summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:21 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:21 +0300
commit9b2d50e95ea4af0d11d4e05a27a902c3f0cb5793 (patch)
tree67bfe191fe6284ddb1bb2e3cbc055242f69b01f3 /res/values-ca
parent601a2c624902634e1ccc6d6e1e947679b445385a (diff)
downloadandroid_packages_apps_InCallUI-cm-13.0.tar.gz
android_packages_apps_InCallUI-cm-13.0.tar.bz2
android_packages_apps_InCallUI-cm-13.0.zip
Change-Id: I57645a59c1d37c5f2fdcee13a920f6be0a9276db
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml94
-rw-r--r--res/values-ca/qtistrings.xml128
2 files changed, 81 insertions, 141 deletions
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index d3cab42c..75233265 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -17,61 +17,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) -->
- <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">La multi-conferència ha bloquejat totes les trucades entrants.</string>
- <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded -->
- <string name="callUnanswered_forwarded">Trucada no contestada i desviada</string>
- <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="incall_call_type_label_forwarded">Trucada desviada</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side -->
- <string name="card_title_dialing_waiting">Trucant (esperant\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side -->
- <string name="calling_via_waiting_template">S\'està trucant a través de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Esperant\u2026)</string>
- <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific
- provider (e.g. MSIM) -->
- <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
- <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely -->
- <string name="card_title_waiting_call">Trucada en espera</string>
- <string name="call_recording_failed_message">No s\'ha pogut començar la gravació de la trucada</string>
- <string name="call_recording_file_location">Enregistrament de trucada desat a <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
- <string name="onscreenCallRecordText">Grava la trucada</string>
- <string name="onscreenStopCallRecordText">Para de gravar</string>
- <string name="recording_time_text">S\'està gravant</string>
- <string name="recording_warning_title">Vols habilitar l\'enregistrament de trucades?</string>
- <string name="recording_warning_text">Avís: Ets el responsable de la conformitat amb qualsevol legislació, reglament i normatives que s\'apliquin a la utilització de la funcionalitat de l\'enregistrament de trucades i l\'ús o distribució d\'aquests enregistraments de trucades.</string>
- <string name="onscreenTransferCall">Transfereix la trucada</string>
- <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff -->
- <string name="video_call_option_title">Selecciona el servei de vídeo</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Aquest contacte no és un contacte de <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Primer has d\'afegir aquesta persona per fer vídeotrucades.</string>
- <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Aquest contacte no és un contacte de <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Vols convidar a aquest contacte?</string>
- <string name="snackbar_invite_action_text">CONVIDA</string>
- <string name="caller_info_loading">S\'està cercant <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
- <string name="caller_info_failure">No s\'ha pogut contactar amb <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="caller_info_no_result">No s\'ha trobat cap coincidència a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="caller_info_unauthenticated">Configuració de <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> incompleta</string>
- <string name="call_button_contact_unknown">Desconegut</string>
- <!-- Description of the target to block a call -->
- <string name="description_target_block">Bloqueja la trucada</string>
- <!-- [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="notification_action_block">Bloqueja</string>
- <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will
- launch the appropriate Note taking application as configured by the user. -->
- <string name="onscreenNoteText">Pren nota</string>
- <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known -->
- <string name="deeplink_unknown_caller">Desconegut</string>
- <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_hold_active">Mantingues la trucada actual i contesta</string>
- <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR
- LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_target_answer_end_active">Finalitza la trucada actual i contesta</string>
- <!-- In-call screen: display text for the target action -->
- <string name="display_text_target_dismiss">DESESTIMA</string>
- <string name="display_text_target_block">BLOQUEJA</string>
- <string name="display_text_target_answer">CONTESTA</string>
- <string name="display_text_target_sms">MISSATGE RÀPID</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">MANTINGUES LA TRUCADA ACTUAL I CONTESTA</string>
- <string name="display_text_target_answer_and_end_active">FINALITZA LA TRUCADA ACTUAL I CONTESTA</string>
- <string name="onscreenModOverflowText">Més Mods</string>
+ <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">La multi-conferència ha bloquejat totes les trucades entrants.</string>
+ <string name="callUnanswered_forwarded">Trucada no contestada i desviada</string>
+ <string name="incall_call_type_label_forwarded">Trucada desviada</string>
+ <string name="card_title_dialing_waiting">Trucant (esperant\u2026)</string>
+ <string name="calling_via_waiting_template">S\'està trucant a través de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Esperant\u2026)</string>
+ <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="card_title_waiting_call">Trucada en espera</string>
+ <string name="call_recording_failed_message">No s\'ha pogut començar la gravació de la trucada</string>
+ <string name="call_recording_file_location">Enregistrament de trucada desat a <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
+ <string name="onscreenCallRecordText">Grava la trucada</string>
+ <string name="onscreenStopCallRecordText">Para de gravar</string>
+ <string name="recording_time_text">S\'està gravant</string>
+ <string name="recording_warning_title">Vols habilitar l\'enregistrament de trucades?</string>
+ <string name="recording_warning_text">Avís: Ets el responsable de la conformitat amb qualsevol legislació, reglament i normatives que s\'apliquin a la utilització de la funcionalitat de l\'enregistrament de trucades i l\'ús o distribució d\'aquests enregistraments de trucades.</string>
+ <string name="onscreenTransferCall">Transfereix la trucada</string>
+ <string name="video_call_option_title">Selecciona el servei de vídeo</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Aquest contacte no és un contacte de <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Primer has d\'afegir aquesta persona per fer vídeotrucades.</string>
+ <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Aquest contacte no és un contacte de <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g>. Vols convidar a aquest contacte?</string>
+ <string name="snackbar_invite_action_text">CONVIDA</string>
+ <string name="caller_info_loading">S\'està cercant <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026</string>
+ <string name="caller_info_failure">No s\'ha pogut contactar amb <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="caller_info_no_result">No s\'ha trobat cap coincidència a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="caller_info_unauthenticated">Configuració de <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> incompleta</string>
+ <string name="call_button_contact_unknown">Desconegut</string>
+ <string name="description_target_block">Bloqueja la trucada</string>
+ <string name="notification_action_block">Bloqueja</string>
+ <string name="onscreenNoteText">Pren nota</string>
+ <string name="deeplink_unknown_caller">Desconegut</string>
+ <string name="description_target_answer_hold_active">Mantingues la trucada actual i contesta</string>
+ <string name="description_target_answer_end_active">Finalitza la trucada actual i contesta</string>
+ <string name="display_text_target_dismiss">DESESTIMA</string>
+ <string name="display_text_target_block">BLOQUEJA</string>
+ <string name="display_text_target_answer">CONTESTA</string>
+ <string name="display_text_target_sms">MISSATGE RÀPID</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">MANTINGUES LA TRUCADA ACTUAL I CONTESTA</string>
+ <string name="display_text_target_answer_and_end_active">FINALITZA LA TRUCADA ACTUAL I CONTESTA</string>
+ <string name="onscreenModOverflowText">Més Mods</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/qtistrings.xml b/res/values-ca/qtistrings.xml
index f77accad..6f169d56 100644
--- a/res/values-ca/qtistrings.xml
+++ b/res/values-ca/qtistrings.xml
@@ -31,88 +31,48 @@
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Call substate label -->
- <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estat de la trucada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Call substate label for call resumed -->
- <string name="call_substate_call_resumed">Trucada represa</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La trucada està connectada, però el so està en suspensió</string>
- <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
- <string name="call_substate_connected_suspended_video">La trucada està connectada, però el vídeo està en suspensió</string>
- <!-- Call substate label for avp retry -->
- <string name="call_substate_avp_retry">S\'està detectant la qualitat de vídeo\u2026</string>
- <!-- Video quality changed message -->
- <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: S\'ha canviat la qualitat del vídeo a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
- <!-- Video quality High -->
- <string name="video_quality_high">alta</string>
- <!-- Video quality Medium -->
- <string name="video_quality_medium">mitja</string>
- <!-- Video quality Low -->
- <string name="video_quality_low">baixa</string>
- <!-- Video quality Unknown -->
- <string name="video_quality_unknown">desconeguda</string>
- <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_started">S\'ha encès el reproductor</string>
- <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
- <string name="player_stopped">S\'ha apagat el reproductor</string>
- <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
- as result camera is not ready -->
- <string name="camera_not_ready">La càmera no està preparada</string>
- <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
- <string name="camera_ready">La càmera està preparada</string>
- <!-- Message indicating unknown call session event -->
- <string name="unknown_call_session_event">Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda</string>
- <!-- Message indicating data usage -->
- <string name="data_usage_label">Ús de dades: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
- <string name="modify_call_option_title">Selecciona el tipus de trucada</string>
- <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string>
- <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissió de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepció de vídeo</string>
- <string name="modify_call_option_voice">Només veu</string>
- <!-- Modify call error cause -->
- <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error en modificar la trucada a causa de la bateria baixa.</string>
- <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Si us plau desactiva el mode TTY per permetre vídeotrucades</string>
- <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
- <string name="onscreenAddParticipant">Afegeix participant</string>
- <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="qti_description_target_deflect">Desvia</string>
- <string name="qti_description_deflect_error">Número no establert. Proporciona el número a través de la configuració IMS i torna a intentar-ho.</string>
- <string name="qti_description_deflect_service_error">El servei de desviament de trucades no està suportat.</string>
- <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
- <string name="call_failed_ho_not_feasible">La trucada va ser finalitzada perquè el canvi d\'LTE a 3G/2G no era factible.</string>
- <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_option">Torna a trucar</string>
- <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
- <string name="cs_redial_msg">No és possible fer una trucada de vídeo IMS, vols tornar a trucar com a una trucada de veu no-IMS?</string>
- <!-- Session modify cause unspecified -->
- <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari</string>
- <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari remot</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari remot</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Trucada degradada degut al temps d\'espera RTP</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Trucada degradada degut a la qualitat del servei</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Trucada degradada degut a la pèrdua de paquets</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Trucada degradada degut al baix rendiment</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Trucada degradada degut a la mitigació tèrmica</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Trucada degradada degut al lipsync</string>
- <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
- <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Trucada degradada degut a un error genèric</string>
- <!-- Title for Select Account Dialog [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="select_account_dialog_title">Selecciona la targeta SIM</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 1 -->
- <string name="sub_1">SIM 1</string>
- <!-- Set Subscription screen: label sub 2 -->
- <string name="sub_2">SIM 2</string>
+ <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estat de la trucada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="call_substate_call_resumed">Trucada represa</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_audio">La trucada està connectada, però el so està en suspensió</string>
+ <string name="call_substate_connected_suspended_video">La trucada està connectada, però el vídeo està en suspensió</string>
+ <string name="call_substate_avp_retry">S\'està detectant la qualitat de vídeo\u2026</string>
+ <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: S\'ha canviat la qualitat del vídeo a <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="video_quality_high">alta</string>
+ <string name="video_quality_medium">mitja</string>
+ <string name="video_quality_low">baixa</string>
+ <string name="video_quality_unknown">desconeguda</string>
+ <string name="player_started">S\'ha encès el reproductor</string>
+ <string name="player_stopped">S\'ha apagat el reproductor</string>
+ <string name="camera_not_ready">La càmera no està preparada</string>
+ <string name="camera_ready">La càmera està preparada</string>
+ <string name="unknown_call_session_event">Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda</string>
+ <string name="data_usage_label">Ús de dades: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="modify_call_option_title">Selecciona el tipus de trucada</string>
+ <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissió de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepció de vídeo</string>
+ <string name="modify_call_option_voice">Només veu</string>
+ <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error en modificar la trucada a causa de la bateria baixa.</string>
+ <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Si us plau desactiva el mode TTY per permetre vídeotrucades</string>
+ <string name="onscreenAddParticipant">Afegeix participant</string>
+ <string name="qti_description_target_deflect">Desvia</string>
+ <string name="qti_description_deflect_error">Número no establert. Proporciona el número a través de la configuració IMS i torna a intentar-ho.</string>
+ <string name="qti_description_deflect_service_error">El servei de desviament de trucades no està suportat.</string>
+ <string name="call_failed_ho_not_feasible">La trucada va ser finalitzada perquè el canvi d\'LTE a 3G/2G no era factible.</string>
+ <string name="cs_redial_option">Torna a trucar</string>
+ <string name="cs_redial_msg">No és possible fer una trucada de vídeo IMS, vols tornar a trucar com a una trucada de veu no-IMS?</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari</string>
+ <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari remot</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari remot</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Trucada degradada degut al temps d\'espera RTP</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Trucada degradada degut a la qualitat del servei</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Trucada degradada degut a la pèrdua de paquets</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Trucada degradada degut al baix rendiment</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Trucada degradada degut a la mitigació tèrmica</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Trucada degradada degut al lipsync</string>
+ <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Trucada degradada degut a un error genèric</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Selecciona la targeta SIM</string>
+ <string name="sub_1">SIM 1</string>
+ <string name="sub_2">SIM 2</string>
</resources>