summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 8366b0ef126869b32013a129cff963f799ea2d42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telèfon"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telèfon de monedes"</string>
    <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Línia ocupada"</string>
    <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Xarxa ocupada"</string>
    <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"No hi ha resposta, s\'ha esgotat el temps d\'espera"</string>
    <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"No es pot accedir al servidor"</string>
    <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"No es pot contactar amb aquest número"</string>
    <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes"</string>
    <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Trucada des de fora de la xarxa"</string>
    <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Error del servidor. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Sense senyal"</string>
    <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Límit d\'ACM superat"</string>
    <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Senyal mòbil desactivat"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Cap SIM o error de la SIM"</string>
    <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Fora de l\'àrea de servei"</string>
    <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"FDN restringeix les trucades de sortida."</string>
    <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"No pots fer trucades de sortida mentre la restricció de trucades estigui activada."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Totes les trucades estan restringides pel control d\'accés."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Les trucades d\'emergència estan restringides pel control d\'accés."</string>
    <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Les trucades normals estan restringides pel control d\'accés."</string>
    <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Número no vàlid"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Trucada de conferència"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"S\'ha perdut la trucada."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"D\'acord"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altaveu"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular de microtelèfon"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auricular amb cable"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Voleu enviar els codis següents?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"S\'estan enviant els tons\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Envia"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sí"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Trucada de conferència <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número del correu de veu"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"S\'està marcant"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"S\'està tornant a provar"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Trucada de conferència"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Trucada entrant"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Trucada finalitzada"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En espera"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"S\'està penjant"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"En una trucada"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"El meu número és <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Marcatge"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Trucada en procés"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En espera"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Trucada entrant"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Correu de veu nou"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Correu de veu nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marca <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número del correu de veu desconegut"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Sense servei"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"La xarxa seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no està disponible"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Penja"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"No registrat a la xarxa."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"La xarxa mòbil no està disponible."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"No s\'ha enviat la trucada perquè no s\'ha introduït cap número vàlid."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"No s\'ha enviat la trucada."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"S\'està iniciant la seqüència MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Servei no compatible."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"No es poden canviar les trucades."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"No es pot separar la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"No es pot transferir la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"No es poden fer trucades de conferència."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"No es pot rebutjar la trucada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"No es pot alliberar les trucades."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Trucada per Internet"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant el senyal mòbil..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"No s\'ha enviat la trucada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilitzeu el teclat per marcar"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Posa en espera"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Final"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclat"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Silencia"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Afegeix una trucada"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Combina les trucades"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Canvia"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestiona les trucades"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestiona conferència"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Àudio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videotrucada"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servei"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuració"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;No definit&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Altres opcions de trucades"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Trucada mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto de contacte"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"passa a privat"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecciona el contacte"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ara no puc parlar. Què passa?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Et truco de seguida."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Et truco més tard."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ara no puc parlar. Truques després?"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Escriu la teva…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Cancel·la"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Envia"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostes ràpides"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edita les respostes ràpides"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Restableix aplic. predetermin."</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"un"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dos"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tres"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"quatre"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"cinc"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sis"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"set"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"vuit"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"nou"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"estrella"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zero"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"coixinet"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"marca"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"retrocés"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Altaveu activat."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Trucada silenciada."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Resposta"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Envia SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Rebutja"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibra"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibra"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"So"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"So de trucada"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sonar en marcar els números"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autocompletar amb teclat"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"So i vibració"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Número d\'emergència"</string>
    <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
    <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
    <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
    <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
    <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
    <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
    <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
    <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
    <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
    <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
</resources>