summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
blob: ce73d2bc74cdb2296a80f717619cd4ba45596bba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<!--Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~ Not a Contribution, Apache license notifications and license are retained
  ~ for attribution purposes only.

  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="phoneAppLabel" product="default">مۆبایل</string>
  <string name="inCallLabel" translate="false">InCallUI</string>
  <string name="onHold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
  <string name="unknown">نەناسراو</string>
  <string name="private_num">ژمارەی تایبەتی</string>
  <string name="payphone">کڕینی مۆبایل</string>
  <string name="callFailed_userBusy">سه‌رقاڵه‌</string>
  <string name="callFailed_congestion">تۆڕ سه‌رقاڵه‌</string>
  <string name="callFailed_timedOut">وه‌ڵامی نه‌بوو، کات نه‌ما</string>
  <string name="callFailed_server_unreachable">سێرڤه‌ر نه‌گه‌یه‌نه‌ره‌</string>
  <string name="callFailed_number_unreachable">ژماره‌ نه‌گه‌یه‌نه‌ره‌</string>
  <string name="callFailed_invalid_credentials">ناو و وشه‌ی نهێنی به‌کارهێنه‌ر هه‌ڵه‌یه‌</string>
  <string name="callFailed_out_of_network">په‌یوه‌ندی کرا له‌ ده‌ره‌وه‌ی هێڵ</string>
  <string name="callFailed_server_error">هه‌ڵه‌ی سێرڤه‌ر.جارێکی تر هه‌وڵ بده‌ره‌وه‌.</string>
  <string name="callFailed_noSignal">نیشانە نیە</string>
  <string name="callFailed_limitExceeded">سنوری ACM تێپه‌ڕیوه‌</string>
  <string name="callFailed_powerOff">کوژانه‌وه‌ی ڕادیۆ</string>
  <string name="callFailed_simError">سیمکاردی تێدا نییه‌ یان هه‌ڵه‌ی هه‌یه‌</string>
  <string name="callFailed_outOfService">له‌ ده‌ره‌وه‌ی خزمه‌تگوزاری شوێن</string>
  <string name="callFailed_fdn_only">په‌یوه‌ندی ڕۆشتن به‌ستراوه‌ته‌وه‌ به‌ FDN.</string>
  <string name="callFailed_cb_enabled">ناتوانی په‌یوه‌ندی بکه‌یت کاتێک کاڵ بارینگ کارده‌کات.</string>
  <string name="callFailed_dsac_restricted">هه‌موو په‌یوه‌ندیه‌کان به‌ستراونه‌ته‌وه‌ له‌لایه‌ن ده‌سه‌لاتی سه‌رپه‌رشتکار.</string>
  <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">په‌یوه‌ندی له‌ناکاوه‌کان به‌ستراونه‌ته‌وه‌ له‌لایه‌ن سه‌رپه‌رشتکاری ده‌سه‌لاته‌کان.</string>
  <string name="callFailed_dsac_restricted_normal">په‌یوه‌ندییه‌ ئاساییه‌کان به‌ستراونه‌ته‌وه‌ له‌لایه‌ن سه‌رپه‌رشتی ده‌سته‌ڵاته‌کان.</string>
  <string name="callFailed_unobtainable_number">ژمارەکە لەکارە نیە</string>
  <string name="confCall">په‌یوه‌ندی کۆنگره‌</string>
  <string name="call_lost">په‌یوه‌ندییه‌که‌ پچڕا.</string>
  <string name="ok">باشه‌</string>
  <string name="audio_mode_speaker">بڵندگۆ</string>
  <string name="audio_mode_earpiece">ده‌سکی په‌یوه‌ندی گوێ</string>
  <string name="audio_mode_wired_headset">هیدفۆنی وایه‌ردار</string>
  <string name="audio_mode_bluetooth">بلوتوس</string>
  <string name="wait_prompt_str">ئه‌م ئاوازانه‌ ده‌نێریت؟\n</string>
  <string name="pause_prompt_str">ناردنی ئاوازه‌کانی\n</string>
  <string name="send_button">ناردن</string>
  <string name="pause_prompt_yes">بەڵێ</string>
  <string name="pause_prompt_no">نەخێر</string>
  <string name="wild_prompt_str">جێگرتنه‌وه‌ی کاره‌کته‌ری ده‌ری وه‌ک</string>
  <string name="caller_manage_header">په‌یوه‌ندی کۆنگره‌ <xliff:g id="conf_call_time">%s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_settings_number_label">ژماره‌ی ده‌نگه‌نامه‌</string>
  <string name="card_title_dialing">ژماره‌لێدان</string>
  <string name="card_title_redialing">هه‌وڵدانه‌وه‌</string>
  <string name="card_title_conf_call">په‌یوه‌ندنی کۆنگره‌</string>
  <string name="card_title_incoming_call">په‌یوه‌ندی هاتوو</string>
  <string name="card_title_call_ended">په‌یوه‌ندی کۆتاییهات</string>
  <string name="card_title_on_hold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
  <string name="card_title_hanging_up">هه‌ڵگرتن</string>
  <string name="card_title_in_call">له‌ په‌یوه‌ندیدا</string>
  <string name="card_title_my_phone_number">ژماره‌که‌م بریتییه‌ له‌ <xliff:g id="my_phone_number">%s</xliff:g></string>
  <string name="notification_dialing">ژماره‌لێدان</string>
  <string name="notification_missedCallTitle">په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌</string>
  <string name="notification_missedCallsTitle">په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌</string>
  <string name="notification_missedCallsMsg"><xliff:g id="num_missed_calls">%s</xliff:g> په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌</string>
  <string name="notification_missedCallTicker">په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌ له‌ <xliff:g id="missed_call_from">%s</xliff:g></string>
  <string name="notification_ongoing_call">په‌یوه‌ندی ڕۆشتن</string>
  <string name="notification_on_hold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
  <string name="notification_incoming_call">په‌یوه‌ندی هاتوو</string>
  <string name="notification_voicemail_title">ده‌نگه‌نامه‌ی نوێ</string>
  <string name="notification_voicemail_title_count">ده‌نگه‌نامه‌ی نوێ (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string>
  <string name="notification_voicemail_text_format">لێدانی <xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g></string>
  <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ژماره‌ی ده‌نگه‌نامه‌ نه‌زانراوه‌</string>
  <string name="notification_network_selection_title">خزمەتگوزاری نیە</string>
  <string name="notification_network_selection_text">تۆڕی هه‌ڵبژێردراو (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) ئاماده‌نییه‌</string>
  <string name="notification_action_end_call">هه‌ڵگرتن</string>
  <string name="notification_missedCall_call_back">زەنگ لێدەرەوە</string>
  <string name="notification_missedCall_message">نامه‌</string>
  <string name="incall_error_power_off">بۆ په‌یوه‌ندی. سه‌ره‌تا باری ناو فڕۆکه‌ بکوژێنه‌وه‌.</string>
  <string name="incall_error_emergency_only">تۆمارنه‌کراویت له‌سه‌ر تۆڕه‌که‌.</string>
  <string name="incall_error_out_of_service">تۆڕی مۆبایل ئاماده‌نییه‌.</string>
  <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">په‌یوه‌ندی نه‌نێردرا.ژماره‌ی ڕاست نه‌نوسرا.</string>
  <string name="incall_error_call_failed">په‌یوه‌ندی نه‌نێردرا.</string>
  <string name="incall_status_dialed_mmi">ده‌ستپێکردنی چوارگۆشه‌ی MMI \u2026</string>
  <string name="incall_error_supp_service_unknown">خزمه‌تگوزاری پشتیوانیکراو نییه‌.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_switch">ئاڵ و گۆڕی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_separate">جیاکردنه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_transfer">گواستنه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_conference">کۆنگره‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_reject">به‌رپه‌چدانه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
  <string name="incall_error_supp_service_hangup">ده‌ستلێبه‌ردانی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
  <string name="incall_call_type_label_sip">په‌یوه‌ندی ئیته‌رنێت</string>
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">تەلەفۆنی فریاگوزاری</string>
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">کارپێکردنی ڕادیۆ\u2026</string>
  <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">له‌ ده‌ره‌وه‌ی خزمه‌تگوزاری شوێنه‌که‌ت. هه‌وڵدانه‌وه‌ \u2026</string>
  <string name="dial_emergency_error">په‌یوه‌ندی نه‌ڕۆشت. <xliff:g id="non_emergency_number">%s</xliff:g> بریتی نییه‌ له‌ ژماره‌ی له‌ناکاو!</string>
  <string name="dial_emergency_empty_error">په‌یوه‌ندی نه‌ڕۆشت. تکایه‌ ژماره‌ی له‌ناکاو لێبده‌!</string>
  <string name="dialerKeyboardHintText">ته‌خته‌کلیل به‌کاربهێنه‌ بۆ لێدانی ژماره‌</string>
  <string name="onscreenHoldText">هه‌ڵگرتن</string>
  <string name="onscreenEndCallText">کۆتایی</string>
  <string name="onscreenShowDialpadText">لێده‌ره‌ژماره‌</string>
  <string name="onscreenMuteText">کپکردن</string>
  <string name="onscreenAddCallText">زیادکردنی په‌یوه‌ندی</string>
  <string name="onscreenMergeCallsText">تێکه‌ڵکردنی په‌یوه‌ندی</string>
  <string name="onscreenSwapCallsText">ئاڵوگۆڕ</string>
  <string name="onscreenManageCallsText">به‌ڕێوه‌بردنی په‌یوه‌ندییه‌کان</string>
  <string name="onscreenManageConferenceText">به‌ڕێوه‌بردنی کۆنگره‌</string>
  <string name="onscreenAudioText">ده‌نگ</string>
  <string name="onscreenVideoCallText">په‌یوه‌ندی وێنه‌یی</string>
  <string name="voicemail_provider">خزمه‌تگوزاری</string>
  <string name="voicemail_settings">دامه‌زراندن</string>
  <string name="voicemail_number_not_set">&lt;دانه‌نراوه‌&gt;</string>
  <string name="other_settings">ڕێکخستنی په‌یوه‌ندییه‌کانی تر</string>
  <string name="calling_via_template">په‌یوه‌ندی کردن له‌ ڕێگه‌ی <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
  <string name="contactPhoto">وێنەی ناو</string>
  <string name="goPrivate">بۆ نهێنی</string>
  <string name="selectContact">دیاریکردنی ژماره‌</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_1">ئێستا ناتوانم په‌یوه‌ندی بکه‌م.چی بووه‌؟</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_2">ته‌له‌فۆنت بۆ ده‌که‌مه‌وه‌ ئێستا.</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_3">دواتر ته‌له‌فۆنت بۆ ده‌که‌مه‌وه‌.</string>
  <string name="respond_via_sms_canned_response_4">ئێستا ناتوانم قسه‌بکه‌م. دواتر ته‌له‌فۆنم بۆ بکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="respond_via_sms_custom_message">خۆت شتێک بنووسه‌...</string>
  <string name="custom_message_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
  <string name="custom_message_send">ناردن</string>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">وه‌ڵامی خێرا</string>
  <string name="respond_via_sms_setting_title_2">ده‌ستکاریکردنی وه‌ڵامه‌ خێراکان</string>
  <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title">وه‌ڵامی خێرا</string>
  <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity">ڕێکخستنه‌وه‌ی به‌رنامه‌ بنه‌ڕه‌تییه‌کان</string>
  <string name="respond_via_sms_confirmation_format">نامه‌ نێردرا بۆ <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_image_button_one">یه‌ک</string>
  <string name="description_image_button_two">دوو</string>
  <string name="description_image_button_three">سێ</string>
  <string name="description_image_button_four">چوار</string>
  <string name="description_image_button_five">پێنج</string>
  <string name="description_image_button_six">شه‌ش</string>
  <string name="description_image_button_seven">حه‌وت</string>
  <string name="description_image_button_eight">هه‌شت</string>
  <string name="description_image_button_nine">نۆ</string>
  <string name="description_image_button_star">ده‌ستپێکردن</string>
  <string name="description_image_button_zero">سفر</string>
  <string name="description_image_button_pound">پاوه‌ند</string>
  <string name="description_dial_button">لێدان</string>
  <string name="description_delete_button">یه‌گه‌ڕانه‌وه‌</string>
  <string name="accessibility_speakerphone_enabled">بڵندگۆی ده‌ره‌کی کارده‌کات.</string>
  <string name="accessibility_call_muted">په‌یوه‌ندی کپ کراوه‌.</string>
  <string name="description_target_answer">وه‌ڵام</string>
  <string name="description_target_send_sms">ناردنی SMS</string>
  <string name="description_target_decline">ڕەتکردنەوە</string>
  <string name="description_direction_up">لادانی بۆ سەرۆ بۆ <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_direction_left">\"لادانی چەپ بۆ <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_direction_right">لادانی ڕاست بۆ <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
  <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">لەرزین</string>
  <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">لەرزین</string>
  <string name="voicemail_notification_ringtone_title">دەنگ</string>
  <string name="default_notification_description">ئاوازی بنه‌ڕه‌ت  (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
  <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">زەنگی مۆبایل</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">له‌رینه‌وه‌ کاتێک زه‌نگ لێده‌دات</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">دەنگەکانی لێدانی ژمارەگر</string>
  <string name="dial_pad_autocomplete">ژماره‌گری خۆکارانه‌ ته‌واوبوو</string>
  <string name="preference_category_ringtone">زه‌نگ  &amp; له‌رینه‌وه‌</string>
  <string name="manageConferenceLabel">به‌ڕێوه‌بردنی په‌یوه‌ندییه‌ کۆنگره‌ییه‌کان</string>
  <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">ژمارەی فریاگوزاری</string>
  <string name="dialpad_0_number">٠</string>
  <string name="dialpad_1_number">١</string>
  <string name="dialpad_2_number">٢</string>
  <string name="dialpad_3_number">٣</string>
  <string name="dialpad_4_number">٤</string>
  <string name="dialpad_5_number">٥</string>
  <string name="dialpad_6_number">٦</string>
  <string name="dialpad_7_number">٧</string>
  <string name="dialpad_8_number">٨</string>
  <string name="dialpad_9_number">٩</string>
  <string name="dialpad_star_number">*</string>
  <string name="dialpad_pound_number">#</string>
  <string name="dialpad_0_letters">+</string>
  <string name="dialpad_2_letters">ABC</string>
  <string name="dialpad_3_letters">DEF</string>
  <string name="dialpad_4_letters">GHI</string>
  <string name="dialpad_5_letters">JKL</string>
  <string name="dialpad_6_letters">MNO</string>
  <string name="dialpad_7_letters">PQRS</string>
  <string name="dialpad_8_letters">TUV</string>
  <string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string>
</resources>