name="weather_use_metric">Brug metrisk</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Kan ikke få lokation!</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Netværk geolokation er slået fra.\n\nIndtast en alternativ lokation, eller aktivér netværk geolokation.</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Kan ikke anskaffe lokalitet!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Geolokalisering via netværk er deaktiveret.\n\nAngiv en tilpasset lokalitet, eller aktivér netværkslokalisering</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Aktivér</string>
- <string name="weather_invert_lowhigh">Byt lav/høj temperatur</string>
- <string name="weather_progress_title">Bekræfter lokation</string>
- <string name="weather_alternate_icons_title">Brug farvede ikoner</string>
- <string name="weather_alternate_icons_summary">Til at vælge mellem standard (Farvede) og de alternative (Hvide) ikoner</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Invertér lave/høje temperaturer</string>
+ <string name="weather_progress_title">Bekræfter lokalitet</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Brug farve-ikoner</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Vælg, for at skifte imellem standard-ikonerne (Farvede) og de alternative (Hvide) ikoner</string>
<string name="weather_show_when_minimized_title">Vis når minimeret</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_summary">Viser en kort vejrinformation når widget vises minimeret</string>
- <string name="weather_select_location">Vælg placering</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Vis opsummeret vejr-information, når widget\'en er minimeret</string>
+ <string name="weather_select_location">Vælg lokalitet</string>
<string name="calendar_title">Vis næste begivenhed</string>
- <string name="calendars_title">Kalendere</string>
+ <string name="calendars_title">Begivenhedskalendere</string>
<string name="calendars_summary">Find begivenheder fra disse kalendere</string>
<string name="calendars_none_found_summary">Ingen kalendere fundet</string>
<string name="calendar_reminders_only_title">Kun påmindelser</string>
<string name="calendar_reminders_only_summary">Vis kun begivenheder med påmindelser</string>
- <string name="calendar_hide_allday_title">Skjul heldags begivenheder</string>
- <string name="calendar_icon_title">Kalenderikon</string>
- <string name="calendar_lookahead_title">Tidsramme for begivenheder</string>
- <string name="calendar_show_location_title">Lokation for begivenhed</string>
- <string name="calendar_show_description_title">Beskrivelse af begivenhed</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Skjul heldags-begivenheder</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Kalender-ikon</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Begivenheds-fremsyn</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Begivenheds-lokalitet</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Begivenheds-beskrivelse</string>
<string name="calendar_upcoming_events_category">Kommende begivenheder</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Fremhæv begivenheder</string>
- <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Fremhæv den aktuelle dags begivenheder og, efter 20, også den næste dags begivenheder</string>
- <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Fed skrift</string>
- <string name="font_color">Fontfarve</string>
- <string name="font_color_alarm">Fontfarve for alarm</string>
- <string name="font_color_timestamp">Fontfarve for tidsstempel</string>
- <string name="font_color_calendar_details">Fontfarve for detaljer</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Fremhæv den aktuelle dags begivenheder og, efter 20:00, også næste dags begivenheder</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Fed skrifttype</string>
+ <string name="font_color">Skriftfarve</string>
+ <string name="font_color_alarm">Alarm-skriftfarve</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Tidspunkt-skriftfarve</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Detaljer-skriftfarve</string>
<string name="background_color">Baggrundsfarve</string>
- <string name="background_transparency">Gennemsigtig baggrund</string>
+ <string name="background_transparency">Baggrunds-gennemsigtighed</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 timer</string>
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 timer</string>
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 timer</string>
@@ -157,8 +158,8 @@
<string name="calendar_lookahead_2wks">2 uger</string>
<string name="calendar_lookahead_4wks">4 uger</string>
<string name="calendar_metadata_none">Vis ikke</string>
- <string name="calendar_metadata_first_line">Vis første linie</string>
- <string name="calendar_metadata_all">Vis alt</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Vis første linje</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Vis alle</string>
<string name="white">Hvid</string>
<string name="grey">Grå</string>
<string name="black">Sort</string>
@@ -169,11 +170,11 @@
<string name="holo_green_dark">Mørkegrøn</string>
<string name="holo_red_dark">Mørkerød</string>
<string name="holo_purple">Lilla</string>
- <string name="holo_orange_light">Lys orange</string>
- <string name="holo_orange_dark">Mørk orange</string>
- <string name="holo_blue_bright">Klar blå</string>
- <string name="weather_icon_set_title">Ikonsæt</string>
- <string name="weather_icons_standard">Farvet</string>
- <string name="weather_icons_monochrome">Sort/hvid</string>
- <string name="icon_set_selection_get_more">Hent flere\u2026</string>
+ <string name="holo_orange_light">Lyse-orange</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Mørke-orange</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Kraftig blå</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Ikon-sæt</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Farvede</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Monokrome</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Få flere\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index bc7fc0c..e0f6743 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -70,7 +70,7 @@
<string name="weather_47">Paikallisia ukkoskuuroja</string>
<string name="weather_kph">km/h</string>
<string name="weather_mph">mph</string>
- <string name="weather_N">N</string>
+ <string name="weather_N">P</string>
<string name="weather_NE">NE</string>
<string name="weather_E">E</string>
<string name="weather_SE">SE</string>