diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:21 +0300 |
commit | 9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793 (patch) | |
tree | 67bfe191fe6284ddb1bb2e3cbc055242f69b01f3 /res/values-ja | |
parent | 601a2c624902634e1ccc6d6e1e947679b445385a (diff) | |
download | android_packages_apps_InCallUI-cm-13.0.tar.gz android_packages_apps_InCallUI-cm-13.0.tar.bz2 android_packages_apps_InCallUI-cm-13.0.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: I57645a59c1d37c5f2fdcee13a920f6be0a9276db
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r-- | res/values-ja/cm_strings.xml | 94 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/qtistrings.xml | 128 |
2 files changed, 81 insertions, 141 deletions
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index 8e8e85b0..c40d1c84 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -17,61 +17,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">パーティがすべての着信を禁止しています。</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <string name="callUnanswered_forwarded">通話は応答されずに転送されました</string> - <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="incall_call_type_label_forwarded">転送された通話</string> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> - <string name="card_title_dialing_waiting">ダイヤル中(待機中...)</string> - <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> - <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>経由の通話(待機中...)</string> - <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) --> - <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>経由)</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> - <string name="card_title_waiting_call">保留</string> - <string name="call_recording_failed_message">通話録音を開始できませんでした</string> - <string name="call_recording_file_location"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>に録音通話を保存しました</string> - <string name="onscreenCallRecordText">通話を録音</string> - <string name="onscreenStopCallRecordText">録音停止</string> - <string name="recording_time_text">録音中</string> - <string name="recording_warning_title">通話録音を有効にしますか?</string> - <string name="recording_warning_text">注意: あなたには通話録音機能とその録音データの配布に準用する法令・条例・規範を遵守する責任があります。</string> - <string name="onscreenTransferCall">通話を転送</string> - <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff --> - <string name="video_call_option_title">ビデオサービスを選択</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。ビデオ通話を発信するには、先にこの人物を追加する必要があります。</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。この連絡先を招待しますか?</string> - <string name="snackbar_invite_action_text">招待</string> - <string name="caller_info_loading"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>を検索中...</string> - <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>に接続できませんでした</string> - <string name="caller_info_no_result"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>で一致する人物は見つかりませんでした</string> - <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>のセットアップが完了しませんでした</string> - <string name="call_button_contact_unknown">不明</string> - <!-- Description of the target to block a call --> - <string name="description_target_block">発信者を着信拒否する</string> - <!-- [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="notification_action_block">着信拒否</string> - <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will - launch the appropriate Note taking application as configured by the user. --> - <string name="onscreenNoteText">メモを取る</string> - <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known --> - <string name="deeplink_unknown_caller">不明</string> - <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_hold_active">現在の通話を保留して応答</string> - <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_end_active">現在の通話を終了して応答</string> - <!-- In-call screen: display text for the target action --> - <string name="display_text_target_dismiss">閉じる</string> - <string name="display_text_target_block">着信拒否</string> - <string name="display_text_target_answer">応答</string> - <string name="display_text_target_sms">クイックメッセージ</string> - <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">現在の通話を保留して応答</string> - <string name="display_text_target_answer_and_end_active">現在の通話を終了して応答</string> - <string name="onscreenModOverflowText">その他のMod</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">パーティがすべての着信を禁止しています。</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">通話は応答されずに転送されました</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">転送された通話</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">ダイヤル中(待機中...)</string> + <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g>経由の通話(待機中...)</string> + <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>経由)</string> + <string name="card_title_waiting_call">保留</string> + <string name="call_recording_failed_message">通話録音を開始できませんでした</string> + <string name="call_recording_file_location"><xliff:g id="filename">%s</xliff:g>に録音通話を保存しました</string> + <string name="onscreenCallRecordText">通話を録音</string> + <string name="onscreenStopCallRecordText">録音停止</string> + <string name="recording_time_text">録音中</string> + <string name="recording_warning_title">通話録音を有効にしますか?</string> + <string name="recording_warning_text">注意: あなたには通話録音機能とその録音データの配布に準用する法令・条例・規範を遵守する責任があります。</string> + <string name="onscreenTransferCall">通話を転送</string> + <string name="video_call_option_title">ビデオサービスを選択</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。ビデオ通話を発信するには、先にこの人物を追加する必要があります。</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">この連絡先は<xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>の連絡先ではありません。この連絡先を招待しますか?</string> + <string name="snackbar_invite_action_text">招待</string> + <string name="caller_info_loading"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>を検索中...</string> + <string name="caller_info_failure"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>に接続できませんでした</string> + <string name="caller_info_no_result"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>で一致する人物は見つかりませんでした</string> + <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>のセットアップが完了しませんでした</string> + <string name="call_button_contact_unknown">不明</string> + <string name="description_target_block">発信者を着信拒否する</string> + <string name="notification_action_block">着信拒否</string> + <string name="onscreenNoteText">メモを取る</string> + <string name="deeplink_unknown_caller">不明</string> + <string name="description_target_answer_hold_active">現在の通話を保留して応答</string> + <string name="description_target_answer_end_active">現在の通話を終了して応答</string> + <string name="display_text_target_dismiss">閉じる</string> + <string name="display_text_target_block">着信拒否</string> + <string name="display_text_target_answer">応答</string> + <string name="display_text_target_sms">クイックメッセージ</string> + <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">現在の通話を保留して応答</string> + <string name="display_text_target_answer_and_end_active">現在の通話を終了して応答</string> + <string name="onscreenModOverflowText">その他のMod</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/qtistrings.xml b/res/values-ja/qtistrings.xml index 41a30175..860ce5b6 100644 --- a/res/values-ja/qtistrings.xml +++ b/res/values-ja/qtistrings.xml @@ -31,88 +31,48 @@ --> <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Call substate label --> - <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: 通話サブ状態:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> - <!-- Call substate label for call resumed --> - <string name="call_substate_call_resumed">再開しました</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_audio">接続されましたが、音声は切断されています</string> - <!-- Call substate label for call connected suspended (video) --> - <string name="call_substate_connected_suspended_video">接続されましたが、ビデオは切断されています</string> - <!-- Call substate label for avp retry --> - <string name="call_substate_avp_retry">ビデオの画質を検出中...</string> - <!-- Video quality changed message --> - <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: ビデオの画質を<xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g>に変更しました</string> - <!-- Video quality High --> - <string name="video_quality_high">高画質</string> - <!-- Video quality Medium --> - <string name="video_quality_medium">中画質</string> - <!-- Video quality Low --> - <string name="video_quality_low">低画質</string> - <!-- Video quality Unknown --> - <string name="video_quality_unknown">不明</string> - <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_started">プレイヤーが開始しました</string> - <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls --> - <string name="player_stopped">プレイヤーが停止しました</string> - <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and - as result camera is not ready --> - <string name="camera_not_ready">カメラが準備できていません</string> - <!-- Message indicating that camera is ready/available --> - <string name="camera_ready">カメラが準備できています</string> - <!-- Message indicating unknown call session event --> - <string name="unknown_call_session_event">不明な通話セッションイベント</string> - <!-- Message indicating data usage --> - <string name="data_usage_label">データ使用量: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> - <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call --> - <string name="modify_call_option_title">通話の種類を選択</string> - <string name="modify_call_option_vt">ビデオ通話</string> - <string name="modify_call_option_vt_tx">ビデオの送信</string> - <string name="modify_call_option_vt_rx">ビデオの受信</string> - <string name="modify_call_option_voice">音声のみ</string> - <!-- Modify call error cause --> - <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">電池の残量が少なくなっているため、通話を変更できませんでした。</string> - <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode --> - <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">ビデオ通話を許可するにはTTYモードを無効にしてください。</string> - <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button --> - <string name="onscreenAddParticipant">参加者を追加</string> - <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="qti_description_target_deflect">転送</string> - <string name="qti_description_deflect_error">番号が設定されていません。IMSの設定から番号を入力してから再試行してください。</string> - <string name="qti_description_deflect_service_error">着信転送サービスはサポートされていません。</string> - <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible --> - <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTEから3G/2Gへのハンドオーバーが行えなかったため、通話を終了しました。</string> - <!-- Title of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_option">リダイヤル</string> - <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog --> - <string name="cs_redial_msg">IMSビデオ通話を発信できませんでした。非IMS音声通話としてリダイヤルしますか?</string> - <!-- Session modify cause unspecified --> - <!-- Session modify cause code upgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string> - <!-- Session modify cause code upgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade local request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade remote request --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">RTPのタイムアウトによって通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade qos --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">サービス品質のために通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade packet loss --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">パケットロスによって通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade low thrput --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">処理能力が低いために通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">温度を低下させるために通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade lipsync --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">音声同期のために通話はダウングレードされました</string> - <!-- Session modify cause code downgrade generic error --> - <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">一般的なエラーが原因で通話はダウングレードされました</string> - <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="select_account_dialog_title">SIMカードを選択</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 1 --> - <string name="sub_1">SIM 1</string> - <!-- Set Subscription screen: label sub 2 --> - <string name="sub_2">SIM 2</string> + <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: 通話サブ状態:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string> + <string name="call_substate_call_resumed">再開しました</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_audio">接続されましたが、音声は切断されています</string> + <string name="call_substate_connected_suspended_video">接続されましたが、ビデオは切断されています</string> + <string name="call_substate_avp_retry">ビデオの画質を検出中...</string> + <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: ビデオの画質を<xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g>に変更しました</string> + <string name="video_quality_high">高画質</string> + <string name="video_quality_medium">中画質</string> + <string name="video_quality_low">低画質</string> + <string name="video_quality_unknown">不明</string> + <string name="player_started">プレイヤーが開始しました</string> + <string name="player_stopped">プレイヤーが停止しました</string> + <string name="camera_not_ready">カメラが準備できていません</string> + <string name="camera_ready">カメラが準備できています</string> + <string name="unknown_call_session_event">不明な通話セッションイベント</string> + <string name="data_usage_label">データ使用量: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string> + <string name="modify_call_option_title">通話の種類を選択</string> + <string name="modify_call_option_vt">ビデオ通話</string> + <string name="modify_call_option_vt_tx">ビデオの送信</string> + <string name="modify_call_option_vt_rx">ビデオの受信</string> + <string name="modify_call_option_voice">音声のみ</string> + <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">電池の残量が少なくなっているため、通話を変更できませんでした。</string> + <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">ビデオ通話を許可するにはTTYモードを無効にしてください。</string> + <string name="onscreenAddParticipant">参加者を追加</string> + <string name="qti_description_target_deflect">転送</string> + <string name="qti_description_deflect_error">番号が設定されていません。IMSの設定から番号を入力してから再試行してください。</string> + <string name="qti_description_deflect_service_error">着信転送サービスはサポートされていません。</string> + <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTEから3G/2Gへのハンドオーバーが行えなかったため、通話を終了しました。</string> + <string name="cs_redial_option">リダイヤル</string> + <string name="cs_redial_msg">IMSビデオ通話を発信できませんでした。非IMS音声通話としてリダイヤルしますか?</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">RTPのタイムアウトによって通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">サービス品質のために通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">パケットロスによって通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">処理能力が低いために通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">温度を低下させるために通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">音声同期のために通話はダウングレードされました</string> + <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">一般的なエラーが原因で通話はダウングレードされました</string> + <string name="select_account_dialog_title">SIMカードを選択</string> + <string name="sub_1">SIM 1</string> + <string name="sub_2">SIM 2</string> </resources> |