summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
blob: 13c4a152a67840ca54b96b35db342d733325d3a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (c) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="app_name">Brskalnik</string>
    <string name="menu_new_tab">Nov zavihek</string>
    <string name="menu_incognito">Zavihek brez belež. zgod.</string>
    <string name="menu_reload">Ponovno naloži</string>
    <string name="menu_fav_add">Dodaj med zaznamke</string>
    <string name="menu_share">Deli</string>
    <string name="menu_favorites">Zaznamki</string>
    <string name="menu_history">Zgodovina</string>
    <string name="menu_shortcut">Dodaj bližnjico</string>
    <string name="menu_settings">Nastavitve</string>
    <string name="menu_download">Prenesi</string>
    <string name="menu_in_new_tab">Odpri v novem zavihku</string>
    <string name="menu_desktop_mode">Preklopi na namiz. stran</string>
    <string name="menu_mobile_mode">Preklopi na mob. stran</string>
    <string name="menu_search">Najdi na strani</string>
    <string name="share_title">Pošlji</string>
    <string name="dismiss">Opusti</string>
    <string name="download_title">Prenesi datoteko</string>
    <string name="download_message">Ali želite prenesti %1$s?</string>
    <string name="download_positive">Prenesi</string>
    <string name="permission_error_title">Napaka dovoljenja</string>
    <string name="permission_error_storage">Brskalnik potrebuje dostop do pomnilniške naprave za prenos datotek. Odobrite ga za shranjevanje datotek iz spleta</string>
    <string name="permission_error_ask_again">Ponovno vprašaj</string>
    <string name="permission_error_forever">Dovoljenje zavrnjeno za vedno. Odobrite ga v nastavitvah</string>
    <string name="settings_title">Nastavitve</string>
    <string name="pref_search_engine">Iskalnik</string>
    <string name="pref_start_page">Domača stran</string>
    <string name="pref_start_page_dialog_title">Izberite domačo stran</string>
    <string name="pref_start_page_dialog_message">Napišite URL domače strani</string>
    <string name="pref_start_page_dialog_reset">Ponastavi</string>
    <string name="pref_privacy_security">Zasebnost in varnost</string>
    <string name="pref_looklock_title">Zaklepanje videza</string>
    <string name="pref_looklock_summary">Prepreči ostalim aplikacijam branje vsebine Brskalnika</string>
    <string name="pref_js_title">JavaScript</string>
    <string name="pref_js_summary">Omogoči JavaScript</string>
    <string name="pref_location_title">Lokacija</string>
    <string name="pref_location_summary">Dovoli spletnim stranem zahtevo za dostop do vaše lokacije</string>
    <string name="pref_cookie_title">Piškotki</string>
    <string name="pref_cookie_summary">Dovoli spletnim stranem shranjevanje in nalaganje piškotkov</string>
    <string name="pref_screenshot_snap_title">Napredna souporaba</string>
    <string name="pref_screenshot_snap_summary">Deli predogled deljene spletne strani</string>
    <string name="pref_cookie_clear">Počisti piškotke</string>
    <string name="pref_cookie_clear_done">Vsi piškotki počiščeni</string>
    <string name="pref_do_not_track_title">Ne sledi</string>
    <string name="pref_do_not_track_summary">Spletnim stranem, ki jih obiščete pošlji zahtevo Ne sledi</string>
    <string name="pref_suggestions_provider">Ponudnik predlogov</string>
    <string name="pref_reach_mode_title">Način dosega</string>
    <string name="pref_reach_mode_summary">Premakni elemente vmesnika za lažjo enoročno uporabo</string>
    <string name="pref_clear_text_traffic_title">Dovoli nevarne spletne strani</string>
    <string name="pref_clear_text_traffic_summary_on">Promet čistega besedila (kot je http) je dovoljen</string>
    <string name="pref_clear_text_traffic_summary_off">Promet čistega besedila (kot je http) ni dovoljen</string>
    <string name="history_title">Zgodovina</string>
    <string name="history_empty">Tukaj ni ničesar, brskajte po internetu za ogled zgodovine tukaj</string>
    <string name="history_date_format">EEEE dd MMMM yyyy, HH:mm</string>
    <string name="history_delete_title">Počisti zgodovino</string>
    <string name="history_delete_message">Izbrisali boste vso zgodovino, tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Ali želite nadaljevati?</string>
    <string name="history_delete_positive">Počisti</string>
    <string name="history_deleting_message">Čiščenje zgodovine \u2026</string>
    <string name="history_snackbar_item_deleted">Vnos izbrisan</string>
    <string name="history_snackbar_item_deleted_message">Razveljavi</string>
    <string name="favorite_title">Zaznamki</string>
    <string name="favorite_added">Dodano med zaznamke</string>
    <string name="favorite_empty">Tukaj ni ničesar, dodajte zaznamek, da si ga ogledate tukaj</string>
    <string name="favorite_edit_dialog_title">Uredi zaznamek</string>
    <string name="favorite_edit_title">Ime</string>
    <string name="favorite_edit_url">URL</string>
    <string name="favorite_edit_positive">Uredi</string>
    <string name="favorite_edit_delete">Izbriši</string>
    <string name="favorite_edit_error">Vstavite veljaven URL</string>
    <string name="error_no_activity_found">Nobena aplikacija ne more obravnavati te povezave</string>
    <string name="auth_dialog_title">Zahtevano preverjanje pristnosti</string>
    <string name="auth_dialog_username">Uporabniško ime:</string>
    <string name="auth_dialog_password">Geslo:</string>
    <string name="auth_dialog_detail">%1$s zahteva uporabniško ime in geslo.</string>
    <string name="auth_dialog_login">Prijava</string>
    <string name="shortcut_new_incognito_tab">Nov zav. brez belež. zgod.</string>
    <string name="suggestions_provider_none">Brez</string>
    <string name="search_bar_hint">Iskanje</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_title">Podrobnosti potrdila SSL</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_domain">Domena</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_issued_to">Izdano za</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_issued_by">Izdal</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_validity">Obdobje veljavnosti</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_common_name">Splošno ime (CN)</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_organization">Organizacija (O)</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_organizational_unit">Organizacijska enota (UN)</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_issued_on">Izdano</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_expires_on">Poteče</string>
    <string name="ssl_cert_dialog_dismiss">Opusti</string>
</resources>