summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-11 22:42:38 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-11 22:42:38 +0200
commit7107206931567ab1f60496549bc907dfabab24a2 (patch)
tree733d8954c23d4069157b8ee6b09de6581d70b060 /res/values-pt-rBR
parent9579c96dcae09510bccc993d6f1318901844a08a (diff)
downloadandroid_packages_apps_InCallUI-7107206931567ab1f60496549bc907dfabab24a2.tar.gz
android_packages_apps_InCallUI-7107206931567ab1f60496549bc907dfabab24a2.tar.bz2
android_packages_apps_InCallUI-7107206931567ab1f60496549bc907dfabab24a2.zip
Automatic translation import
Change-Id: I94ef063479bead7a6d5b57990c2a5500b731edc5
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/qtistrings.xml78
2 files changed, 79 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index 69119ae1..ecea5143 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -17,10 +17,10 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Todas as chamadas recebidas foram bloqueadas por terceiros.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">Chamada não respondida e reencaminhada</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Chamada encaminhada</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Discando (waiting\u2026)</string>
<string name="calling_via_waiting_template">Chamando via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Esperando\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="card_title_waiting_call">Chamada em espera</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml b/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 00000000..fb3aa6de
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ ~
+ ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ ~ met:
+ ~ Redistributions of source code must retain the above copyright
+ ~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ ~ Redistributions in binary form must reproduce the above
+ ~ copyright notice, this list of conditions and the following
+ ~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+ ~ with the distribution.
+ ~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+ ~ contributors may be used to endorse or promote products derived
+ ~ from this software without specific prior written permission.
+ ~
+ ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+ ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+ ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+ ~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+ ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+ ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+ ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+ ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ ~
+ -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Chamada retomada</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Chamada está conectada, mas o áudio está suspenso</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">Chamada está conectada, mas o vídeo está suspenso</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a qualidade de vídeo\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Qualidade de vídeo alterada para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">alta</string>
+ <string name="video_quality_medium">média</string>
+ <string name="video_quality_low">baixa</string>
+ <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
+ <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string>
+ <string name="player_stopped">Reprodutor parado</string>
+ <string name="camera_not_ready">A câmera não está pronta</string>
+ <string name="camera_ready">A câmera está pronta</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
+ <string name="data_usage_label">Utilização de dados: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Selecione o tipo de chamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Vídeo chamada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepção de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Somente voz</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Falha ao modificar chamada devido a bateria fraca.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor, desative o modo TTY para permitir chamadas de vídeo</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Número não definido. Forneça o número através das configurações de IMS e tente novamente.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">Serviço de desvio de chamada não é suportado.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi encerrada porque a mudança de LTE para 3G/2G não foi possível.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Rediscar</string>
+ <string name="cs_redial_msg">Incapaz de fazer uma chamada de vídeo IMS, rediscar como uma chamada de voz não-IMS?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada atualizada a pedido do usuário</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Atualizado a pedido do usuário remoto de chamada</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário remoto</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada rebaixada devido ao tempo limite da RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada rebaixada devido a qualidade do serviço</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada rebaixada devido a perda de pacotes</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada rebaixada devido à baixa taxa de transferência</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada rebaixada devido à atenuação térmica</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada rebaixada devido para acompanhar a sincronização labial</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada rebaixada devido a um erro genérico</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Selecione o cartão SIM</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>