summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
blob: 06823cb47e029cb430fc7d6b171296b31c670d07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Браузър"</string>
    <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Избор на файл за качване"</string>
    <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Качванията на файлове са деактивирани."</string>
    <!-- outdated translation 4505722538297295141 -->     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Нов прозорец"</string>
    <!-- outdated translation 5821404839654751753 -->     <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Нов прозорец „инкогнито“"</string>
    <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Отметки"</string>
    <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Най-посещавани"</string>
    <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"История"</string>
    <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Запазени страници"</string>
    <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Добавено към отметките"</string>
    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Премахната от отметки"</string>
    <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Влезте в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> „<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>“"</string>
    <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Име"</string>
    <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Парола"</string>
    <string name="action" msgid="183105774472071343">"Вход"</string>
    <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Браузър"</string>
    <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Отказ"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
    <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Зарежда се…"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Данни за страницата"</string>
    <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Преглед на данните за страницата"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адрес:"</string>
    <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Има проблеми със сертификата за сигурност за този сайт."</string>
    <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Напред"</string>
    <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Предупреждение относно защитата"</string>
    <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Преглед на сертификата"</string>
    <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string>
    <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Сертификатът не е от надежден орган."</string>
    <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Името на сайта не съответства на името в сертификата."</string>
    <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Сертификатът е изтекъл."</string>
    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Сертификатът още не е валиден."</string>
    <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Този сертификат е с невалидна дата."</string>
    <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Този сертификат е невалиден."</string>
    <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Неизвестна грешка в сертификата."</string>
    <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Спира се..."</string>
    <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Стоп"</string>
    <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Опресняване"</string>
    <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string>
    <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Напред"</string>
    <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
    <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отказ"</string>
    <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адрес"</string>
    <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Профил"</string>
    <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Добавяне към"</string>
    <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string>
    <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редактиране на папката"</string>
    <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Изтриване на папката"</string>
    <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Няма подпапки"</string>
    <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Отметки"</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Начален екран"</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Друга папка..."</string>
    <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Етикет"</string>
    <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
    <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Добавяне към отметките"</string>
    <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Запазване на тази страница като отметка"</string>
    <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Премахване"</string>
    <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Редактиране на отметката"</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Добавяне на пряк път до „Начало“"</string>
    <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Отваряне"</string>
    <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Изтриване на отметка"</string>
    <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Премахване от отметки"</string>
    <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Премахване от история"</string>
    <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Задаване като начална страница"</string>
    <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Запазено в отметките."</string>
    <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Отметката не може да бъде запазена."</string>
    <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Началната страница е зададена."</string>
    <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Отметката трябва да има име."</string>
    <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Отметката трябва да има местоположение."</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL адресът не е валиден."</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Не може да бъде създадена отметка към този URL адрес."</string>
    <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Изтриване"</string>
    <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Отметка към последно разглежданата страница"</string>
    <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Миниизображения"</string>
    <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Списък"</string>
    <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"от "</string>
    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Отметката „<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>“ ще бъде изтрита."</string>
    <!-- outdated translation 6514602245828366045 -->     <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Отваряне на всички в нови прозорци"</string>
    <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Старт"</string>
    <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Избиране на текст"</string>
    <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Отметки"</string>
    <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Отметка"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_bookmark_title (3072725276532691472) -->
    <skip />
    <string name="history" msgid="2451240511251410032">"История"</string>
    <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Изтеглени"</string>
    <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Копиране на URL адреса на страницата"</string>
    <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Споделяне на страницата"</string>
    <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Запазване за четене офлайн"</string>
    <!-- outdated translation 6176197364690207251 -->     <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Запазването за четене офлайн не бе успешно."</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> отметки"</string>
    <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Празна папка"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Отваряне"</string>
    <!-- outdated translation 992765050093960353 -->     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Отваряне в нов прозорец"</string>
    <!-- outdated translation 5556131402560251639 -->     <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Отваряне в нов прозорец на заден план"</string>
    <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Запазване на връзката"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Споделяне на връзката"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копиране"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копиране на URL адреса на връзката"</string>
    <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Запазване на изображението"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Преглед на изображението"</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Задаване като тапет"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Набиране..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Добавяне на контакт"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Изпращане на имейл"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Споделяне чрез"</string>
    <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Изчистване"</string>
    <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замяна"</string>
    <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Отметки"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Настройки"</string>
    <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Настройки за съдържанието на страници"</string>
    <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Зареждане на изображенията"</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Показване на изображенията в уеб страници"</string>
    <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Изскачащи прозорци – блокиране"</string>
    <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Активиране на JavaScript"</string>
    <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Отваряне на заден план"</string>
    <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Активиране на приставки"</string>
  <string-array name="pref_content_plugins_choices">
    <item msgid="6745108155096660725">"Винаги включено"</item>
    <item msgid="2484126708670016519">"При поискване"</item>
    <item msgid="8547442717307793863">"Изкл."</item>
  </string-array>
    <!-- outdated translation 1737664075721181678 -->     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Отваряне на нови прозорци зад текущия"</string>
    <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Задаване на начална страница"</string>
    <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Задаване на търсеща машина"</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Избор на търсеща машина"</string>
    <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Задаване на..."</string>
  <string-array name="pref_homepage_choices">
    <item msgid="844041670142910837">"Текущата страница"</item>
    <item msgid="4430498748295169195">"Празна страница"</item>
    <item msgid="5747608191946904074">"Страницата по подразбиране"</item>
    <item msgid="6092441301001006473">"Най-посещаваните сайтове"</item>
    <item msgid="5021822752506507426">"Друго..."</item>
  </string-array>
    <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Автоматично побиране на страници"</string>
    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Уеб страниците се форматират до размера на екрана"</string>
    <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Общи"</string>
    <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронизиране"</string>
    <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автоматично попълване"</string>
    <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Синхронизиране с Google Chrome"</string>
    <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Споделяйте отметки и други данни между браузъра в Android и Google Chrome"</string>
    <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Профил в Google"</string>
    <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Синхронизиране на отметките"</string>
    <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Синхронизирайте отметки между браузъра в Android и Google Chrome"</string>
    <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Старт на синхрона"</string>
    <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Избор на профил в Google, с който да се споделя"</string>
    <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Авт. попълване на формуляри"</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Попълвайте формуляри в мрежата с едно кликване"</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Данни за автоматичното попълване"</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Въведете и запазете данни за автоматично попълване на полетата в уеб формуляри"</string>
    <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Автоматичен вход в Google"</string>
    <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Влизате в сайтове на Google посредством <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Влезте като"</string>
    <!-- outdated translation 7052816600314556734 -->     <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Вход"</string>
    <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Скриване"</string>
    <!-- outdated translation 5132514366023044839 -->     <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Влизането не бе успешно."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Въведете данните, които при докосване искате да се попълнят автоматично в уеб полетата."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пълно име:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Имейл адрес:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Име на фирмата:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Първи ред на адреса:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Пощенски адрес, пощенска кутия, чрез"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Втори ред на адреса:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Апартамент, вход, блок, етаж и др."</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Град:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Област / щат / провинция:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Пощенски код:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Държава:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Невалиден телефонен номер"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Запазване на профила"</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Потребителският профил бе запазен"</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Потребителският профил бе изтрит"</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Изтриване на профила"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Да се настрои авт. попълване?"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да настроите потребителския си профил?"</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Автоматичното попълване винаги може да се конфигурира от „Настройки на браузъра“."</string>
    <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Деактивиране на автоматичното попълване"</string>
    <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Поверителност и сигурност"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Изчистване на кеша"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Изчистване на съдържанието и базите от данни от локалния кеш"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Съдържанието и базите от данни в локалния кеш ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"„Бисквитки“"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Изчистване на всички данни за „бисквитки“"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Изчистване на всички „бисквитки“ на браузъра"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Всички „бисквитки“ ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Изчистване на историята"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Изчистване на навигационната история на браузъра"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Историята на сърфиране на браузъра ще бъде изтрита."</string>
    <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Данни за формуляри"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Изчистване на данни за формуляри"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Изчистване на всички запазени данни за формуляри"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Всички запазени данни за формуляри ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Изчистване на пароли"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Изчистване на всички запазени пароли"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Всички запазени пароли ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Местоположение"</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Активиране на местоположение"</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Разрешаване на сайтове да искат достъп до местопол. ви"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви"</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви"</string>
    <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Пароли"</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Запомняне на пароли"</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Запазване на потребителските имена и паролите за уебсайтове"</string>
    <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запомняне на данни за формуляри"</string>
    <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Запазване на въведени от мен данни във формуляри за по-късна употреба"</string>
    <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показване на предупреждения относно защитата"</string>
    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Показване на предупреждение при проблем със сигурността на сайт"</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Приемане на „бисквитки“"</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Разрешаване на сайтове да запазват и четат данни за „бисквитки“"</string>
  <string-array name="pref_text_size_choices">
    <item msgid="4952686548944739548">"Миниатюрен"</item>
    <item msgid="1950030433642671460">"Малък"</item>
    <item msgid="4338347520133294584">"Нормален"</item>
    <item msgid="5043128215356351184">"Голям"</item>
    <item msgid="7201512237890458902">"Огромен"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимален размер на шрифта"</string>
    <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> т"</string>
    <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Промяна на мащаба на текста"</string>
    <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудит. активиране на мащаба"</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Дали заявката на сайт за контрол на мащаба да се отхвърли, или не"</string>
    <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Негативен изглед на екрана"</string>
    <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Негативен изглед"</string>
    <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Активиране на негативния изглед. Черното ще стане бяло и обратно."</string>
    <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string>
    <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Стандартна промяна на мащаба"</string>
  <string-array name="pref_default_zoom_choices">
    <item msgid="549583171195154919">"Далече"</item>
    <item msgid="5619034257768161024">"Среден"</item>
    <item msgid="3840999588443167001">"Затваряне"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Стандартна промяна на мащаба"</string>
    <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Отваряне на страници за общ преглед"</string>
    <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Показване на общ преглед на новоотворени страници"</string>
    <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Разширени"</string>
    <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Настройки за уебсайтове"</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Разширени настройки за отделни уебсайтове"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Възстановяване на стандартните"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Настройките ще възвърнат стандартните си стойности."</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Възстановяване на стандартните"</string>
    <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отстраняване на грешки"</string>
    <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Текстово кодиране"</string>
  <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
    <item msgid="7275223955790513818">"Латински-1 (ISO-8859-1)"</item>
    <item msgid="2456597866837587140">"Уникод (UTF-8)"</item>
    <item msgid="6122474363777211732">"китайски (GBK)"</item>
    <item msgid="373372275931607040">"китайски (Big5)"</item>
    <item msgid="891615911084608570">"Японски (ISO-2022-JP)"</item>
    <item msgid="5589150448475151241">"Японски (SHIFT_JIS)"</item>
    <item msgid="7356792686950371843">"Японски (EUC-JP)"</item>
    <item msgid="2193955365569270096">"Корейски (EUC-KR)"</item>
  </string-array>
    <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Текстово кодиране"</string>
    <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Достъпност"</string>
    <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Размер на шрифта"</string>
    <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лаборатория"</string>
    <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Бързи контроли"</string>
    <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Прокарайте палец от левия/десния край за достъп до бързите контроли и скр. на лентите за прил. и URL адр."</string>
    <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Динамично търсене"</string>
    <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Използвайте Google Динамично търсене, за да се показват резултати, докато пишете (може да увеличи употребата на данни)."</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цял екран"</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието."</string>
    <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Управление на капацитета"</string>
    <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Предварително зареждане на резултати"</string>
    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Браузърът да може да зарежда предварително на заден план сигурни резултати"</string>
    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблем с обмен на данни"</string>
    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблем с файла"</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Потвърждаване"</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Страницата, която се опитвате да видите, съдържа вече изпратени данни („POSTDATA“). Ако ги изпратите отново, всички действия, извършени от формуляра на страницата (като търсене или онлайн покупка), ще бъдат повторени."</string>
    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Няма връзка с мрежата"</string>
    <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Браузър не може да зареди тази страница, защото няма връзка с интернет."</string>
    <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Изчистване на историята"</string>
    <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Наскоро посетени страници"</string>
    <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Историята на сърфиране е празна."</string>
    <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Начало"</string>
    <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Отметката се добавя..."</string>
    <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Добавяне"</string>
    <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Търсете или въведете URL адрес"</string>
    <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Старт"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Отметки и посетени сайтове"</string>
    <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Внимание"</string>
    <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Този сайт се опитва да отвори изскачащ прозорец."</string>
    <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешаване"</string>
    <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокиране"</string>
    <!-- outdated translation 5175503564948906442 -->     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Достигнато е ограничението за прозорци"</string>
    <!-- outdated translation 1398571800233959583 -->     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Не можа да бъде отворен нов прозорец, защото вече сте отворили максималния брой."</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Изскачащият прозорец вече е отворен"</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Не можа да бъде отворен нов изскачащ прозорец – най-много един може да е отворен по всяко време."</string>
    <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"История на изтеглянията"</string>
    <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Неизвестно&gt;"</string>
    <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Отваряне"</string>
    <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Изчистване от списък"</string>
    <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Изтриване"</string>
    <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Анулиране на изтеглянето"</string>
    <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Анулиране на всички изтегляния"</string>
    <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Анулиране на изтеглянията"</string>
    <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Всичките <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> изтегляния ще бъдат анулирани и изчистени от историята."</string>
    <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Файлът ще бъде изтрит"</string>
    <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Няма място"</string>
    <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> не можа да се изтегли."\n"Освободете място на телефона си и опитайте отново."</string>
    <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Изтеглянето не е успешно"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Не е налице USB хранилище"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Няма SD карта"</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"За изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> се изисква USB хранилище."</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Изисква се SD карта за изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Не е налице USB хранилище"</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Няма SD карта"</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USB хранилището е заето. За да разрешите изтегляния, изберете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD картата е заета. За да разрешите изтегляния, изберете „Изключване на USB устройството за съхранение“ в известието."</string>
    <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Файлът не може да се отвори"</string>
    <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повторен опит"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Историята на изтеглянията е празна."</string>
    <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Изтеглянето не е успешно."</string>
    <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Изтеглянето на <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завърши."</string>
    <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Изтегля се..."</string>
    <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Изтеглянето се стартира…"</string>
    <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Изчаква се връзка за данни..."</string>
    <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Изчаква се връзка за данни..."</string>
    <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Изтеглянето е анулирано."</string>
    <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Не може да се изтегли. Съдържанието не се поддържа от този телефон."</string>
    <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Изтеглянето не може да завърши. Няма достатъчно място."</string>
    <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Не може да се изтегли и да се определи размерът на елемента."</string>
    <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Изтеглянето е прекъснато и не може да бъде възобновено."</string>
    <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Търсене в мрежата"</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Хранилището на браузъра е пълно"</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Кликнете за освобождаване на място."</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Изчистване на съхранени данни"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Изчистване на съхранени данни"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Всички данни, съхранени от този уебсайт, ще бъдат изтрити"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Изчистване на всичко"</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отказ"</string>
    <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"МБ, съхранени в телефона ви"</string>
    <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Видеоклипът се зарежда"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> иска да знае къде се намирате"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Споделяне на местоположението"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Отхвърляне"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запомняне на предпочитания"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"Този сайт има достъп до местопол. ви. Променете това от „Настройки“ –&gt; „Настройки за уебсайтове“"</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"Този сайт няма достъп до местопол. ви. Променете това от „Настройки“ –&gt; „Настройки за уебсайтове“"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
    <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Понастоящем този сайт има достъп до местопол. ви"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Понастоящем този сайт няма достъп до местопол. ви"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Достъпът на този сайт до местоположението ще бъде премахнат"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Премахване на достъп"</string>
    <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отказ"</string>
    <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Изчистване на всичко"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Да се изчистят ли всички настройки за уебсайтове?"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Всички данни за уебсайтове и разрешения за местопол. ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Изтриване на всички данни"</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Отказ"</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Тапетът се задава..."</string>
    <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Отметки"</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Няма отметки"</string>
    <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
    <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Изберете профил"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизиране с профил в Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Отметките на това устройство още не са свързани с профил в Google. Запазете ги, като ги добавите към профил. Изтрийте тези отметки, ако не искате да ги синхронизирате."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Добавяне на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането с профил в Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Изтриване на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането с профил в Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Изтриване на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането на отметките с/ъс <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Добавяне на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането на отметките с/ъс <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Изтриване на отметките"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Напред"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Назад"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Отказ"</string>
    <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Добавяне на отметките към профил в Google"</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Добавяне на отметките ви в Android към тези на <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Споделяне"</string>
    <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Не се предлагат повече раздели"</string>
    <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google с Динамично търсене (Лаборатория)"</string>
    <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Визуализация"</string>
    <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локални"</string>
    <!-- outdated translation 2535200543238676638 -->     <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Настолна"</string>
    <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Предварително зареждане на резултати"</string>
    <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Няма запазени страници."</string>
    <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Изтриване на запазената страница"</string>
    <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Преминаване онлайн"</string>
    <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Преминаване напред"</string>
    <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Опресняване на страницата"</string>
    <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Спиране на зареждането на страницата"</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Запазване на отметка към страницата"</string>
    <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Търсене"</string>
    <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Стартиране на гласово търсене"</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Отметки"</string>
    <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Затваряне на раздела"</string>
    <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Отваряне на нов раздел"</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Отваряне на нов раздел „инкогнито“"</string>
    <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Изчистване на въведеното"</string>
    <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Превключване на потребителския агент"</string>
    <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Старт"</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Диспечер на страниците"</string>
    <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Още опции"</string>
    <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Страница в режим „инкогнито“"</string>
    <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Запазена страница"</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Управление на разделите"</string>
</resources>