summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml46
1 files changed, 16 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 8a3ef982..e60bfee8 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -49,8 +49,7 @@
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Відеодзвінок"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Надсилання запиту на відеодзвінок"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Неможливо здійснити відеодзвінок"</string>
- <!-- no translation found for card_title_video_call_paused (3753261320787432731) -->
- <skip />
+ <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Відеодзвінок (призупинено)"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Номер для зв’язку:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Екстрений номер:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набір"</string>
@@ -99,15 +98,12 @@
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Неможливо зателефонувати. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> – не є екстреним номером."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Неможливо зателефонувати. Наберіть екстрений номер."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Викор. клав. для набору"</string>
- <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Утримати виклик"</string>
- <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Відновити виклик"</string>
- <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Додати виклик"</string>
- <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Об’єднати виклики"</string>
- <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Поміняти виклики"</string>
- <!-- no translation found for overflowManageConferenceMenuItemText (1751081566617967119) -->
+ <!-- no translation found for onscreenHoldText_unselected (7092499303393171276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenHoldText_selected (7127901498507384249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenEndCallText (9039601192595655846) -->
<skip />
- <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Утрим."</string>
- <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Закінч."</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Цифр. клав."</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Вимк. зв."</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Дод. виклик"</string>
@@ -121,18 +117,12 @@
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Змінити камеру"</string>
<string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Призупинити відео"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Більше опцій"</string>
- <!-- no translation found for video_call_not_allowed_if_tty_enabled (122020626761012211) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for player_started (6046262510243983589) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for player_stopped (8856926759436364963) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_not_ready (4955261496193316240) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_ready (1903335385405807324) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unknown_call_session_event (2431061946920253582) -->
- <skip />
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="122020626761012211">"Щоб здійснювати відеодзвінки, вимкніть режим TTY."</string>
+ <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Програвач запущено"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Програвач зупинено"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Камера неготова"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Камера готова"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Невідомий сеанс дзвінка"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Служба"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Налаштування"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не встановлено&gt;"</string>
@@ -152,14 +142,10 @@
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Відповісти в режимі аудіодзвінка"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Прийняти запит на відеодзвінок"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Відхилити запит на відеодзвінок"</string>
- <!-- no translation found for description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request (5311037889642077468) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request (3636108065510415975) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request (8668058323593087912) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request (2355776509656298367) -->
- <skip />
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Прийняти запит на передавання відеодзвінка"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Відхилити запит на передавання відеодзвінка"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Прийняти запит на отримання відеодзвінка"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Відхилити запит на отримання відеодзвінка"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> – проведіть пальцем угору."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> – проведіть пальцем ліворуч."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> – проведіть пальцем праворуч."</string>