summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorBrint E. Kriebel <bekit@cyngn.com>2014-06-30 22:29:18 -0700
committerBrint E. Kriebel <bekit@cyngn.com>2014-06-30 22:29:18 -0700
commita574c440778546d1a552ccd8d8047236f6d2cce9 (patch)
tree8cf17c9cbf71b21046ff5ea46c285cdb8008e553 /res/values-sk
parentd0b24b81baa418526b8fd0606c94dcd38bee65fc (diff)
parent85d917a46517c69c385b65ef5b6df8a0550c8872 (diff)
downloadandroid_packages_apps_InCallUI-cm-11.0-XNPH33R-bacon-3628510d76.tar.gz
android_packages_apps_InCallUI-cm-11.0-XNPH33R-bacon-3628510d76.tar.bz2
android_packages_apps_InCallUI-cm-11.0-XNPH33R-bacon-3628510d76.zip
Conflicts: res/layout/call_button_fragment.xml Change-Id: Idc46c75c43dcb08ae369d51333558942d6899979
Diffstat (limited to 'res/values-sk')
-rw-r--r--res/values-sk/cm_caf.xml5
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml469
2 files changed, 12 insertions, 462 deletions
diff --git a/res/values-sk/cm_caf.xml b/res/values-sk/cm_caf.xml
index c13d539b..54d8d4ab 100644
--- a/res/values-sk/cm_caf.xml
+++ b/res/values-sk/cm_caf.xml
@@ -19,6 +19,8 @@
<string name="callFailed_dialToUssd">Požiadavka DIAL bola upravená na požiadavku USSD.</string>
<string name="callFailed_dialToSs">Požiadavka DIAL bola upravená na požiadavku SS.</string>
<string name="callFailed_dialToDial">Požiadavka DIAL bola upravená na požiadavku DIAL s iným číslom.</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Strana má zamlčané všetky prichádzajúce hovory.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Hovor bol neprijatý a presmerovaný</string>
<string name="modify_call_prompt_yes">Áno</string>
<string name="modify_call_prompt_no">Nie</string>
<string name="modify_call_failure_str">Požiadavka na úpravu hovoru zlyhala\n</string>
@@ -32,9 +34,6 @@
<string name="upgrade_vt_tx_prompt">Chcete zmeniť tento hovor na vysielanie videa?</string>
<string name="upgrade_vt_rx_prompt">Chcete zmeniť tento hovor na príjem videa?</string>
<string name="vt_init_fail_str">Vysielanie videa zlyhalo. Zmena hovoru na VoLTE\n</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_error">Požiadavka SS bola upravená na požiadavku DIAL.</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error">Požiadavka SS bola upravená na požiadavku USSD.</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ss_error">Požiadavka SS bola upravená na novú požiadavku SS.</string>
<string name="onscreenModifyCallText">Zmeniť hovor</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Pridať účastníka</string>
<string name="description_target_answer_video">Prijať s videom</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 76a7d8f4..3823dacd 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -54,334 +54,6 @@
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Áno"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradiť zástupný znak znakom"</string>
- <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chýba číslo hlasovej schránky"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na karte SIM nie je uložené žiadne číslo hlasovej schránky."</string>
- <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridať číslo"</string>
- <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta SIM bola odblokovaná. Prebieha odomykanie telefónu..."</string>
- <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kód PIN odomknutia siete pre kartu SIM"</string>
- <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odomknúť"</string>
- <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zrušiť"</string>
- <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Žiadosť o odomknutie siete..."</string>
- <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Žiadosť o odomknutie siete nebola úspešná."</string>
- <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sieť bola odomknutá."</string>
- <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastavenia hovorov GSM"</string>
- <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastavenia hovorov CDMA"</string>
- <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Názvy prístupových bodov"</string>
- <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastavenia siete"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
- <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sieťoví operátori"</string>
- <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavenia hovorov"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ďalšie nastavenia"</string>
- <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Ďalšie nastavenia hovorov, iba GSM"</string>
- <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Ďalšie nastavenia hovorov CDMA"</string>
- <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Ďalšie nastavenia hovorov, iba CDMA"</string>
- <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastavenia sieťovej služby"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identifikácia volajúceho"</string>
- <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Načítavajú sa nastavenia..."</string>
- <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Číslo je v odchádzajúcich hovoroch skryté"</string>
- <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Číslo je zobrazené v odchádzajúcich hovoroch"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazenie čísla v odchádzajúcich hovoroch sa bude riadiť predvolenými nastaveniami operátora"</string>
- <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Čakajúci hovor"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamuje prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore"</string>
- <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamuje prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Nastavenia presmerovania hovorov"</string>
- <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Presmerovanie hovorov"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vždy presmerovať"</string>
- <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vždy používať toto číslo"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Všetky hovory budú presmerované"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Presmerovanie všetkých hovorov na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Číslo nie je k dispozícii"</string>
- <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Zakázané"</string>
- <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Presmerovať – obsadené"</string>
- <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Číslo pri obsadenej linke"</string>
- <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Zakázané"</string>
- <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný."</string>
- <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Presmerovať – neprijatý hovor"</string>
- <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Číslo pri neprijatí hovoru"</string>
- <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Zakázané"</string>
- <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní hovorov, keď telefón neodpovedá."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Presmerovať v prípade nedostupnosti"</string>
- <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Číslo pri nedostupnosti"</string>
- <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Zakázané"</string>
- <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný."</string>
- <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavenia hovorov"</string>
- <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastavení hovorov"</string>
- <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Prebieha načítavanie nastavení..."</string>
- <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Prebieha aktualizácia nastavení..."</string>
- <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Prebieha vrátenie predchádzajúcich nastavení…"</string>
- <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočakávaná odpoveď siete."</string>
- <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Došlo k chybe siete alebo karty SIM."</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Nastavenie Pevne určené čísla v aplikácii Telefón je povolené. Z toho dôvodu nefungujú niektoré funkcie volania."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pred zobrazením nastavení zapnite rádio."</string>
- <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
- <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Povoliť"</string>
- <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Zakázať"</string>
- <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizovať"</string>
- <string-array name="clir_display_values">
- <item msgid="5560134294467334594">"Predvolené nastavenie siete"</item>
- <item msgid="7876195870037833661">"Skryť číslo"</item>
- <item msgid="1108394741608734023">"Zobraziť číslo"</item>
- </string-array>
- <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Číslo hlasovej schránky bolo zmenené."</string>
- <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Číslo hlasovej schránky sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora."</string>
- <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Číslo presmerovania hovorov sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora."</string>
- <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Načítanie a uloženie aktuálnych nastavení čísla presmerovania zlyhalo.\nChcete aj napriek tomu prepnúť na nového poskytovateľa?"</string>
- <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Neuskutočnili sa žiadne zmeny."</string>
- <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvoliť službu hlasovej schránky"</string>
- <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Môj operátor"</string>
- <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Nastavenia mobilnej siete"</string>
- <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupné siete"</string>
- <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Prebieha vyhľadávanie…"</string>
- <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nebola nájdená žiadna sieť."</string>
- <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhľadávanie sietí"</string>
- <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pri vyhľadávaní sietí došlo k chybe."</string>
- <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Prebieha registrácia v sieti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
- <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaša karta SIM nepovoľuje pripojenie k tejto sieti."</string>
- <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"V tejto chvíli sa nedá pripojiť k sieti. Skúste to znova neskôr."</string>
- <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Prihlásenie k sieti prebehlo úspešne."</string>
- <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
- <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Hľadať všetky dostupné siete"</string>
- <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vybrať automaticky"</string>
- <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky vybrať preferovanú sieť"</string>
- <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatická registrácia..."</string>
- <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Režim siete"</string>
- <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmeniť prevádzkový režim siete"</string>
- <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Preferovaný režim siete"</string>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferovaný režim siete: preferované WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferovaný režim siete: iba GSM"</string>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferovaný režim siete: iba WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferovaný režim siete: CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferovaný režim siete: iba CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferovaný režim siete: iba EVDO"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferovaný režim siete: LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA / LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferovaný režim siete: CDMA + LTE / EvDo"</string>
- <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferovaný režim siete: Globálny"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferovaný režim siete: LTE / WCDMA"</string>
- <string-array name="preferred_network_mode_choices">
- <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
- <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
- <item msgid="6813597571293773656">"Globálny"</item>
- <item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item>
- <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE / EvDo"</item>
- <item msgid="6389676313771670660">"CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</item>
- <item msgid="545430093607698090">"Iba EvDo"</item>
- <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item>
- <item msgid="4341433122263841224">"CDMA / EvDo – automaticky"</item>
- <item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA – automaticky"</item>
- <item msgid="7913148405605373434">"Iba WCDMA"</item>
- <item msgid="1524224863879435516">"Iba GSM"</item>
- <item msgid="3817924849415716259">"GSM / WCDMA – preferované"</item>
- </string-array>
- <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dátové prenosy aktivované"</string>
- <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Povolí dátový prístup prostredníctvom mobilnej siete"</string>
- <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dátové služby pri roamingu"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string>
- <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Naozaj chcete povoliť dátové služby pri roamingu? Môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string>
- <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Možnosti GSM/UMTS"</string>
- <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Možnosti CDMA"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Využitie dát"</string>
- <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dáta využité v aktuálnom období"</string>
- <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdobie využitia dát"</string>
- <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Pravidlá pre prenosovú rýchlosť"</string>
- <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Viac informácií"</string>
- <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie"</string>
- <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Bol prekročený limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nPrenosová rýchlosť bola znížená na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/s"</string>
- <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ cyklu\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V prípade prekročenia limitu využitia dát sa prenosová rýchlosť zníži na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/s"</string>
- <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Ďalšie informácie o pravidlách využitia dát v mobilnej sieti vášho mobilného operátora"</string>
- <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
- <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
- <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povolené"</string>
- <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakázané"</string>
- <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastavenia SMS Cell Broadcast"</string>
- <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tiesňové vysielanie"</string>
- <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tiesňové vysielanie povolené"</string>
- <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tiesňové vysielanie zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratívne"</string>
- <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratívne povolené"</string>
- <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratívne zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Údržba"</string>
- <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Údržba povolená"</string>
- <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Údržba zakázaná"</string>
- <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Všeobecné správy"</string>
- <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Obchodné a finančné správy"</string>
- <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Športové správy"</string>
- <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Správy z oblasti zábavy"</string>
- <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Miestne"</string>
- <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Miestne správy povolené"</string>
- <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Miestne správy zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionálny"</string>
- <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionálne správy povolené"</string>
- <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionálne správy zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Národné"</string>
- <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Národné správy povolené"</string>
- <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Národné správy zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Medzinárodné"</string>
- <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Medzinárodné správy povolené"</string>
- <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Medzinárodné správy zakázané"</string>
- <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
- <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk správ"</string>
- <string-array name="list_language_entries">
- <item msgid="6137851079727305485">"Angličtina"</item>
- <item msgid="1151988412809572526">"Francúzština"</item>
- <item msgid="577840534704312665">"Španielčina"</item>
- <item msgid="8385712091143148180">"Japončina"</item>
- <item msgid="1858401628368130638">"Kórejčina"</item>
- <item msgid="1933212028684529632">"čínština"</item>
- <item msgid="1908428006803639064">"Hebrejčina"</item>
- </string-array>
- <string-array name="list_language_values">
- <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
- <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
- <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
- <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
- <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
- <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
- <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
- </string-array>
- <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
- <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Miestne počasie"</string>
- <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Miestne počasie povolené"</string>
- <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Miestne počasie zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastné prehľady premávky"</string>
- <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastné prehľady premávky povolené"</string>
- <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastné prehľady premávky zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Miestne prílety a odlety"</string>
- <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Miestne prílety a odlety povolené"</string>
- <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Miestne prílety a odlety zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Reštaurácie"</string>
- <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Reštaurácie povolené"</string>
- <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Reštaurácie zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovanie"</string>
- <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovania povolené"</string>
- <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovanie zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adresár predajcov"</string>
- <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adresár predajcov povolený"</string>
- <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adresár predajcov zakázaný"</string>
- <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
- <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povolené"</string>
- <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Správy z akciových trhov"</string>
- <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Správy z akciových trhov zakázané"</string>
- <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Správy z akciových trhov zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovné príležitosti"</string>
- <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovné príležitosti povolené"</string>
- <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovné príležitosti zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica"</string>
- <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica povolené"</string>
- <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologické správy"</string>
- <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologické správy povolené"</string>
- <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologické správy zakázané"</string>
- <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Viac kategórií"</string>
- <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Viac kategórií povolených"</string>
- <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Viacero kategórií zakázané"</string>
- <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Používať iba siete 2G"</string>
- <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Šetrí batériu"</string>
- <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výber systému"</string>
- <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmeniť režim roamingu CDMA"</string>
- <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výber systému"</string>
- <string-array name="cdma_system_select_choices">
- <item msgid="176474317493999285">"Iba plocha"</item>
- <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
- </string-array>
- <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odber CDMA"</string>
- <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Prepnúť medzi RUIM/SIM a NV"</string>
- <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odber"</string>
- <string-array name="cdma_subscription_choices">
- <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
- <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
- </string-array>
- <string-array name="cdma_subscription_values">
- <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
- <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
- </string-array>
- <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivovať zariadenie"</string>
- <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastaviť dátovú službu"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Pevne určené čísla"</string>
- <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Zoznam pevne určených čísiel (FDN)"</string>
- <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivácia pevne určených čísiel (FDN)"</string>
- <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Režim Pevne určené čísla je povolený"</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Režim Pevne určené čísla je zakázaný"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnúť pevne určené čísla (FDN)"</string>
- <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Zakázať režim pevne určené čísla (FDN)"</string>
- <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmena kódu PIN2"</string>
- <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Zakázať režim pevne určené čísla (FDN)"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnúť pevne určené čísla (FDN)"</string>
- <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umožňuje spravovať Pevne určené čísla"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umožňuje zmeniť kód PIN pre prístup k pevne určeným číslam (FDN)"</string>
- <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Správa telefónneho zoznamu"</string>
- <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana osobných údajov hlasovej pošty"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povoliť režim vylepšenej ochrany osobných údajov"</string>
- <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Režim TTY"</string>
- <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastaviť režim TTY"</string>
- <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky skúsiť znova"</string>
- <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Povoliť režim Automaticky skúsiť znova."</string>
- <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pridať kontakt"</string>
- <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upraviť kontakt"</string>
- <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Odstrániť kontakt"</string>
- <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadajte kód PIN2"</string>
- <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Meno"</string>
- <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Číslo"</string>
- <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uložiť"</string>
- <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pridať pevne určené čísla"</string>
- <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Prebieha pridávanie pevne určených čísiel..."</string>
- <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Pevne určené číslo bolo pridané."</string>
- <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upraviť pevne určené číslo"</string>
- <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Prebieha aktualizácia pevne určeného čísla..."</string>
- <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Pevne určené číslo bolo aktualizované."</string>
- <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Odstrániť pevne určené čísla"</string>
- <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Prebieha odstraňovanie pevne určených čísiel..."</string>
- <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Pevne určené čísla boli odstránené."</string>
- <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované, pretože ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
- <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované, pretože číslo nesmie presiahnuť 20 číslic."</string>
- <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Pevne určené čísla (FDN) neboli aktualizované. Kód PIN2 bol nesprávny alebo bolo telefónne číslo odmietnuté."</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Prebieha čítanie z karty SIM..."</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na karte SIM nie sú žiadne kontakty."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrať kontakty na import"</string>
- <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Ak chcete importovať kontakty z karty SIM, vypnite režim V lietadle."</string>
- <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povoliť alebo zakázať kód PIN karty SIM"</string>
- <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string>
- <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN karty SIM:"</string>
- <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pôvodný kód PIN"</string>
- <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nový kód PIN"</string>
- <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
- <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Pôvodný kód PIN bol zadaný nesprávne. Skúste to znova."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadané kódy PIN sa nezhodujú. Skúste to znova."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
- <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Zakázať kód PIN karty SIM"</string>
- <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Povoliť kód PIN karty SIM"</string>
- <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Čakajte..."</string>
- <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Kód PIN karty SIM je povolený."</string>
- <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Kód PIN karty SIM je zakázaný."</string>
- <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Zadaný kód PIN je nesprávny."</string>
- <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string>
- <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Neplatné heslo, karta SIM je uzamknutá. Zadajte kód PUK2."</string>
- <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pôvodný kód PIN2"</string>
- <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nový kód PIN2"</string>
- <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdiť nový kód PIN2"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Zadaný kód PUK2 nie je správny. Skúste to znova."</string>
- <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Pôvodný kód PIN2 bol zadaný nesprávne. Skúste to znova."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Zadané kódy PIN2 sa nezhodujú. Skúste to znova."</string>
- <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Zadajte kód PIN2 s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
- <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Zadajte 8-miestny kód PUK2."</string>
- <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Kód PIN2 bol zmenený."</string>
- <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Zadajte kód PUK2"</string>
- <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Heslo je nesprávne. Zmeňte kód PIN2 a skúste to znova."</string>
- <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Nesprávne heslo, karta SIM bola uzamknutá. Zadajte kód PUK2."</string>
- <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenčný hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Číslo hlasovej schránky"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vytáčanie"</string>
@@ -441,64 +113,6 @@
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Správa konferencie"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
- <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovať"</string>
- <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovať všetko"</string>
- <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovanie kontaktov z karty SIM"</string>
- <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontaktov"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Načúvacie pomôcky"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnúť režim kompatibility s načúvacou pomôckou"</string>
- <string-array name="tty_mode_entries">
- <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuté"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"Úplný režim TTY"</item>
- <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
- <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
- </string-array>
- <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tóny DTMF"</string>
- <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastaviť dĺžku tónov DTMF"</string>
- <string-array name="dtmf_tone_entries">
- <item msgid="899650777817315681">"Normálna"</item>
- <item msgid="2883365539347850535">"Dlhé"</item>
- </string-array>
- <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Informácia siete"</string>
- <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svoj telefón"</string>
- <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefónnu službu je potrebné aktivovať uskutočnením mimoriadneho hovoru. \n\nStlačte tlačidlo Aktivovať a aktivujte telefón podľa poskytnutých pokynov."</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskočiť aktiváciu?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ak preskočíte aktiváciu, nemôžete volať ani sa pripájať k mobilným dátovým sieťam (môžete sa ale pripojiť k sieťam Wi-Fi). Ak svoj telefón neaktivujete, bude sa pri každom zapnutí zobrazovať výzva na aktiváciu."</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskočiť"</string>
- <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovať"</string>
- <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefón je aktivovaný."</string>
- <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problém s aktiváciou"</string>
- <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podľa hlasových pokynov, až kým nebudete informovaní o dokončení aktivácie."</string>
- <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Reproduktor"</string>
- <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Počkajte, kým sa telefón naprogramuje."</string>
- <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programovanie nebolo úspešné"</string>
- <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Váš telefón je teraz aktivovaný. Spustenie služby môže trvať až 15 minút."</string>
- <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Váš telefón nebol aktivovaný. \nMožno bude treba vyhľadať oblasť s lepším pokrytím (blízko okna alebo vonku). \n\nSkúste to znova alebo kontaktujte oddelenie zákazníckych služieb, kde získate informácie o ďalších možnostiach."</string>
- <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PRÍLIŠ VEĽA ZLYHANÍ CERTIFIKÁTOV SPC"</string>
- <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Späť"</string>
- <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Skúsiť znova"</string>
- <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Ďalej"</string>
- <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialóg ukončenia režimu tiesňového spätného volania"</string>
- <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Bol aktivovaný režim tiesňového spätného volania"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Režim tiesňového spätného volania"</string>
- <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dátové pripojenie zakázané"</string>
- <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
- <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Žiadne dátové pripojenie po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
- <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Žiadne dátové pripojenie po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
- <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefón bude v režime spätného núdzového volania počas <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto režime nie je možné používať žiadne aplikácie používajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?"</item>
- <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefón bude v režime spätného núdzového volania počas <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto režime nie je možné používať žiadne aplikácie používajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?"</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
- <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Vybratá akcia nie je k dispozícii v režime Tiesňového spätného volania. Telefón v ňom bude <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete ho ukončiť?"</item>
- <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Vybratá akcia nie je k dispozícii v režime Tiesňového spätného volania. Telefón v ňom bude <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete ho ukončiť?"</item>
- </plurals>
- <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii."</string>
- <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukončenie režimu tiesňového spätného volania"</string>
- <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Áno"</string>
- <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nie"</string>
- <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zrušiť"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
@@ -507,79 +121,6 @@
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia kontaktu"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prepnúť na súkromné"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrať kontakt"</string>
- <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Nastavenie internetových hovorov"</string>
- <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Účty pre internetové hovory (SIP)"</string>
- <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Účty"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Prijímať prichádzajúce hovory"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Znižuje výdrž batérie"</string>
- <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Použiť internetové volanie"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Použiť internetový hovor (iba s pripojením Wi-Fi)"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pre všetky hovory, pokiaľ je k dispozícii dátová sieť"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Iba pre internetové hovory"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Zakaždým sa spýtať"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Pre všetky hovory"</string>
- <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Uskutočniť hovor"</string>
- <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Použiť účet na internetové hovory:"</string>
- <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Vždy používať pri internetových hovoroch"</string>
- <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Predvolený účet na internetové hovory môžete zvoliť na obrazovke Telefón &gt; Nastavenia &gt; Nastavenia internetového hovoru &gt; Účty."</string>
- <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Hovor z mobilného telefónu"</string>
- <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetový hovor"</string>
- <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Žiadny účet na internetové hovory:"</string>
- <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"V tomto telefóne neexistujú žiadne účty internetového hovoru. Chcete jeden pridať?"</string>
- <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Pridať"</string>
- <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Pridať účet"</string>
- <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Odstrániť účet"</string>
- <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Účty SIP"</string>
- <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Prebieha ukladanie účtu..."</string>
- <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Prebieha odstraňovanie účtu..."</string>
- <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Uložiť"</string>
- <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Zahodiť"</string>
- <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Zavrieť profil"</string>
- <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string>
- <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Zavrieť"</string>
- <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primárny účet. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Prebieha kontrola stavu..."</string>
- <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Prebieha registrácia..."</string>
- <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Prebiehajú ďalšie pokusy..."</string>
- <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Hovory sa neprijímajú."</string>
- <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Registrácia účtu bola zastavená, pretože pripojenie k internetu nie je k dispozícii."</string>
- <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Registrácia účtu bola zastavená, pretože pripojenie Wi-Fi nie je k dispozícii."</string>
- <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Registrácia účtu nebola úspešná."</string>
- <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Príjem hovorov."</string>
- <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Registrácia účtu nebola úspešná: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); skúsime to znova neskôr"</string>
- <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Registrácia účtu nebola úspešná: nesprávne používateľské meno alebo heslo."</string>
- <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Registrácia účtu nebola úspešná: skontrolujte názov servera."</string>
- <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Tento účet je momentálne používaný aplikáciou <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Podrobnosti o účtu SIP"</string>
- <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Podrobnosti o účtu SIP"</string>
- <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
- <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Používateľské meno"</string>
- <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Heslo"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Zobrazované meno"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Adresa výstupného servera proxy"</string>
- <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Číslo portu"</string>
- <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Typ prenosu"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Odosielať správy na zachovanie pripojenia"</string>
- <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Nastaviť ako primárny účet"</string>
- <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Použité pre odchádzajúce hovory"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Voliteľné nastavenia"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Používateľské meno na overenie"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Používateľské meno použité na overenie"</string>
- <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Rovnaké ako používateľské meno&gt;"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Voliteľné&gt;"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Výberom tejto položky zobrazíte všetky nastavenia"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Výberom tejto položky skryjete všetky nastavenia"</string>
- <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je povinné. Nie je možné ho ponechať prázdne."</string>
- <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Číslo portu by malo byť od 1 000 do 65 534."</string>
- <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Žiadne pripojenie k Internetu"</string>
- <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Pripojenie Wi-Fi nie je k dispozícii"</string>
- <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Ak chcete uskutočniť internetový hovor, skontrolujte, či máte pripojenie k internetu."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Ak chcete uskutočniť internetový hovor, musíte mať pripojenie k sieti Wi-Fi (použite sekciu Nastavenia bezdrôtového pripojenia a siete)."</string>
- <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetové hovory nie sú podporované"</string>
- <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automatické"</string>
- <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Vždy odoslať"</string>
- <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hlasové volanie nie je podporované"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teraz nemôžem hovoriť, o čo ide?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám späť."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám neskôr."</string>
@@ -626,4 +167,14 @@
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovať konferenčný hovor"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Číslo tiesňového volania"</string>
+ <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
+ <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
+ <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
+ <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
+ <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
+ <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
+ <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
+ <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
+ <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
+ <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
</resources>