summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b0346ca4..7da94302 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -76,6 +76,7 @@
<string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
<string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"添加到书签"</string>
<string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"将此页加为书签"</string>
+ <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"删除"</string>
<string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"编辑书签"</string>
<string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"向主屏幕添加快捷方式"</string>
<string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"打开"</string>
@@ -97,8 +98,7 @@
<string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"来源 "</string>
<string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"将会删除书签“<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>”。"</string>
<string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"在新窗口中打开"</string>
- <!-- no translation found for open_all_in_new_window (6514602245828366045) -->
- <skip />
+ <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"在新窗口中打开全部书签"</string>
<string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"转至"</string>
<string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"打开新的隐身标签页"</string>
<string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"选择文本"</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"空文件夹"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"打开"</string>
<string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"在新窗口中打开"</string>
- <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"将链接加入书签"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"在新的后台窗口中打开"</string>
<string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"保存链接"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"分享链接"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"复制"</string>
@@ -170,6 +170,11 @@
<string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"只需点击一下,即可填完网络表单"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="1350709161524642663">"自动填充设置"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="6748434431641768870">"设置和管理自动填充表单的数据"</string>
+ <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"自动登录 Google"</string>
+ <string name="pref_autologin_no_account" msgid="4409223615542478868">"未找到帐户"</string>
+ <string name="pref_autologin_summary" msgid="8168866316823968574">"使用 <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> 自动登录 Google 网站"</string>
+ <string name="pref_autologin_progress" msgid="8643826219376543293">"使用 <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> 登录 Google 网站"\n"您的“隐私权与安全”设置会控制 Google 自动登录功能"</string>
+ <string name="pref_autologin_disable" msgid="3342145058494577628">"不自动登录"</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="5009490178189728877">"只需点击一下,自动填充功能即可使用您的个人资料帮助您完成网络表单。"</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"全名:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"电子邮件地址:"</string>
@@ -183,12 +188,14 @@
<string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"邮政编码:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"国家/地区:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"电话:"</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"电话号码无效"</string>
<string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"保存个人资料"</string>
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"个人资料已保存"</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"个人资料已删除"</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"删除个人资料"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"浏览器可自动填充网络表单(例如该表单)。您希望设置个人资料吗?"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4653039631354546610">"您可以随时通过“浏览器设置”-&gt;“个人设置”对自动填充功能进行配置。"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="4337372830506338827">"您可以随时通过“浏览器设置”对自动填充功能进行配置。"</string>
+ <string name="disable_autofill" msgid="3706426217720202898">"停用自动填充"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="1705642466867300373">"隐私与安全"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"清除缓存"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"清除存储在本地缓存中的内容和数据库"</string>
@@ -240,7 +247,7 @@
<string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"默认缩放设置"</string>
<string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"以概览模式打开网页"</string>
<string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"显示新打开网页的概览"</string>
- <!-- outdated translation 3091250467679722382 --> <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"高级设置"</string>
+ <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"高级"</string>
<string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"网站设置"</string>
<string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"各网站的高级设置"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"重置默认设置"</string>
@@ -261,14 +268,11 @@
<item msgid="2193955365569270096">"韩语 (EUC-KR)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"文字编码"</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_title (5571091610359629423) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"实验室"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="2105979166017257647">"快速控制"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="8025196176636589803">"从左侧或右侧边缘滑动拇指以使用快速控制"</string>
- <!-- no translation found for pref_lab_most_visited_homepage (547134501893835512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_lab_most_visited_homepage_summary (6857702350834122532) -->
- <skip />
+ <string name="pref_lab_most_visited_homepage" msgid="547134501893835512">"“访问最多”首页"</string>
+ <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="6857702350834122532">"设置您的主页,以显示访问最多的页面。"</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"数据连接性问题"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"文件有问题"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"确认"</string>
@@ -312,6 +316,7 @@
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD 卡不可用"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USB 存储设备正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储设备”。"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD 卡正忙。要允许下载,请在通知中选择“关闭 USB 存储设备”。"</string>
+ <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"只能从“http”或“https”网址下载。"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"无法打开文件"</string>
<string name="retry" msgid="1835923075542266721">"重试"</string>
<string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"下载历史记录为空。"</string>
@@ -358,11 +363,11 @@
<string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"书签"</string>
<string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"无书签"</string>
<string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
+ <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"选择帐户"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"与 Google 帐户同步"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2187665745413495303">"Android 书签尚未与 Google 帐户关联"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="8105572409059113340">"删除 Android 书签"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"将 Android 书签添加到 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> 的书签中"</string>
<string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"分享"</string>
<string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"没有更多标签可用"</string>
- <string name="account_picker_title" msgid="2199261460783026844">"手动选择帐户或取消登录"</string>
</resources>