summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorBrint E. Kriebel <bekit@cyngn.com>2014-06-30 22:29:18 -0700
committerBrint E. Kriebel <bekit@cyngn.com>2014-06-30 22:29:18 -0700
commita574c440778546d1a552ccd8d8047236f6d2cce9 (patch)
tree8cf17c9cbf71b21046ff5ea46c285cdb8008e553 /res/values-ca
parentd0b24b81baa418526b8fd0606c94dcd38bee65fc (diff)
parent85d917a46517c69c385b65ef5b6df8a0550c8872 (diff)
downloadandroid_packages_apps_InCallUI-cm-11.0-XNPH33R-bacon-3628510d76.tar.gz
android_packages_apps_InCallUI-cm-11.0-XNPH33R-bacon-3628510d76.tar.bz2
android_packages_apps_InCallUI-cm-11.0-XNPH33R-bacon-3628510d76.zip
Conflicts: res/layout/call_button_fragment.xml Change-Id: Idc46c75c43dcb08ae369d51333558942d6899979
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/cm_caf.xml5
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml469
2 files changed, 12 insertions, 462 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_caf.xml b/res/values-ca/cm_caf.xml
index 23e63c7e..d1a3d515 100644
--- a/res/values-ca/cm_caf.xml
+++ b/res/values-ca/cm_caf.xml
@@ -19,6 +19,8 @@
<string name="callFailed_dialToUssd">Petició DIAL modificada cap a una petició USSD.</string>
<string name="callFailed_dialToSs">Petició DIAL modificada cap a una petició SS.</string>
<string name="callFailed_dialToDial">Petició DIAL modificada cap a una petició DIAL amb diferent número.</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">La multi-conferència ha bloquejat totes les trucades entrants.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Trucada no contestada i desviada</string>
<string name="modify_call_prompt_yes">Si</string>
<string name="modify_call_prompt_no">No</string>
<string name="modify_call_failure_str">La petició de modificar la trucada ha fallat\n</string>
@@ -32,9 +34,6 @@
<string name="upgrade_vt_tx_prompt">Vols convertir la trucada en una trucada de només transmissió de vídeo?</string>
<string name="upgrade_vt_rx_prompt">Vols convertir la trucada en una trucada de només recepció de vídeo?</string>
<string name="vt_init_fail_str">Ha fallat la inicialització de la transmissió de vídeo. Convertint trucada cap a VoLTE\n</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_error">Petició SS modificada cap a una petició DIAL.</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error">Petició SS modificada cap a una petició USSD.</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ss_error">Petició SS modificada cap a una nova petició SS.</string>
<string name="onscreenModifyCallText">Modifica trucada</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Afegeix participant</string>
<string name="description_target_answer_video">Respondre amb vídeo</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 352fecfe..8366b0ef 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -54,334 +54,6 @@
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sí"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
- <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número de correu de veu"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No hi ha cap número de correu de veu emmagatzemat a la targeta SIM."</string>
- <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Afegeix número"</string>
- <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"La targeta SIM s\'ha desbloquejat. El telèfon s\'està desbloquejant..."</string>
- <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN de desbloqueig de xarxa SIM"</string>
- <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desbloqueja"</string>
- <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Omet"</string>
- <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"S\'està sol·licitant el desbloqueig de la xarxa..."</string>
- <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Sol·licitud de desbloqueig de xarxa incorrecta."</string>
- <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Desbloqueig de la xarxa correcte."</string>
- <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Configuració de trucades GSM"</string>
- <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Configuració de trucades CDMA"</string>
- <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Noms de punts d\'accés"</string>
- <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Configuració de xarxa"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correu de veu"</string>
- <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"CV:"</string>
- <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operadors de xarxa"</string>
- <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configuració de trucada"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Configuració addicional"</string>
- <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Configuració addicional de trucades només GSM"</string>
- <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Configuració addicional de trucades CDMA"</string>
- <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Configuració addicional de trucades només CDMA"</string>
- <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Configuració del servei de xarxa"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identificació de trucada"</string>
- <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Carregant la configuració..."</string>
- <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Número amagat en trucades sortints"</string>
- <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número mostrat a les trucades de sortida"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilitza la configuració predeterminada de l\'operador per mostrar el meu número a les trucades de sortida"</string>
- <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Trucada en espera"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Durant una trucada, avisa\'m de les trucades entrants"</string>
- <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Durant una trucada, avisa\'m de les trucades entrants"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Configuració de la desviació de trucades"</string>
- <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Desviació de trucades"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Desvia sempre"</string>
- <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilitza sempre aquest número"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Es desvien totes les trucades"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Totes les trucades es desvien a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"El número no està disponible"</string>
- <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Desactivat"</string>
- <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Desvia quan comuniqui"</string>
- <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número quan comunica"</string>
- <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"S\'està desviant a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Desactivat"</string>
- <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon està ocupat."</string>
- <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Desvia quan no hi hagi resposta"</string>
- <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número quan no hi ha resposta"</string>
- <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"S\'està desviant a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Desactivat"</string>
- <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"El teu operador no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no respon."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Desvia quan no s\'hi pugui connectar"</string>
- <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número quan no es pugui establir la connexió"</string>
- <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"S\'està desviant a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Desactivat"</string>
- <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"El teu operador de telefonia mòbil no permet desactivar la desviació de trucades quan el telèfon no pot establir la trucada."</string>
- <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Configuració de trucada"</string>
- <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Error de configuració de trucada"</string>
- <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"S\'està llegint la configuració…"</string>
- <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"S\'està actualitzant la configuració..."</string>
- <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"S\'està tornant la configuració als valors originals…"</string>
- <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada de la xarxa."</string>
- <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Error de xarxa o de targeta SIM."</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"La configuració dels números de marcatge fix de l\'aplicació Telèfon està activada. En conseqüència, algunes funcions relacionades amb les trucades no funcionen."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Per veure aquesta configuració, has d\'activar el senyal mòbil."</string>
- <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"D\'acord"</string>
- <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Activa"</string>
- <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Desactiva"</string>
- <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Actualitza"</string>
- <string-array name="clir_display_values">
- <item msgid="5560134294467334594">"Predeterminat de la xarxa"</item>
- <item msgid="7876195870037833661">"Amaga el número"</item>
- <item msgid="1108394741608734023">"Mostra el número"</item>
- </string-array>
- <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Número del correu de veu canviat."</string>
- <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"No s\'ha pogut canviar el número de bústia de veu.\nContacta amb el teu operador de telefonia mòbil si el problema continua."</string>
- <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"No s\'ha pogut canviar el número de desviació.\nContacta amb el teu operador de telefonia mòbil si el problema continua."</string>
- <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"No s\'ha pogut recuperar ni desar la configuració actual del número de desviació.\nVols canviar al proveïdor nou igualment?"</string>
- <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"No s\'ha fet cap canvi."</string>
- <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Trieu un servei de correu de veu"</string>
- <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"El meu operador"</string>
- <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Configuració de la xarxa mòbil"</string>
- <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Xarxes disponibles"</string>
- <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"S\'està cercant…"</string>
- <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"No s\'ha trobat cap xarxa."</string>
- <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Cerca xarxes"</string>
- <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"S\'ha produït un error en cercar xarxes."</string>
- <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"S\'està registrant a <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
- <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"La targeta SIM no et permet connectar-te a aquesta xarxa."</string>
- <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ara mateix no es pot connectar a aquesta xarxa. Torna-ho a provar més tard."</string>
- <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrat a la xarxa."</string>
- <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Selecciona un operador de xarxa"</string>
- <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Cerca totes les xarxes disponibles"</string>
- <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selecció automàtica"</string>
- <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selecciona automàticament la xarxa preferida"</string>
- <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registre automàtic..."</string>
- <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Mode de xarxa"</string>
- <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Canvia el mode de funcionament de la xarxa"</string>
- <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Mode de xarxa preferit"</string>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mode de xarxa preferit: WCDMA preferit"</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mode de xarxa preferit: només GSM"</string>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mode de xarxa preferit: només WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mode de xarxa preferit: GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mode de xarxa preferit: CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mode de xarxa preferit: CDMA / EvDo"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mode de xarxa preferit: només CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode de xarxa preferit: només EvDo"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mode de xarxa preferit: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mode de xarxa preferit: LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mode de xarxa preferit: GSM/WCDMA/LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mode de xarxa preferit: CDMA+LTE/EVDO"</string>
- <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mode de xarxa preferit: Global"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mode de xarxa preferit: LTE/WCDMA"</string>
- <string-array name="preferred_network_mode_choices">
- <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
- <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
- <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
- <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
- <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
- <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
- <item msgid="545430093607698090">"Només EvDo"</item>
- <item msgid="1508557726283094448">"CDMA sense EvDo"</item>
- <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automàtic"</item>
- <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automàtic"</item>
- <item msgid="7913148405605373434">"Només WCDMA"</item>
- <item msgid="1524224863879435516">"Només GSM"</item>
- <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA preferit"</item>
- </string-array>
- <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dades activades"</string>
- <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Permet l\'accés a dades a través de la xarxa mòbil"</string>
- <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Itinerància de dades"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
- <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Has perdut la connectivitat de dades perquè has abandonat la xarxa local amb la itinerància de dades desactivada."</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Voleu permetre la itinerància de dades? Els costos poden ser molt alts."</string>
- <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opcions de GSM/UMTS"</string>
- <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opcions de CDMA"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Ús de dades"</string>
- <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dades utilitzades al període actual"</string>
- <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Període d\'ús de dades"</string>
- <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Política de velocitat de dades"</string>
- <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Més informació"</string>
- <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) del període <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> màxim\nEl període següent comença d\'aquí a <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dies (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) de període <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> màxim"</string>
- <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> màxim superat\nVelocitat de dades reduïda a <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kbps"</string>
- <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ del cicle transcorregut\nEl període següent comença d\'aquí a <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dies (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"La velocitat de dades es redueix a <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kbps si se supera el límit d\'ús de dades"</string>
- <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Més informació sobre la política d\'us de dades de la xarxa mòbil de l\'operador"</string>
- <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS de difusió de cel·la"</string>
- <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS de difusió de cel·la"</string>
- <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS de difusió de cel·la activat"</string>
- <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS de difusió de cel·la desactivat"</string>
- <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Configuració d\'SMS de difusió de cel·la"</string>
- <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Difusió d\'emergència"</string>
- <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Difusió d\'emergència activada"</string>
- <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Difusió d\'emergència desactivada"</string>
- <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratiu"</string>
- <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratiu activat"</string>
- <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratiu desactivat"</string>
- <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Manteniment"</string>
- <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Manteniment activat"</string>
- <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Manteniment desactivat"</string>
- <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Notícies generals"</string>
- <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Notícies financeres i de negocis"</string>
- <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Notícies d\'esports"</string>
- <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Notícies d\'entreteniment"</string>
- <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string>
- <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Notícies locals activades"</string>
- <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Notícies locals desactivades"</string>
- <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
- <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Notícies regionals activades"</string>
- <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Notícies regionals desactivades"</string>
- <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacional"</string>
- <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Notícies nacionals activades"</string>
- <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Notícies nacionals desactivades"</string>
- <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internacional"</string>
- <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Notícies internacionals activades"</string>
- <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Notícies internacionals desactivades"</string>
- <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Idioma"</string>
- <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Seleccioneu l\'idioma de les notícies"</string>
- <string-array name="list_language_entries">
- <item msgid="6137851079727305485">"Anglès"</item>
- <item msgid="1151988412809572526">"Francès"</item>
- <item msgid="577840534704312665">"Espanyol"</item>
- <item msgid="8385712091143148180">"Japonès"</item>
- <item msgid="1858401628368130638">"Coreà"</item>
- <item msgid="1933212028684529632">"Xinès"</item>
- <item msgid="1908428006803639064">"Hebreu"</item>
- </string-array>
- <string-array name="list_language_values">
- <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
- <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
- <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
- <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
- <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
- <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
- <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
- </string-array>
- <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Idiomes"</string>
- <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Informació del temps local"</string>
- <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Informació del temps local activada"</string>
- <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Informació del temps local desactivada"</string>
- <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Informes del trànsit de la zona"</string>
- <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Informes del trànsit de la zona activats"</string>
- <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Informes del trànsit de la zona desactivats"</string>
- <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Horaris de vols dels aeroports locals"</string>
- <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Horaris de vols dels aeroports locals activats"</string>
- <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Horaris de vols dels aeroports locals desactivats"</string>
- <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurants"</string>
- <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurants activats"</string>
- <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurants desactivats"</string>
- <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Allotjaments"</string>
- <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Allotjaments activats"</string>
- <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Allotjaments desactivats"</string>
- <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Directori de comerços"</string>
- <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Directori de comerços activat"</string>
- <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Directori de comerços desactivat"</string>
- <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Anuncis"</string>
- <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Anuncis activats"</string>
- <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Anuncis desactivats"</string>
- <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotitzacions de borsa"</string>
- <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotitzacions de borsa activades"</string>
- <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotitzacions de borsa desactivades"</string>
- <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunitats de feina"</string>
- <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunitats de feina activades"</string>
- <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunitats de feina desactivades"</string>
- <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicina, salut i hospitals"</string>
- <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicina, salut i hospitals activat"</string>
- <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicina, salut i hospitals desactivat"</string>
- <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Notícies de tecnologia"</string>
- <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Notícies de tecnologia activades"</string>
- <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Notícies de tecnologia desactivades"</string>
- <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multicategoria"</string>
- <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multicategoria activada"</string>
- <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multicategoria desactivada"</string>
- <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Utilitza només les xarxes 2G"</string>
- <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Estalvia bateria"</string>
- <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selecció del sistema"</string>
- <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Canvia el mode d\'itinerància CDMA"</string>
- <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selecció del sistema"</string>
- <string-array name="cdma_system_select_choices">
- <item msgid="176474317493999285">"Només local"</item>
- <item msgid="1205664026446156265">"Automàtic"</item>
- </string-array>
- <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subscripció CDMA"</string>
- <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Canvia entre RUIM/SIM i NV"</string>
- <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subscripció"</string>
- <string-array name="cdma_subscription_choices">
- <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
- <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
- </string-array>
- <string-array name="cdma_subscription_values">
- <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
- <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
- </string-array>
- <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activació del dispositiu"</string>
- <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configuració del servei de dades"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Números de marcatge fix"</string>
- <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Llista FDN"</string>
- <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activació d\'FDN"</string>
- <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Números de marcatge fix activats"</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Números de marcatge fix desactivats"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activa FDN"</string>
- <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desactiva FDN"</string>
- <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Canvia el PIN2"</string>
- <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desactiva FDN"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activa FDN"</string>
- <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestiona els números de marcatge fix"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Canvia el PIN per a l\'accés FDN"</string>
- <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestiona la llista de números de telèfon"</string>
- <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privadesa de veu"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activa el mode de millora de la privadesa"</string>
- <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mode TTY"</string>
- <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Defineix el mode TTY"</string>
- <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reintent automàtic"</string>
- <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activa el mode de reintent automàtic"</string>
- <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Afegeix un contacte"</string>
- <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edita el contacte"</string>
- <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Suprimeix el contacte"</string>
- <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Escriu el PIN2"</string>
- <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nom"</string>
- <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Número"</string>
- <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Desa"</string>
- <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Afegeix un número de marcatge fix"</string>
- <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"S\'està afegint el número de marcatge fix..."</string>
- <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Número de marcatge fix afegit."</string>
- <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edita el número de marcatge fix"</string>
- <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"S\'està actualitzant el número de marcatge fix..."</string>
- <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Número de marcatge fix actualitzat."</string>
- <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Suprimeix el número de marcatge fix"</string>
- <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"S\'està suprimint el número de marcatge fix..."</string>
- <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Número de marcatge fix suprimit."</string>
- <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN no s\'ha actualitzat ja que has escrit un PIN incorrecte."</string>
- <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN no s\'ha actualitzat ja que el nombre no pot excedir els 20 dígits."</string>
- <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"El número FDN no s\'ha actualitzat. El PIN2 no és correcte o bé s\'ha rebutjat el número de telèfon."</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"S\'està llegint de la targeta SIM..."</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"No hi ha cap contacte a la targeta SIM."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccioneu contactes per importar-los"</string>
- <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Per importar contactes des de la targeta SIM, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
- <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activa/Desactiva el PIN de la SIM"</string>
- <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
- <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN de la SIM:"</string>
- <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antic"</string>
- <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN nou"</string>
- <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmeu el PIN nou"</string>
- <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"El PIN antic que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Els PIN que has introduït no coincideixen. Torna-ho a provar."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Escriviu un PIN que tingui de 4 a 8 números."</string>
- <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Desactiva el PIN de la SIM"</string>
- <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Activació del PIN de la SIM"</string>
- <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Espereu-vos…"</string>
- <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN de la SIM activat."</string>
- <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN de la SIM desactivat."</string>
- <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"El PIN que has escrit és incorrecte."</string>
- <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"El PIN de la SIM s\'ha modificat correctament."</string>
- <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2."</string>
- <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antic"</string>
- <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 nou"</string>
- <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmeu el PIN2 nou"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"El PUK2 que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar."</string>
- <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"El PIN2 antic que has escrit no és correcte. Torna-ho a provar."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Els PIN2 que has escrit no coincideixen. Torna-ho a provar."</string>
- <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Escriviu un PIN2 que tingui de 4 a 8 números."</string>
- <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Escriviu un PUK2 de 8 números."</string>
- <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"El PIN2 s\'ha modificat correctament."</string>
- <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Escriviu el codi PUK2"</string>
- <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Contrasenya incorrecta. Canvia el PIN2 i torna-ho a provar."</string>
- <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Contrasenya incorrecta; s\'ha bloquejat la SIM. S\'ha sol·licitat el codi PUK2."</string>
- <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Fet"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Trucada de conferència <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número del correu de veu"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"S\'està marcant"</string>
@@ -441,64 +113,6 @@
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestiona conferència"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Àudio"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videotrucada"</string>
- <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importa"</string>
- <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importa-ho tot"</string>
- <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"S\'estan important els contactes de la SIM"</string>
- <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importa dels contactes"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audiòfons"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activa la compatibilitat amb audiòfons"</string>
- <string-array name="tty_mode_entries">
- <item msgid="512950011423868021">"TTY desactivat"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY ple"</item>
- <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
- <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
- </string-array>
- <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string>
- <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Defineix la durada dels tons DTMF"</string>
- <string-array name="dtmf_tone_entries">
- <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
- <item msgid="2883365539347850535">"Llarg"</item>
- </string-array>
- <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Missatge de xarxa"</string>
- <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activació del telèfon"</string>
- <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Cal fer una trucada especial per activar el servei del telèfon. \n\nDesprés de prémer \"Activa\", escolteu les instruccions proporcionades per activar el telèfon."</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Voleu ometre l\'activació?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Si ometeu l\'activació, no podreu fer trucades ni connectar-vos a xarxes de dades mòbils (tot i que podreu connectar-vos a xarxes Wi-fi). Fins que activeu el telèfon, se us demanarà que ho feu cada cop que l\'engegueu."</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omet"</string>
- <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activa"</string>
- <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"El telèfon està activat."</string>
- <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema d\'activació"</string>
- <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Seguiu les instruccions parlades fins que escolteu que s\'ha completat l\'activació."</string>
- <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altaveu"</string>
- <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Espera mentre es programa el telèfon."</string>
- <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programació incorrecta"</string>
- <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"El telèfon s\'ha activat. El servei pot trigar fins a 15 minuts en iniciar-se."</string>
- <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"El telèfon no s\'ha activat. \nPot ser que t\'hagis de desplaçar a una zona amb més cobertura (a prop d\'una finestra o a l\'exterior). \n\nTorna-ho a provar o truca al servei d\'atenció al client per obtenir més opcions."</string>
- <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ERRORS SPC EN EXCÉS"</string>
- <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Enrere"</string>
- <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Torna-ho a provar"</string>
- <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Següent"</string>
- <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
- <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S\'ha entrat al mode de crida de retorn d\'emergència"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode de crida de retorn d\'emergència"</string>
- <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Connexió de dades desactivada"</string>
- <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
- <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
- <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts"</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
- <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?"</item>
- <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?"</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
- <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. En vols sortir ara?"</item>
- <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. En vols sortir ara?"</item>
- </plurals>
- <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència."</string>
- <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"S\'està sortint del mode de devolució de trucades d\'emergència"</string>
- <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sí"</string>
- <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"No"</string>
- <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Omet"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servei"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuració"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;No definit&gt;"</string>
@@ -507,79 +121,6 @@
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto de contacte"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"passa a privat"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecciona el contacte"</string>
- <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Configuració de les trucades per Internet"</string>
- <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Comptes per a trucades per Internet (SIP)"</string>
- <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Comptes"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Recepció de trucades entrants"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Redueix la durada de la bateria"</string>
- <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Trucades per Internet"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Trucades per Internet (només Wi-Fi)"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Per a totes les trucades quan hi hagi xarxes de dades disponibles"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Només trucades per Internet"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Pregunta cada vegada"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Per a totes les trucades"</string>
- <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Fes una trucada"</string>
- <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utilitza el compte per a trucades per Internet:"</string>
- <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utilitza-ho sempre per fer trucades per Internet"</string>
- <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Pots canviar el compte de trucades per Internet que vols utilitzar de manera predeterminada, accedeix a Telèfon &gt; Configuració &gt; Configuració de trucades per Internet &gt; Comptes."</string>
- <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Trucada amb telèfon mòbil"</string>
- <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Trucada per Internet"</string>
- <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"No hi ha cap compte per a trucades per Internet"</string>
- <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"En aquest telèfon no hi ha comptes de trucades per Internet. Vols afegir-n\'hi un?"</string>
- <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Afegeix"</string>
- <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Afegeix un compte"</string>
- <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Elimina el compte"</string>
- <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Comptes SIP"</string>
- <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"S\'està desant el compte..."</string>
- <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"S\'està eliminant el compte..."</string>
- <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Desa"</string>
- <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Descarta"</string>
- <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Tanca el perfil"</string>
- <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"D\'acord"</string>
- <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Tanca"</string>
- <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Compte principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"S\'està comprovant l\'estat..."</string>
- <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"S\'està registrant..."</string>
- <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Encara s\'està provant..."</string>
- <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"No s\'estan rebent trucades."</string>
- <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha connexió a Internet."</string>
- <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"S\'ha aturat el registre del compte perquè no hi ha cap connexió Wi-Fi."</string>
- <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"S\'ha produït un error en registrar el compte."</string>
- <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"S\'estan rebent trucades."</string>
- <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"S\'ha produït un error en registrar el compte: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ho tornarem a provar més tard"</string>
- <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"S\'ha produït un error en el registre del compte: el nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes."</string>
- <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"S\'ha produït un error en el registre del compte: comprova el nom del servidor."</string>
- <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"L\'aplicació <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> està utilitzant aquest compte actualment."</string>
- <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Detalls del compte SIP"</string>
- <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Detalls del compte SIP"</string>
- <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Servidor"</string>
- <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nom d\'usuari"</string>
- <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Contrasenya"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Nom de visualització"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Adreça de servidor intermediari de sortida"</string>
- <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Número de port"</string>
- <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Tipus de transport"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Envia mantenir en línia"</string>
- <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Defineix com a compte principal"</string>
- <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilitzat per a trucades sortints"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Configuració opcional"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Nom d\'usuari utilitzat per a l\'autenticació"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Nom d\'usuari utilitzat per a l\'autenticació"</string>
- <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;No definit&gt;"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Igual que el nom d\'usuari&gt;"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Opcional&gt;"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Toca per mostrar-ho tot"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Toca per amagar-ho tot"</string>
- <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> és obligatori, no es pot deixar en blanc."</string>
- <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"El número de port hauria de ser entre 1000 i 65534."</string>
- <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"No hi ha connexió a Internet"</string>
- <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"No hi ha connexió Wi-Fi"</string>
- <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Per fer una trucada per Internet, primer comprova la connexió a Internet."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Has d\'estar connectat a una xarxa Wi-Fi per fer trucades per Internet (utilitza la configuració Wi-Fi i Xarxa)"</string>
- <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"No s\'admeten les trucades per Internet"</string>
- <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automàtic"</string>
- <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Envia sempre"</string>
- <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"No s\'admeten les trucades de veu"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ara no puc parlar. Què passa?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Et truco de seguida."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Et truco més tard."</string>
@@ -626,4 +167,14 @@
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"So i vibració"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Número d\'emergència"</string>
+ <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
+ <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
+ <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
+ <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
+ <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
+ <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
+ <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
+ <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
+ <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
+ <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
</resources>