summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ku')
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml193
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..ce73d2bc
--- /dev/null
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -0,0 +1,193 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ ~ Not a Contribution, Apache license notifications and license are retained
+ ~ for attribution purposes only.
+
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default">مۆبایل</string>
+ <string name="inCallLabel" translate="false">InCallUI</string>
+ <string name="onHold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
+ <string name="unknown">نەناسراو</string>
+ <string name="private_num">ژمارەی تایبەتی</string>
+ <string name="payphone">کڕینی مۆبایل</string>
+ <string name="callFailed_userBusy">سه‌رقاڵه‌</string>
+ <string name="callFailed_congestion">تۆڕ سه‌رقاڵه‌</string>
+ <string name="callFailed_timedOut">وه‌ڵامی نه‌بوو، کات نه‌ما</string>
+ <string name="callFailed_server_unreachable">سێرڤه‌ر نه‌گه‌یه‌نه‌ره‌</string>
+ <string name="callFailed_number_unreachable">ژماره‌ نه‌گه‌یه‌نه‌ره‌</string>
+ <string name="callFailed_invalid_credentials">ناو و وشه‌ی نهێنی به‌کارهێنه‌ر هه‌ڵه‌یه‌</string>
+ <string name="callFailed_out_of_network">په‌یوه‌ندی کرا له‌ ده‌ره‌وه‌ی هێڵ</string>
+ <string name="callFailed_server_error">هه‌ڵه‌ی سێرڤه‌ر.جارێکی تر هه‌وڵ بده‌ره‌وه‌.</string>
+ <string name="callFailed_noSignal">نیشانە نیە</string>
+ <string name="callFailed_limitExceeded">سنوری ACM تێپه‌ڕیوه‌</string>
+ <string name="callFailed_powerOff">کوژانه‌وه‌ی ڕادیۆ</string>
+ <string name="callFailed_simError">سیمکاردی تێدا نییه‌ یان هه‌ڵه‌ی هه‌یه‌</string>
+ <string name="callFailed_outOfService">له‌ ده‌ره‌وه‌ی خزمه‌تگوزاری شوێن</string>
+ <string name="callFailed_fdn_only">په‌یوه‌ندی ڕۆشتن به‌ستراوه‌ته‌وه‌ به‌ FDN.</string>
+ <string name="callFailed_cb_enabled">ناتوانی په‌یوه‌ندی بکه‌یت کاتێک کاڵ بارینگ کارده‌کات.</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted">هه‌موو په‌یوه‌ندیه‌کان به‌ستراونه‌ته‌وه‌ له‌لایه‌ن ده‌سه‌لاتی سه‌رپه‌رشتکار.</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">په‌یوه‌ندی له‌ناکاوه‌کان به‌ستراونه‌ته‌وه‌ له‌لایه‌ن سه‌رپه‌رشتکاری ده‌سه‌لاته‌کان.</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted_normal">په‌یوه‌ندییه‌ ئاساییه‌کان به‌ستراونه‌ته‌وه‌ له‌لایه‌ن سه‌رپه‌رشتی ده‌سته‌ڵاته‌کان.</string>
+ <string name="callFailed_unobtainable_number">ژمارەکە لەکارە نیە</string>
+ <string name="confCall">په‌یوه‌ندی کۆنگره‌</string>
+ <string name="call_lost">په‌یوه‌ندییه‌که‌ پچڕا.</string>
+ <string name="ok">باشه‌</string>
+ <string name="audio_mode_speaker">بڵندگۆ</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece">ده‌سکی په‌یوه‌ندی گوێ</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset">هیدفۆنی وایه‌ردار</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth">بلوتوس</string>
+ <string name="wait_prompt_str">ئه‌م ئاوازانه‌ ده‌نێریت؟\n</string>
+ <string name="pause_prompt_str">ناردنی ئاوازه‌کانی\n</string>
+ <string name="send_button">ناردن</string>
+ <string name="pause_prompt_yes">بەڵێ</string>
+ <string name="pause_prompt_no">نەخێر</string>
+ <string name="wild_prompt_str">جێگرتنه‌وه‌ی کاره‌کته‌ری ده‌ری وه‌ک</string>
+ <string name="caller_manage_header">په‌یوه‌ندی کۆنگره‌ <xliff:g id="conf_call_time">%s</xliff:g></string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label">ژماره‌ی ده‌نگه‌نامه‌</string>
+ <string name="card_title_dialing">ژماره‌لێدان</string>
+ <string name="card_title_redialing">هه‌وڵدانه‌وه‌</string>
+ <string name="card_title_conf_call">په‌یوه‌ندنی کۆنگره‌</string>
+ <string name="card_title_incoming_call">په‌یوه‌ندی هاتوو</string>
+ <string name="card_title_call_ended">په‌یوه‌ندی کۆتاییهات</string>
+ <string name="card_title_on_hold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
+ <string name="card_title_hanging_up">هه‌ڵگرتن</string>
+ <string name="card_title_in_call">له‌ په‌یوه‌ندیدا</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number">ژماره‌که‌م بریتییه‌ له‌ <xliff:g id="my_phone_number">%s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_dialing">ژماره‌لێدان</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg"><xliff:g id="num_missed_calls">%s</xliff:g> په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker">په‌یوه‌ندی وه‌ڵام نه‌دراوه‌ له‌ <xliff:g id="missed_call_from">%s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_ongoing_call">په‌یوه‌ندی ڕۆشتن</string>
+ <string name="notification_on_hold">له‌سه‌ر خه‌ت به‌</string>
+ <string name="notification_incoming_call">په‌یوه‌ندی هاتوو</string>
+ <string name="notification_voicemail_title">ده‌نگه‌نامه‌ی نوێ</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count">ده‌نگه‌نامه‌ی نوێ (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">لێدانی <xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ژماره‌ی ده‌نگه‌نامه‌ نه‌زانراوه‌</string>
+ <string name="notification_network_selection_title">خزمەتگوزاری نیە</string>
+ <string name="notification_network_selection_text">تۆڕی هه‌ڵبژێردراو (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) ئاماده‌نییه‌</string>
+ <string name="notification_action_end_call">هه‌ڵگرتن</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">زەنگ لێدەرەوە</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">نامه‌</string>
+ <string name="incall_error_power_off">بۆ په‌یوه‌ندی. سه‌ره‌تا باری ناو فڕۆکه‌ بکوژێنه‌وه‌.</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only">تۆمارنه‌کراویت له‌سه‌ر تۆڕه‌که‌.</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service">تۆڕی مۆبایل ئاماده‌نییه‌.</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied">په‌یوه‌ندی نه‌نێردرا.ژماره‌ی ڕاست نه‌نوسرا.</string>
+ <string name="incall_error_call_failed">په‌یوه‌ندی نه‌نێردرا.</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi">ده‌ستپێکردنی چوارگۆشه‌ی MMI \u2026</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown">خزمه‌تگوزاری پشتیوانیکراو نییه‌.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch">ئاڵ و گۆڕی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate">جیاکردنه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer">گواستنه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference">کۆنگره‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject">به‌رپه‌چدانه‌وه‌ی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup">ده‌ستلێبه‌ردانی په‌یوه‌ندی نه‌کرا.</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip">په‌یوه‌ندی ئیته‌رنێت</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title">تەلەفۆنی فریاگوزاری</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message">کارپێکردنی ڕادیۆ\u2026</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry">له‌ ده‌ره‌وه‌ی خزمه‌تگوزاری شوێنه‌که‌ت. هه‌وڵدانه‌وه‌ \u2026</string>
+ <string name="dial_emergency_error">په‌یوه‌ندی نه‌ڕۆشت. <xliff:g id="non_emergency_number">%s</xliff:g> بریتی نییه‌ له‌ ژماره‌ی له‌ناکاو!</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error">په‌یوه‌ندی نه‌ڕۆشت. تکایه‌ ژماره‌ی له‌ناکاو لێبده‌!</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText">ته‌خته‌کلیل به‌کاربهێنه‌ بۆ لێدانی ژماره‌</string>
+ <string name="onscreenHoldText">هه‌ڵگرتن</string>
+ <string name="onscreenEndCallText">کۆتایی</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText">لێده‌ره‌ژماره‌</string>
+ <string name="onscreenMuteText">کپکردن</string>
+ <string name="onscreenAddCallText">زیادکردنی په‌یوه‌ندی</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText">تێکه‌ڵکردنی په‌یوه‌ندی</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText">ئاڵوگۆڕ</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText">به‌ڕێوه‌بردنی په‌یوه‌ندییه‌کان</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText">به‌ڕێوه‌بردنی کۆنگره‌</string>
+ <string name="onscreenAudioText">ده‌نگ</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText">په‌یوه‌ندی وێنه‌یی</string>
+ <string name="voicemail_provider">خزمه‌تگوزاری</string>
+ <string name="voicemail_settings">دامه‌زراندن</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set">&lt;دانه‌نراوه‌&gt;</string>
+ <string name="other_settings">ڕێکخستنی په‌یوه‌ندییه‌کانی تر</string>
+ <string name="calling_via_template">په‌یوه‌ندی کردن له‌ ڕێگه‌ی <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="contactPhoto">وێنەی ناو</string>
+ <string name="goPrivate">بۆ نهێنی</string>
+ <string name="selectContact">دیاریکردنی ژماره‌</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_1">ئێستا ناتوانم په‌یوه‌ندی بکه‌م.چی بووه‌؟</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_2">ته‌له‌فۆنت بۆ ده‌که‌مه‌وه‌ ئێستا.</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_3">دواتر ته‌له‌فۆنت بۆ ده‌که‌مه‌وه‌.</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_4">ئێستا ناتوانم قسه‌بکه‌م. دواتر ته‌له‌فۆنم بۆ بکه‌ره‌وه‌</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message">خۆت شتێک بنووسه‌...</string>
+ <string name="custom_message_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
+ <string name="custom_message_send">ناردن</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">وه‌ڵامی خێرا</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title_2">ده‌ستکاریکردنی وه‌ڵامه‌ خێراکان</string>
+ <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title">وه‌ڵامی خێرا</string>
+ <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity">ڕێکخستنه‌وه‌ی به‌رنامه‌ بنه‌ڕه‌تییه‌کان</string>
+ <string name="respond_via_sms_confirmation_format">نامه‌ نێردرا بۆ <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="description_image_button_one">یه‌ک</string>
+ <string name="description_image_button_two">دوو</string>
+ <string name="description_image_button_three">سێ</string>
+ <string name="description_image_button_four">چوار</string>
+ <string name="description_image_button_five">پێنج</string>
+ <string name="description_image_button_six">شه‌ش</string>
+ <string name="description_image_button_seven">حه‌وت</string>
+ <string name="description_image_button_eight">هه‌شت</string>
+ <string name="description_image_button_nine">نۆ</string>
+ <string name="description_image_button_star">ده‌ستپێکردن</string>
+ <string name="description_image_button_zero">سفر</string>
+ <string name="description_image_button_pound">پاوه‌ند</string>
+ <string name="description_dial_button">لێدان</string>
+ <string name="description_delete_button">یه‌گه‌ڕانه‌وه‌</string>
+ <string name="accessibility_speakerphone_enabled">بڵندگۆی ده‌ره‌کی کارده‌کات.</string>
+ <string name="accessibility_call_muted">په‌یوه‌ندی کپ کراوه‌.</string>
+ <string name="description_target_answer">وه‌ڵام</string>
+ <string name="description_target_send_sms">ناردنی SMS</string>
+ <string name="description_target_decline">ڕەتکردنەوە</string>
+ <string name="description_direction_up">لادانی بۆ سەرۆ بۆ <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="description_direction_left">\"لادانی چەپ بۆ <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="description_direction_right">لادانی ڕاست بۆ <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">لەرزین</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">لەرزین</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title">دەنگ</string>
+ <string name="default_notification_description">ئاوازی بنه‌ڕه‌ت (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">زەنگی مۆبایل</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">له‌رینه‌وه‌ کاتێک زه‌نگ لێده‌دات</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">دەنگەکانی لێدانی ژمارەگر</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete">ژماره‌گری خۆکارانه‌ ته‌واوبوو</string>
+ <string name="preference_category_ringtone">زه‌نگ &amp; له‌رینه‌وه‌</string>
+ <string name="manageConferenceLabel">به‌ڕێوه‌بردنی په‌یوه‌ندییه‌ کۆنگره‌ییه‌کان</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">ژمارەی فریاگوزاری</string>
+ <string name="dialpad_0_number">٠</string>
+ <string name="dialpad_1_number">١</string>
+ <string name="dialpad_2_number">٢</string>
+ <string name="dialpad_3_number">٣</string>
+ <string name="dialpad_4_number">٤</string>
+ <string name="dialpad_5_number">٥</string>
+ <string name="dialpad_6_number">٦</string>
+ <string name="dialpad_7_number">٧</string>
+ <string name="dialpad_8_number">٨</string>
+ <string name="dialpad_9_number">٩</string>
+ <string name="dialpad_star_number">*</string>
+ <string name="dialpad_pound_number">#</string>
+ <string name="dialpad_0_letters">+</string>
+ <string name="dialpad_2_letters">ABC</string>
+ <string name="dialpad_3_letters">DEF</string>
+ <string name="dialpad_4_letters">GHI</string>
+ <string name="dialpad_5_letters">JKL</string>
+ <string name="dialpad_6_letters">MNO</string>
+ <string name="dialpad_7_letters">PQRS</string>
+ <string name="dialpad_8_letters">TUV</string>
+ <string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string>
+</resources>