summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
blob: c8a7203202b09ef736550832bc914ff0cd3496c9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<!DOCTYPE resources [
<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the application. -->
  <string name="application_name">المتصفح</string>
  <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
  <string name="choose_upload">اختر ملفًا لتحميله</string>
  <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
         system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
  <string name="uploads_disabled">تحميلات الملفات معطلة.</string>
  <!-- Name of menu item of a new tab.  Also used in the title bar when displaying a new tab -->
  <!-- Crash tab View title -->
  <string name="new_tab">علامة تبويب جديدة</string>
  <string name="browser_tab_crash_snap">ا للأسف!</string>
  <!-- Crash tab button text -->
  <string name="browser_tab_crash_reload">إعادة تحميل</string>
  <!-- Crash tab View message -->
  <string name="browser_tab_crash_message">
      حدث أمر غير متوقع عند عرض صفحة الويب هذه.
    يرجى إعادة التحميل أو الانتقال إلى صفحة أخرى.
    </string>
  <!-- Name of menu item of a new incognito tab.  Also used in the
         title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="new_incognito_tab">وضع التخفي</string>
  <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
  <string name="tab_most_visited">الأكثر زيارة</string>
  <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="tab_snapshots">الصفحات المحفوظة</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
  <string name="added_to_bookmarks">تمت الإضافة إلى التفضيلات.</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
  <string name="removed_from_bookmarks">تمت الإزالة من التفضيلات</string>
  <!-- Sign-in dialog -->
  <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
            "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
  <string name="sign_in_to">تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
  <string name="username">الاسم</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
  <string name="password">كلمة المرور</string>
  <!-- The label on the "sign in" button -->
  <string name="action">تسجيل الدخول</string>
  <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
  <string name="bookmarks_add_page">حفظ الإشارة</string>
  <!-- Label for a cancel button.  It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
  <string name="cancel">إلغاء</string>
  <!-- Label for a confirm button.  Used in multiple contexts. -->
  <string name="ok">موافق</string>
  <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
  <string name="max_url_character_limit_msg">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد عناوين URL</string>
  <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
  <string name="msg_no_google_play">عذراً، تطبيق متجر Google Play غير متوفر.</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="page_info">معلومات الصفحة</string>
  <!-- Page Info dialog strings -->
  <!-- Noun.  The url for the current page. Displayed on the Page Info
            screen. -->
  <string name="page_info_address">العنوان:</string>
  <!-- Title for an SSL error dialog  -->
  <string name="security_warning">تحذير أمان</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_invalid">هذه الشهادة غير صالحة.</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_unknown">حدث خطأ غير معروف بالشهادة.</string>
  <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
  <string name="stopping">جارٍ الإيقاف...</string>
  <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
  <string name="stop">إيقاف</string>
  <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
  <string name="reload">تحديث</string>
  <!-- Menu item to go back to the previous page -->
  <string name="back">رجوع</string>
  <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
  <string name="forward">للأمام</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
  <string name="location">العنوان</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
  <string name="account">الحساب</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
  <string name="containing_folder">إضافة إلى</string>
  <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
         in the add bookmark dialog -->
  <string name="new_folder">مجلد جديد</string>
  <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="edit_folder">تعديل مجلد</string>
  <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="delete_folder">حذف مجلد</string>
  <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
         in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
  <string name="no_subfolders">ليس هناك أي مجلدات فرعية.</string>
  <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_homescreen_menu_option">الشاشة الرئيسية</string>
  <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_other_folder_menu_option">تحديد مجلد\u2026</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
  <string name="name">التصنيف</string>
  <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
  <string name="save_to_bookmarks">حفظ إلى الإشارات المرجعية</string>
  <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
  <string name="bookmark_this_page">وضع إشارة على هذه الصفحة</string>
  <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="remove">إزالة</string>
  <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
  <string name="edit_bookmark">تعديل الإشارة</string>
  <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="create_shortcut_bookmark">إضافة اختصار إلى الصفحة الرئيسية</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
  <string name="remove_bookmark">حذف الإشارة</string>
  <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
  <string name="remove_from_bookmarks">إزالة من الإشارات</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
  <string name="remove_history_item">إزالة من السجل</string>
  <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
  <string name="set_as_homepage">تعيين كصفحة رئيسية</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
  <string name="bookmark_saved">تم الحفظ إلى الإشارات.</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
  <string name="bookmark_not_saved">تعذر حفظ الإشارة المرجعية.</string>
  <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
  <string name="homepage_set">تم تعيين الصفحة الرئيسية.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
  <string name="bookmark_needs_title">يجب أن يكون للتفضيل اسم.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
  <string name="bookmark_needs_url">يجب أن يكون للإشارة موقع جغرافي.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
  <string name="bookmark_url_not_valid">عنوان URL هذا غير صالح.</string>
  <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
  <string name="bookmark_cannot_save_url">لا يمكن وضع إشارة على عنوان URL هذا.</string>
  <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
            Tells the user that if they select this item, it will bring up a
            dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
            though it is not currently being displayed, since they are viewing
            the bookmarks screen. -->
  <string name="current_page">من </string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
            the bookmark they selected for deletion -->
  <string name="delete_bookmark_warning">هل تريد حذف الإشارة المرجعية \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"؟</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
               the folder they selected for deletion -->
  <string name="delete_folder_warning">هل تريد حذف المجلد \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"؟</string>
  <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="open_all_in_new_window">فتح الكل في علامات تبويب جديدة</string>
  <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
  <string name="sendText">اختر إجراء للنص</string>
  <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="close_other_tabs">إغلاق علامات التبويب الأخرى</string>
  <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
  <string name="bookmarks">الإشارات</string>
  <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
  <string name="shortcut_bookmark">إشارة</string>
  <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="shortcut_bookmark_title">اختيار إشارة مرجعية</string>
  <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
        Tab-->
  <string name="history">سجلّ</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="share_page">مشاركة الصفحة</string>
  <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
  <string name="add_to_homescreen">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
  <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="menu_save_snapshot">حفظ للقراءة بلا اتصال</string>
  <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="saving_snapshot">جارٍ الحفظ...</string>
  <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="snapshot_failed">تعذر الحفظ للقراءة في وضع عدم الاتصال.</string>
  <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> من الإشارات المرجعية</string>
  <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_empty">المجلد فارغ</string>
  <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
            window.-->
  <string name="contextmenu_openlink">فتح</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
            window. -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow">فتح في علامة تبويب جديدة</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
         background window. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">فتح في علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
  <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
            SD card (external storage) -->
  <string name="contextmenu_savelink">حفظ الرابط</string>
  <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
            via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_sharelink">مشاركة الرابط</string>
  <!-- Context Menu item -->
  <string name="contextmenu_copy">نسخ</string>
  <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
            clipboard -->
  <string name="contextmenu_copylink">نسخ رابط عنوان URL</string>
  <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
  <string name="contextmenu_download_image">حفظ الصورة</string>
  <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
  <string name="contextmenu_view_image">عرض الصورة</string>
  <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
  <string name="contextmenu_set_wallpaper">تعيين كخلفية</string>
  <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
            -->
  <string name="contextmenu_dial_dot">طلب...</string>
  <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
            -->
  <string name="contextmenu_add_contact">إضافة جهة اتصال</string>
  <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
  <string name="contextmenu_send_mail">إرسال الرسالة الإلكترونية</string>
  <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
            application -->
  <string name="contextmenu_map">خريطة</string>
  <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
            used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
            contextmenu_sharelink above -->
  <string name="choosertitle_sharevia">مشاركة عبر</string>
  <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
            the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
  <string name="clear">محو</string>
  <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
            <url of new bookmark>?" -->
  <string name="replace">استبدال</string>
  <!-- Settings screen strings -->
  <!-- Menu item to open the Settings screen -->
  <string name="menu_preferences">الإعدادات</string>
  <!-- Settings screen, section title -->
  <string name="pref_content_title">محتوى الصفحة</string>
  <string name="pref_content_title_summary">إعدادات محتوى الويب</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_load_images">تحميل الصور</string>
  <string name="pref_content_load_images_summary">عرض الصور على صفحات الويب</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_allow_popups">شاشات منبثقة</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_javascript">تمكين جافا سكريبت</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_open_in_background">فتح في الخلفية</string>
  <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
  <string name="pref_content_open_in_background_summary">فتح علامات تبويب جديدة وراء علامة التبويب الحالية</string>
  <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_content_homepage">تعيين الصفحة الرئيسية</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_search_engine">تعيين محرك بحث</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_content_search_engine_summary">اختر محرك بحث</string>
  <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_set_homepage_to">تعيين على</string>
  <string-array name="pref_homepage_choices">
    <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>الصفحة الحالية</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>صفحة فارغة</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>الصفحة الافتراضية</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>المواقع الأكثر زيارة</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>آخر</item>
  </string-array>
  <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
         configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_general_title">إعدادات عامة</string>
  <string name="pref_default_site_settings_title">إعدادات الموقع الافتراضية</string>
  <string name="pref_site_settings_title">إعدادات الموقع</string>
  <string name="pref_site_settings_info_panel">معلومات الأمان</string>
  <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_general_autofill_title">الملء التلقائي</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
  <string name="pref_powersave_enabled">وضع توفير الطاقة</string>
  <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
  <string name="pref_powersave_enabled_summary">تقليل استخدام الطاقة في المتصفح</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
  <string name="pref_nightmode_enabled">وضع الليل</string>
  <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
  <string name="pref_nightmode_enabled_summary">عكس الألوان</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_enabled">الملء التلقائي للنموذج</string>
  <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_enabled_summary">ملء نماذج الويب بلمسة واحدة</string>
  <string-array name="pref_web_refiner_message">
    <item>"تم حظر %s. "</item>
    <item>"تم حظر %1$s و %2$s. "</item>
    <item>"تم حظر %1$s و%2$s و%3$s ."</item>
  </string-array>
  <string name="pref_valid_cert">شهادة SSL صالحة. يتم تشفير الاتصالات ويتم التحقق من الهوية.</string>
  <string name="pref_invalid_cert">يحتوي الموقع على شهادة SSL غير صالحة.</string>
  <string name="pref_warning_cert">تحتوي شهادة SSL للموقع على تحذيرات.</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_interface_title">الواجهة</string>
  <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor">نص الملء التلقائي</string>
  <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">إعداد النص المراد ملؤه تلقائيًا في نماذج الويب</string>
  <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
  <string name="autofill_profile_editor_heading">اكتب النص الذي تريد ملأه تلقائيًا في نماذج الويب.</string>
  <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_name">الاسم بالكامل:</string>
  <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_email_address">البريد الإلكتروني:</string>
  <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_company_name">اسم الشركة:</string>
  <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">سطر العنوان 2:</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">عنوان الشارع، صندوق البريد، الجهة المقصودة</string>
  <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">سطر العنوان 1:</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">شقة، جناح، وحدة، مبنى، طابق إلخ.</string>
  <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_city">المدينة:</string>
  <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_state">الولاية/الإقليم/المنطقة:</string>
  <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_zip_code">الرمز البريدي:</string>
  <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_country">البلد:</string>
  <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number">الهاتف:</string>
  <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">رقم هاتف غير صالح.</string>
  <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_save_profile">حفظ</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_save">تم حفظ نص الملء التلقائي.</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_delete">تم حذف نص الملء التلقائي.</string>
  <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">حذف</string>
  <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
  <string name="powersave_dialog_on">تم تمكين وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
  <string name="powersave_dialog_off">تم تعطيل وضع توفير الطاقة. سيتم إعادة تشغيل المتصفح.</string>
  <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_message">المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟</string>
  <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
         it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح &gt; الإعدادات &gt; الشاشة العامة.</string>
  <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
         The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="disable_autofill">تعطيل الملء التلقائي</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_security_title">الأمان</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_privacy_security_title">الخصوصية والأمان</string>
  <string name="pref_privacy_security_title_summary">إعدادات الأمان والخصوصية في المتصفح</string>
  <!-- Popup dialog -->
  <string name="pref_select_items">تحديد العناصر التي يجب مسحها</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected">مسح العناصر المحددة</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">مسح العناصر المحددة في القائمة</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">هل تريد مسح العناصر التالية؟</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache">محو ذاكرة التخزين المؤقت</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">محو قواعد البيانات والمحتوى المخزن مؤقتًا محليًا</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies">محو جميع بيانات ملف تعريف الارتباط</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">محو جميع ملفات تعريف ارتباط المتصفح</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_summary">محو سجل تنقل المتصفح</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">هل تريد حذف سجل تنقل المتصفح؟</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data">محو بيانات النموذج</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">محو جميع بيانات النموذج المحفوظة</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords">محو كلمات المرور</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">محو جميع كلمات المرور المحفوظة</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_enable_geolocation">تمكين الموقع</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">محو إمكانية الدخول إلى الموقع</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">محو إمكانية الدخول إلى الموقع الجغرافي بالنسبة إلى جميع مواقع الويب</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_remember_passwords">تذكّر كلمات المرور</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_save_form_data">تذكر بيانات النموذج</string>
  <!-- Settings Label -->
  <string name="pref_do_not_track">عدم التعقب</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_accept_cookies">قبول ملفات تعريف الارتباط</string>
  <string name="pref_security_allow_mic">الميكروفون</string>
  <string name="pref_security_allow_camera">الكاميرا</string>
  <string name="pref_security_web_refiner">إعلان</string>
  <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث</string>
  <string name="pref_security_ask_before_using">اسأل قبل الاستخدام</string>
  <string name="pref_security_allowed">مسموح به</string>
  <string name="pref_security_not_allowed">غير مسموح به</string>
  <string name="pref_security_remember">تذكر</string>
  <string name="pref_security_on">تشغيل</string>
  <string name="pref_security_off">إيقاف تشغيل</string>
  <string name="pref_website_title">موقع الويب</string>
  <string name="pref_security_add">إضافة</string>
  <string name="pref_security_origin_name">أصل الموقع</string>
  <string name="pref_security_access_is_allowed">مسموح بالوصول</string>
  <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
  <string name="pref_sample_font_size">اسحب شريط التمرير لضبط حجم الخط لتعيين حجم القراءة المريح المرجو.</string>
  <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_min_font_size">الحد الأدنى لحجم الخط</string>
  <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
  <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> نقطة</string>
  <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_text_zoom">تغيير حجم النص</string>
  <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable">فرض تمكين التكبير/التصغير</string>
  <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable_summary">تجاوز طلب موقع الويب للتحكم في سلوك التكبير/التصغير</string>
  <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_inverted_category">عرض الشاشة المعكوس</string>
  <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_inverted">العرض المعكوس</string>
  <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_inverted_summary">الأسود يصبح أبيض والعكس بالعكس</string>
  <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_inverted_contrast">التباين</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_extras_title">خيارات متقدمة</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_website_settings">إعدادات موقع الويب</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_website_settings_summary">الإعدادات المتقدمة لمواقع الويب الفردية</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_reset_default">إعادة تعيين إلى الافتراضي</string>
  <string name="pref_extras_reset">إعادة تعيين</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_reset_default_summary">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_extras_reset_default_dlg">هل تريد إعادة الإعدادات إلى القيم الافتراضية؟</string>
  <!-- Title for a group of settings -->
  <string name="pref_development_title">تصحيح الأخطاء</string>
  <!-- Settings screen, setting option name -->
  <string name="pref_default_text_encoding">تشفير النص</string>
  <string name="pref_edge_swipe_title">تنقل الحواف</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_msg">السحب من الحافة سوف:</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe">التنقل عبر السجل</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe">تغيير علامة التبويب</string>
  <string name="pref_disable_edge_swipe">لا تفعل شيئا</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_close">اختر لاحقاً</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة للتنقل</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">اسحب من الحافة لتغيير علامات التبويب</string>
  <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">تم تعطيل السحب من الحافة</string>
  <string name="pref_edge_swipe_unknown">اختيار السلوك</string>
  <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
        اسحب من الحافة للتنقل عبر السجل.\nقد تتعارض هذه الميزة مع مواقع الويب باستخدام الإجراءات القائمة على الحوافs</string>
  <string name="pref_edge_enable">تمكين</string>
  <string name="pref_edge_disable">تعطيل</string>
  <!-- Colored statusbar -->
  <string name="pref_coloredsb_title">شريط حالة ملون</string>
  <string name="pref_coloredsb_summary">سوف يتغير لون شريط الحالة حسب الصفحة التي يتم زيارتها</string>
  <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="pref_accessibility_title">إمكانية الدخول</string>
  <string name="pref_accessibility_title_summary">حجم النص والتكبير والتصغير</string>
  <!-- LookLock -->
  <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
  <string name="pref_looklock_summary">منع تطبيقات أخرى من قراءة محتوى عرض الويب من هذا التطبيق</string>
  <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_font_size_category">حجم النص</string>
  <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen">ملء الشاشة</string>
  <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen_summary">استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة</string>
  <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_data_preload_title">التحميل المسبق لنتيجة البحث</string>
  <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
  <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
  <string-array name="pref_temporal_choices">
    <item>أبداً</item>
    <item>فقط على Wi-Fi</item>
    <item>دائماً</item>
  </string-array>
  <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_data_preload_summary">السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا</string>
  <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_link_prefetch_title">التحميل المسبق لصفحة الويب</string>
  <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_link_prefetch_summary">السماح للمتصفح بتحميل صفحات الويب المرتبطة مسبقًا في الخلفية</string>
  <!-- Dialog box message -->
  <string name="browserFrameFormResubmitMessage">تحتوي الصفحة التي تحاول عرضها على بيانات تم إرسالها فعليًا (\"POSTDATA\"). إذا أعدت إرسال البيانات، فسيتم تكرار أي إجراء نفذه النموذج على الصفحة (مثل إجراء عملية بحث أو شراء عبر الإنترنت).</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="clear_history">محو السجل</string>
  <!-- Appears on History screen if no history is found -->
  <string name="empty_history">ليس هناك سجل للمتصفح.</string>
  <!-- Displayed at the top of the bookmarks page.  When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
  <string name="add_new_bookmark">إضافة إشارة مرجعية</string>
  <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
            will add that page to bookmarks -->
  <string name="add_bookmark_short">إضافة</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
  <string name="search_hint">البحث عن أو كتابة عنوان URL</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
  <string name="search_button_text">تنفيذ</string>
  <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
  <string name="search_settings_description">الإشارات وسجل الويب</string>
  <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
  <string name="allow">السماح</string>
  <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
  <string name="block">حظر</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعلامات التبويب</string>
  <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_message">لا يمكن فتح علامة تبويب جديدة حتى تغلق إحداها.</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
            because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_title">النافذة مفتوحة فعليًا</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
            subwindow because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_message">لا يمكن فتح سوى نافذة منبثقة واحدة في كل مرة.</string>
  <!-- Download History UI strings -->
  <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Dialog title -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ليس هناك بطاقة SD</string>
  <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Dialog message -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">يلزم وجود بطاقة SD لتنزيل <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">بطاقة SD غير متوفرة</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار.</string>
  <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
  <string name="cannot_download">يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط.</string>
  <!-- Message in the list of items which have received download requests
            telling their status.  This message states that the download has not
            yet begun -->
  <string name="download_pending">جارٍ بدء التنزيل...</string>
  <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
         in the text field. -->
  <string name="search_the_web">البحث في الويب</string>
  <!-- HTML5 dialogs -->
  <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
  <string name="webstorage_outofspace_notification_title">سعة تخزين المتصفح ممتلئة</string>
  <string name="webstorage_outofspace_notification_text">المس لتحرير مساحة.</string>
  <!-- Used in the Browser Settings -->
  <string name="webstorage_clear_data_title">محو البيانات المخزنة</string>
  <string name="webstorage_private_data_title">البيانات الخاصة</string>
  <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
  <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات المخزنة من موقع الويب هذا؟</string>
  <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
  <string name="loading_video">جارٍ تحميل الفيديو…</string>
  <string name="website_settings_add_origin">موقع جديد</string>
  <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
  <string name="website_settings_clear_all">محو الكل</string>
  <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">هل تريد حذف جميع البيانات وأذونات المواقع لموقع الويب؟</string>
  <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
  <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">جارٍ تعيين الخلفية...</string>
  <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
         This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="empty_bookmarks_folder">ليست هناك أية إشارات مرجعية.</string>
  <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="other_bookmarks">إشارات مرجعية أخرى</string>
  <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_description">لم يتم إقران الإشارات المرجعية حتى الآن مع حساب Google. احفظ هذه الإشارات المرجعية من خلال إضافتها إلى حساب. ويمكنك حذفها إذا كنت لا ترغب في مزامنتها.</string>
  <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_remove">حذف الإشارات المرجعية</string>
  <!-- Url Selection Action Mode -->
  <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_share_url">مشاركة</string>
  <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
         reached. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="max_tabs_warning">لا يتوفر المزيد من علامات التبويب</string>
  <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preview">معاينة</string>
  <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="local_bookmarks">محلية</string>
  <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="find_on_page">تحديد على الصفحة</string>
  <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="ua_switcher_desktop">طلب موقع ويب الكمبيوتر</string>
  <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
  <string name="enable_reader_mode">وضع القارئ</string>
  <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_preload_label">تحميل النتائج مسبقًا</string>
  <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="empty_snapshots_folder">ليست هناك أية صفحات محفوظة.</string>
  <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="remove_snapshot">حذف الصفحة المحفوظة</string>
  <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="snapshot_go_live">بث مباشر</string>
  <!--  Accessibility content descriptions -->
  <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_back">رجوع</string>
  <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_forward">انتقال للأمام</string>
  <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_refresh">تحديث الصفحة</string>
  <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_stop">إيقاف تحميل الصفحة</string>
  <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_addbookmark">إضافة إلى المفضلة</string>
  <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_search">بحث</string>
  <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_voice">بدء البحث الصوتي</string>
  <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_closetab">إغلاق علامة التبويب</string>
  <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newtab">فتح علامة تبويب جديدة</string>
  <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newincognitotab">فتح علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</string>
  <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_clear">محو الإدخال</string>
  <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_navscreen">مدير الصفحات</string>
  <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_incognito">صفحة التصفح المتخفي</string>
  <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_frozen">صفحة محفوظة</string>
  <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_transition_navscreen">التبويب إدارة</string>
  <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">المجلد السابق</string>
  <!--Add for Navigation Feature -->
  <string name="my_navigation_delete_label">حذف موقع الويب</string>
  <string name="my_navigation_edit_label">تحرير موقع الويب</string>
  <string name="my_navigation_add_label">إضافة موقع ويب</string>
  <string name="my_navigation_add">إضافة</string>
  <string name="my_navigation_delete_msg">هل تريد حذف موقع الويب؟</string>
  <string name="my_navigation_name">العنوان</string>
  <string name="my_navigation_address">العنوان</string>
  <string name="website_needs_title">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان</string>
  <string name="website_needs_url">يجب أن يكون موقع الويب مزوداً بعنوان URL</string>
  <string name="my_navigation_cannot_save_url">عنوان URL غير صالح</string>
  <string name="my_navigation_duplicate_url">عنوان URL موجود مسبقاً</string>
  <string name="my_navigation_page_title">المنزل</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
  <string name="http_video_msg">يرجى تحديد كيفية معالجة ملف الوسائط</string>
  <string name="video_save">حفظ</string>
  <string name="video_play">تشغيل</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
  <string name="exit">خروج</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
  <string name="about">حول</string>
  <string name="download_estore_app">تطبيق Estore غير موجود، يرجى تنزيله وتثبيته.</string>
  <string name="estore_url_warning">فشل تشغيل Estore، عنوان url طويل جدًا!</string>
  <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
  <string name="drm_file_unsupported">تحميل ملفات DRM غير معتمد!</string>
  <!-- Add for exit prompt Feature -->
  <string name="exit_browser_title">الخروج من المستعرض</string>
  <string name="exit_browser_msg">يرجى تحديد كيفية الخروج من المستعرض</string>
  <string name="exit_minimize">تصغير</string>
  <string name="exit_quit">إنهاء</string>
  <string name="browser_max_input_title">تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف</string>
  <string name="browser_max_input">بلغ الإدخال الحد الأقصى المكوّن من <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>‎ أحرف</string>
  <string name="duplicated_folder_warning">المجلد موجود مسبقاً</string>
  <string name="overwrite_bookmark_msg">اسم هذه الإشارة المرجعية أو عنوانها موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة فوقه؟</string>
  <!-- Add for download save path setting Feature -->
  <string name="invalid_path">مسار غير صالح</string>
  <string name="path_wrong">مسار غير صحيح</string>
  <string name="pref_download_title">إعدادات مسار التنزيل</string>
  <string name="pref_download_path_setting_screen_title">مسار تنزيل مخصص</string>
  <string name="download_timeneeded">الوقت</string>
  <string name="download_filesize">الحجم</string>
  <string name="download_filepath_label">المسار</string>
  <string name="download_edit_filename_label">الاسم</string>
  <string name="download_no_enough_memory">ذاكرة غير كافية للتنزيل</string>
  <string name="download_settings_title">إعدادات التنزيل</string>
  <string name="filename_empty_title">اسم ملف التنزيل فارغ</string>
  <string name="filename_empty_msg">لا يمكن أن يكون اسم ملف التنزيل فارغاً. يرجى إدخال اسم ملف صالح.</string>
  <string name="unknow_length">غير معروف</string>
  <string name="download_file_exist_msg">الملف موجود أصلاً. يرجى إدخال اسم ملف جديد.</string>
  <string name="download_file_exist">الملف موجود بالفعل</string>
  <string name="time_min">دقيقة</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_title">دليل التنزيل غير متوفر</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">يرجى تعديل دليل التنزيل</string>
  <string name="activity_not_found">لم يتم العثور على نشاط لمعالجة هذا الهدف: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
  <string name="download_name_hint">اسم الملف</string>
  <string name="download_size_hint">الحجم</string>
  <string name="download_eta_hint">ETA</string>
  <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
  <string name="received_message_full_screen">استلام رسالة من: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Snapdragon Browser Additions -->
  <string name="ssl_certificate">شهادة الأمان</string>
  <string name="ssl_certificate_is_valid">هذه الشهادة صالحة.</string>
  <string name="version">الإصدار</string>
  <string name="build_date">تاريخ الإصدار</string>
  <string name="build_hash">تجزئة الإصدار</string>
  <string name="user_agent">وكيل المستخدم</string>
  <string name="help">تعليمات</string>
  <string name="feedback">الملاحظات</string>
  <string name="swe_legal">المعلومات القانونية</string>
  <string name="swe_open_source_licenses">تراخيص المصدر المفتوح</string>
  <string name="swe_eula">اتفاقية تراخيص المستخدم النهائي</string>
  <string name="swe_privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
  <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
  <string name="mdm_managed_alert">إدارة المسؤول الخاص بك</string>
  <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
  <string name="mystuffs">التنقل الخاص بي</string>
  <!-- Place holder for SWE engine strings added to
         'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
         chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
         grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
         prefix being stripped. For more info check out chromium's
         UI-localization page. -->
  <!-- Geolocation infobar promt-->
  <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">تذكّر التفضيل</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">رفض للأبد</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">السماح لمدة 24 ساعة</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">السماح للأبد</string>
</resources>