summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: eec1e199b1fd0cd5b8a8de189295196fe51f242a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Переглядач"</string>
    <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Вибер. файл для завантаж."</string>
    <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Завантаження файлів вимкнено."</string>
    <string name="new_tab" msgid="4505722538297295141">"Нове вікно"</string>
    <string name="new_incognito_tab" msgid="5821404839654751753">"Нове анонімне вікно"</string>
    <string name="active_tabs" msgid="3050623868203544623">"Вікна"</string>
    <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Закладки"</string>
    <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Часто відвідувані"</string>
    <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Історія"</string>
    <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Додано до закладок"</string>
    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Видалено із закладок"</string>
    <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Увійти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
    <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ім\'я"</string>
    <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Пароль"</string>
    <string name="action" msgid="183105774472071343">"Увійти"</string>
    <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Переглядач"</string>
    <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Скасувати"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
    <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Завант-ня…"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Інфо про стор."</string>
    <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Інфо про стор."</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адреса:"</string>
    <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Виникли проблеми із сертифікатом безпеки для цього сайту."</string>
    <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Продовжити"</string>
    <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Застереж. про небезп."</string>
    <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Переглянути сертиф."</string>
    <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Повернутися"</string>
    <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Сертиф-т походить від ненадійн. центру сертиф-ції."</string>
    <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Назва сайту не відповідає назві в сертифікаті."</string>
    <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Термін дії сертиф. завершився."</string>
    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Цей сертифікат ще недійсний."</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Сертифікат безпеки"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Цей сертифікат є дійсним."</string>
    <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Кому видано:"</string>
    <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Загальне ім\'я:"</string>
    <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Організація:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Організац. підрозділ:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Ким видано:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Чинність:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Дата видачі:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Діє до:"</string>
    <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Зупинка..."</string>
    <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Зупин."</string>
    <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Оновити"</string>
    <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string>
    <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Уперед"</string>
    <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
    <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Скасувати"</string>
    <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адреса"</string>
    <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Додати до"</string>
    <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string>
    <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редагувати папку"</string>
    <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Видалити папку"</string>
    <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Немає підпапок"</string>
    <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Закладки"</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Головний екран"</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Вибрати іншу папку…"</string>
    <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Мітка"</string>
    <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
    <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Додати до закладок"</string>
    <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Дод.стор. до закладок"</string>
    <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Видалити"</string>
    <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Редаг. закладку"</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Додати ярлик на головний екран"</string>
    <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Відкр."</string>
    <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Видалити закладку"</string>
    <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Видалити із закладок"</string>
    <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Видалити з історії"</string>
    <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Установ. як дом. стор."</string>
    <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Збережено до закладок."</string>
    <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Неможл. зберегти закладку"</string>
    <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Дом. стор. встан."</string>
    <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Закладка має мати назву."</string>
    <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"У закладки має бути місцезнах."</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL-адреса недійсна."</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Закладка для цієї URL-адр. неможлива"</string>
    <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Видалити"</string>
    <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Створ. закладку для ост. стор."</string>
    <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Ескізи"</string>
    <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Список"</string>
    <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"з "</string>
    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" буде видалено."</string>
    <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"Відкрити все в нових вікнах"</string>
    <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Викон."</string>
    <string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"Відкрити нову анонімну вкладку"</string>
    <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Вибрати текст"</string>
    <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Поточні вікна"</string>
    <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Закрити"</string>
    <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Закладки"</string>
    <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Закладка"</string>
    <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Історія"</string>
    <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Завантаження"</string>
    <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Копіюв. URL стор."</string>
    <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Надісл. стор."</string>
    <string name="menu_save_webarchive" msgid="2474117375302625691">"Зберегти сторінку"</string>
    <string name="webarchive_saved" msgid="2212053339474523406">"Сторінку збережено."</string>
    <string name="webarchive_failed" msgid="19950914584285713">"Не вдалося зберегти сторінку."</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Закладок: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Порожня папка"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Відкр."</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Відкрити в нов. вікні"</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"Відкрити в новому фоновому вікні"</string>
    <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Збер. посил."</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Надісл. посил."</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копіюв."</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копіюв. URL посил."</string>
    <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Зберегти зображ."</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Перегл. зображ."</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Устан. як фон. мал."</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Дзвонити..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Додати контакт"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Надісл. ел. лист"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Надісл. через"</string>
    <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Очистити"</string>
    <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замінити"</string>
    <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Закладки"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Налаштув-ня"</string>
    <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Налашт-ня вмісту стор."</string>
    <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Завантаж. зобр."</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Відобр. зображ. на веб-стор."</string>
    <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Блокувати спливаючі вікна"</string>
    <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Увімк. JavaScript"</string>
    <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Відкр. у фон. режимі"</string>
    <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Увімкнути плагіни"</string>
  <string-array name="pref_content_plugins_choices">
    <item msgid="6745108155096660725">"Завжди увімк."</item>
    <item msgid="2484126708670016519">"На вимогу"</item>
    <item msgid="8547442717307793863">"Вимк."</item>
  </string-array>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1737664075721181678">"Відкривати нові вікна за поточним"</string>
    <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Установити домашню сторінку"</string>
    <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Налашт. пошук. сист."</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Виберіть пошукову систему"</string>
    <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Установити…"</string>
    <string name="pref_use_current" msgid="1778622474040406672">"Поточну сторінку"</string>
    <string name="pref_use_blank" msgid="8503238592551111169">"Порожню сторінку"</string>
    <string name="pref_use_default" msgid="192587563274735878">"Сторінку за умовчанням"</string>
    <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Автомат. припасув."</string>
    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Форматув. сторінки до розмірів екрана"</string>
    <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Загальні"</string>
    <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронізація"</string>
    <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автозаповнення"</string>
    <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Синхронізувати з Google Chrome"</string>
    <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Здійснювати обмін закладками й іншими даними між веб-переглядачем Android і Google Chrome"</string>
    <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Облік. запис Google"</string>
    <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Синхронізувати закладки"</string>
    <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Синхронізуйте закладки у веб-переглядачі Android і Google Chrome"</string>
    <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Почати синхронізацію"</string>
    <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Вибрати обл.зап. Google для надсил."</string>
    <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Автозаповнення форм"</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Заповнюйте веб-форми за допомогою лише одного кліка"</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Дані автозаповнення"</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Введіть і збережіть дані для полів автоматичного заповнення веб-форм"</string>
    <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Автоматичний вхід у Google"</string>
    <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Вхід у Google Sites за допомогою <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="autologin_bar_text" msgid="8013977161879448141">"Доступний автоматичний вхід."</string>
    <string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"Увійти"</string>
    <string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"Помилка входу."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Введіть дані, які автоматично підставлятимуться у веб-поля, коли ви торкатиметеся їх."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Повне ім\'я:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Електронна адреса:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Назва компанії:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Адреса, рядок 1:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Назва вулиці, поштова скринька, отримувач"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Адреса, рядок 2:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Кімната, квартира, під\'їзд, будівля, поверх тощо"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Місто чи містечко:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Штат, провінція чи область:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Поштовий індекс:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Країна:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Неправильний номер телефону"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Зберегти профіль"</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Профіль збережено"</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Профіль видалено"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Видалити профіль"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати ваш профіль?"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Автозаповнення завжди можна налаштувати в налаштуваннях веб-переглядача."</string>
    <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Вимкнути автозаповнення"</string>
    <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Конфіденційність і безпека"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Очистити кеш"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Очистити локально кешов. вміст і бази даних"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Локально кешований вміст і бази даних буде видалено."</string>
    <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Файли сookie"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Очист. всі дані файлів cookie"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Очист. всі файли cookie перегл-ча"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Усі файли cookie буде видалено."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Очистити історію"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Очистити історію навігації переглядача"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Історію навігації переглядача буде видалено."</string>
    <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Дані форм"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Очист. дані форми"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Очистити всі збережені дані форм"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Усі збережені дані форм буде видалено."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Очистити паролі"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Очист. всі збережені паролі"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Усі збережені паролі буде видалено."</string>
    <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Місцезнаходження"</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Увімкнути місцезн."</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Дозволити сайтам запитувати доступ до місцезн."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Очист. доступ до місцезн."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Очист. доступ до місцезн. для всіх сайтів"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Очист. доступ до місцезн. для всіх сайтів"</string>
    <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Паролі"</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Пам\'ятати паролі"</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Зберігати імена корист. і паролі для сайтів"</string>
    <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запам\'ят. дані форми"</string>
    <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Пам\'ятати введ. у форми дані для майб. викор."</string>
    <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показувати застереження."</string>
    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Показувати застереження, якщо є проблема з безпекою сайту"</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Прийн. файли cookie"</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Дозвол. сайтам зберіг. і зчит. дані файлів cookie"</string>
    <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Розмір тексту"</string>
  <string-array name="pref_text_size_choices">
    <item msgid="4952686548944739548">"Дуже мал."</item>
    <item msgid="1950030433642671460">"Малий"</item>
    <item msgid="4338347520133294584">"Звичайний"</item>
    <item msgid="5043128215356351184">"Великий"</item>
    <item msgid="7201512237890458902">"Дуже вел."</item>
  </string-array>
    <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Розмір тексту"</string>
    <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Масштаб за умовч."</string>
  <string-array name="pref_default_zoom_choices">
    <item msgid="549583171195154919">"Віддал."</item>
    <item msgid="5619034257768161024">"Середній"</item>
    <item msgid="3840999588443167001">"Наближ."</item>
  </string-array>
    <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Масштаб за умовч."</string>
    <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Відкривати огляд сторінок"</string>
    <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Відображ. огляд щойно відкритих стор."</string>
    <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Розширені"</string>
    <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Налашт-ня сайту"</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Розширені налаштування для окремих сайтів"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Скинути налаштування за умовчанням"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Віднов. налашт. за умовч."</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Відновити налашт. за умовч."</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Буде відновлено налашт-ня за умовчанням."</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Віднов. налашт. за умовч."</string>
    <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Налагодж."</string>
    <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодування тексту"</string>
  <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
    <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
    <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
    <item msgid="6122474363777211732">"Китайська (GBK)"</item>
    <item msgid="373372275931607040">"Китайська (Big5)"</item>
    <item msgid="891615911084608570">"Japanese (ISO-2022-JP)"</item>
    <item msgid="5589150448475151241">"Японська (SHIFT_JIS)"</item>
    <item msgid="7356792686950371843">"Японська (EUC-JP)"</item>
    <item msgid="2193955365569270096">"Корейська (EUC-KR)"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодування тексту"</string>
    <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лабораторії"</string>
    <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Швидкі елементи керування"</string>
    <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Гортайте зліва чи справа, щоб відкрити швидкі елем. керування та сховати панелі програми й URL"</string>
    <string name="pref_lab_most_visited_homepage" msgid="7597766876952506909">"Найчастіше відвідувана домашня сторінка"</string>
    <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"На вашій домашній сторінці відображаються найчастіше відвідувані веб-сторінки."</string>
    <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Миттєвий пошук Google"</string>
    <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Використовуйте Миттєвий пошук у пошуку Google для відображ. результ. під час введення (може збільшитись викорис. даних)."</string>
    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблема з доступом до даних"</string>
    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблема з файлом"</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Підтверд."</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Сторінка, яку ви намагаєтеся переглянути, містить уже подані дані (\"POSTDATA\"). При повторному надсиланні даних будь-які дії, виконані цією формою на сторінці (напр., пошук чи покупка онлайн), буде повторено."</string>
    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Немає з\'єдн-ня з мережею"</string>
    <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Переглядач не може завантажити цю стор. – немає підключення до Інтернету."</string>
    <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Очистити історію"</string>
    <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Нещодавно відвідані стор."</string>
    <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Історія переглядача порожня."</string>
    <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Додати закладку…"</string>
    <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Додати"</string>
    <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Знайд. або введіть URL"</string>
    <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Викон."</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Закладки й іст. веб-пошуку"</string>
    <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Увага"</string>
    <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Цей сайт намагається відкрити спливаюче вікно."</string>
    <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Дозвол."</string>
    <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокув."</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Досягнуто ліміт вікон"</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Неможливо відкрити нове вікно – уже відкрито максимально дозволену кількість."</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Сплив. вікно вже відкр."</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Неможл. відкр. нове сплив. вікно – дозвол. лише 1 вікно в певний період часу."</string>
    <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Історія завантажень"</string>
    <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Невідомий&gt;"</string>
    <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Відкр."</string>
    <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Видалити зі списку"</string>
    <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Видалити"</string>
    <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Скасув. завантаж."</string>
    <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Скасув. всі завантаж-ня"</string>
    <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Скасувати завантаж."</string>
    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Усі <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> завантаж. буде скасовано й видалено з історії завантажень."</string>
    <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Файл буде видалено"</string>
    <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Недост. місця"</string>
    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> неможливо завантажити."\n"Звільніть місце в телефоні та спробуйте знову."</string>
    <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Завантаження не вдалося"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Носій USB недоступний"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Немає карти SD"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Щоб завантажити <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, потрібен носій USB."</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Щоб завантажити <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, потрібна карта SD."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Носій USB недоступний"</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Карта SD недоступна"</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Носій USB зайнятий. Щоб дозволити завантаження, виберіть у сповіщенні \"Вимкнути носій USB\"."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Карта SD зайнята. Щоб дозвол. завантаж., виберіть у сповіщенні \"Вимкнути зберігання на USB\"."</string>
    <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Можна завантажувати лише URL-адреси \"http\" або \"https\"."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Файл не відкривається"</string>
    <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повтор."</string>
    <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Історія завантажень порожня."</string>
    <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Завантаження не вдалося."</string>
    <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завантажено."</string>
    <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Завантаж-ня…"</string>
    <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Початок завант-ня..."</string>
    <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Очік. з\'єднання з мережею..."</string>
    <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Очік. з\'єднання з мережею..."</string>
    <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Завантаж. скасовано."</string>
    <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Неможливо завантажити. Вміст не підтримується цим телефоном."</string>
    <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Неможливо завершити завантаження. Недостатньо місця."</string>
    <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Завантаження не вдалося. Неможливо визначити розмір елемента."</string>
    <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Завантаж. перервано. Неможливо відновити."</string>
    <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Пошук в Інтернеті"</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Пам\'ять перегл-ча заповн."</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Натисн., щоб звільн. місце."</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Очист. збереж. дані"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Очист. збереж. дані"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Усі дані, збережені цим веб-сайтом, буде видалено"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Очистити все"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Скасувати"</string>
    <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Мб у пам\'яті вашого тел."</string>
    <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Завантаж. відео"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> хоче знати ваше місцезнах."</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Повідом. місцезн."</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Відхилити"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Пам\'ятати параметр"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"Сайт може отрим. доступ до вашого місцезн.. Щоб змінити: Налашт. -&gt; Налашт. сайту"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"Сайт не може отрим. доступ до вашого місцезн. Щоб змінити: Налашт. -&gt; Налашт. сайту"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Очист. доступ до місцезн."</string>
    <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string>
    <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Очист. доступ до місцезн."</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Доступ до місцезн. для цього сайту буде видалено"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Очистити доступ"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Скасувати"</string>
    <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Очистити все"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Очистити всі налашт-ня сайтів?"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Усі дані веб-стор. і дозволи для місцезнах. буде видалено."</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Видалити всі дані"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Скасувати"</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Встановл. фонового мал…"</string>
    <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Закладки"</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Немає закладок"</string>
    <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
    <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Виберіть обліковий запис"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхроніз. з обл. записом Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Закладки на цьому пристрої ще не пов’язано з обліковим записом Google. Збережіть ці закладки, додавши їх до облікового запису. Якщо не хочете синхронізувати закладки, видаліть їх."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Додати поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію з обліковим записом Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Видалити поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію з обліковим записом Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Видалити поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію закладок із <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Додати поточні закладки на цьому пристрої та розпочати синхронізацію закладок із <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Видалити закладки"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Далі"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Назад"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Скасувати"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Додати закладки до облікового запису Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Додати закладки Android до закладок для <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Надіслати"</string>
    <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Більше немає вкладок"</string>
    <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google із Миттєвим пошуком (Лабораторії)"</string>
</resources>