summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-07 16:28:03 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-07 16:28:03 -0700
commitb06ff171a2515a4858ac1ef7ba56b4982c0f187c (patch)
tree2512a1be841ae0ef2baa219cb32f5c9c58fc99d1 /res/values-sl
parent4895b0133c337a8d55bf7e9eac64fcecab4e3e79 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-b06ff171a2515a4858ac1ef7ba56b4982c0f187c.tar.gz
android_packages_apps_Gello-b06ff171a2515a4858ac1ef7ba56b4982c0f187c.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-b06ff171a2515a4858ac1ef7ba56b4982c0f187c.zip
Import revised translations.
Change-Id: Ia8f5364943761c13b7207ceb29506018c21794c6
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml214
1 files changed, 108 insertions, 106 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d3fec19d..a250a7a1 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -24,9 +24,9 @@
<string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Zaznamki"</string>
<string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Najpogosteje obiskovano"</string>
<string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Zgodovina"</string>
- <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Shranjene strani"</string>
- <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Dodano med zaznamke"</string>
- <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Odstranjeno iz zaznamkov"</string>
+ <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Shranjene strani"</string>
+ <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Dodano med zaznamke."</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Odstranjeno iz zaznamkov."</string>
<string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Prijavi se v <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> »<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>«"</string>
<string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ime"</string>
<string name="password" msgid="1177138552305184404">"Geslo"</string>
@@ -43,10 +43,10 @@
<string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Varnostno opozorilo"</string>
<string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikaži potrdilo"</string>
<string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Nazaj"</string>
- <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Potrdila ni izdal zaupanja vreden overitelj."</string>
- <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Ime mesta se ne ujema z imenom potrdila."</string>
+ <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Potrdila ni izdal zaupanja vreden overitelj."</string>
+ <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Ime spletnega mesta se ne ujema z imenom na potrdilu."</string>
<string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Potrdilo je poteklo."</string>
- <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Potrdilo še ni veljavno."</string>
+ <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"To potrdilo še ni veljavno."</string>
<string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Potrdilo ima neveljaven datum."</string>
<string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"To potrdilo ni veljavno."</string>
<string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Neznana napaka potrdila."</string>
@@ -63,13 +63,13 @@
<string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova mapa"</string>
<string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Uredi mapo"</string>
<string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Izbriši mapo"</string>
- <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Ni podmap"</string>
+ <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Ni podmap."</string>
<string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Zaznamki"</string>
<string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Začetni zaslon"</string>
- <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Druga mapa ..."</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Druga mapa"</string>
<string name="name" msgid="5462672162695365387">"Oznaka"</string>
<string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
- <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Dodaj med zaznamke"</string>
+ <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Shrani med zaznamke"</string>
<string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Zaznamuj to stran"</string>
<string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Odstrani"</string>
<string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Uredi zaznamek"</string>
@@ -80,27 +80,27 @@
<string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Odstrani iz zgodovine"</string>
<string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Nastavi kot domačo stran"</string>
<string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Shranjeno med zaznamke."</string>
- <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Zaznamka ni mogoče shraniti."</string>
+ <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Zaznamka ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Domača stran je nastavljena."</string>
<string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Zaznamek mora imeti ime."</string>
<string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Zaznamek mora imeti lokacijo."</string>
- <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL ni veljaven."</string>
- <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"URL-ja ni mogoče označiti z zaznamkom."</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ta URL ni veljaven."</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Tega URL-ja ni mogoče dodati med zaznamke."</string>
<string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Izbriši"</string>
<string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Zaznamuj nazadnje ogledano stran"</string>
<string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Sličice"</string>
<string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Seznam"</string>
<string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"od "</string>
- <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Zaznamek »<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>« bo izbrisan"</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Želite izbrisati zaznamek »<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>«?"</string>
<string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Odpri vse v novih zavihkih"</string>
<string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Pojdi"</string>
<string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Izberi besedilo"</string>
<string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Zaznamki"</string>
<string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Zaznamek"</string>
- <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Izberite zaznamek"</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Izberite zaznamek"</string>
<string name="history" msgid="2451240511251410032">"Zgodovina"</string>
<string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Prenosi"</string>
- <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Kopiraj URL strani"</string>
+ <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopiraj URL strani"</string>
<string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Stran deli z drugimi"</string>
<string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Shrani za branje brez povezave"</string>
<string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Ni bilo mogoče shraniti za branje brez povezave."</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
<string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Zamenjaj"</string>
<string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Zaznamki"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Nastavitve"</string>
- <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Nastavitve vsebine strani"</string>
+ <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Vsebina strani"</string>
<string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Naloži slike"</string>
<string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Prikaži slike na spletnih straneh"</string>
<string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokiraj pojavna okna"</string>
@@ -137,88 +137,88 @@
<item msgid="2484126708670016519">"Na zahtevo"</item>
<item msgid="8547442717307793863">"Izključen"</item>
</string-array>
- <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Odpri nove zavihke za trenutnim"</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Odpri nove zavihke za trenutnim"</string>
<string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Nastavi domačo stran"</string>
<string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Nastavi iskalnik"</string>
- <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Izberi iskalnik"</string>
- <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Nastavi na ..."</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Izberite iskalnik"</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Nastavi na"</string>
<string-array name="pref_homepage_choices">
<item msgid="844041670142910837">"Trenutna stran"</item>
<item msgid="4430498748295169195">"Prazna stran"</item>
<item msgid="5747608191946904074">"Privzeta stran"</item>
<item msgid="6092441301001006473">"Najbolj obiskana spletna mesta"</item>
- <item msgid="5021822752506507426">"Drugo ..."</item>
+ <item msgid="6569304572171444894">"Drugo"</item>
</string-array>
<string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Samodejno prilagodi velikost strani"</string>
- <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Oblikuj spletne strani, da se prilegajo zaslonu"</string>
+ <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Oblikovanje spletnih strani, da se prilegajo zaslonu"</string>
<string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Splošno"</string>
<string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sinhronizacija"</string>
<string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
<string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Samodejno izpolnjevanje obrazcev"</string>
- <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Izpolnite spletne obrazce z enim klikom"</string>
- <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Samodejno izpolnjevanje podatkov"</string>
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Vnesite in shranite podatke za samodejno izpolnjevanje polj v spletnih obrazcih"</string>
- <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Samodejna prijava v Google"</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Izpolnite spletne obrazce z enim dotikom"</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Besedilo za samod. izpolnjevanje"</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Nastavi besedilo za samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev"</string>
+ <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Samodejna prijava v Google"</string>
<string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijavljanje v Google Spletna mesta z <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Prijava kot"</string>
<string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Prijava"</string>
<string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Skrij"</string>
<string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Prijava ni uspela."</string>
- <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Vnesite podatke, za katere želite, da se samodejno vnesejo v spletna polja, ko se jih dotaknete."</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Vnesite besedilo za samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev."</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Polno ime:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-pošta:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Ime podjetja:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Vrstica naslova 1:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Ulični naslov, poštni predal, c/o"</string>
<string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Vrstica naslova 2:"</string>
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Stanovanje, enota, stavba, nadstropje ipd."</string>
- <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Kraj/mesto:"</string>
- <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Država/pokrajina/regija"</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Stanovanje, apartma, enota, stavba, nadstropje ipd."</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Mesto:"</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Država/pokrajina/regija:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Poštna številka:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Država:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Neveljavna telefonska številka"</string>
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Shrani profil"</string>
- <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Profil je shranjen"</string>
- <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Profil je izbrisan"</string>
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Izbriši profil"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Nastavitev samozapolnjevanja"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite prilagoditi svoj profil?"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Samodejno izpolnjevanje lahko nastavite v nastavitvah brskalnika."</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Neveljavna telefonska številka."</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Shrani"</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo shranjeno."</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo izbrisano."</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbriši"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="3564907335366130582">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje lahko vedno nastavite na zaslonu Brskalnik &gt; Nastavitve &gt; Splošno."</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogoči samodejno izpolnjevanje"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Zasebnost in varnost"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Počisti predpomnilnik"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Počisti lokalno predpomnjeno vsebino in zbirke podatkov"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Lokalno predpomnjena vsebina in zbirke podatkov bodo izbrisane."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Želite izbrisati lokalno predpomnjeno vsebino in zbirke podatkov?"</string>
<string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Piškotki"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Počisti vse podatke piškotkov"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Počisti vse piškotke brskalnika"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Vsi piškotki bodo izbrisani."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Želite izbrisati vse piškotke?"</string>
<string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Počisti zgodovino"</string>
<string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Počisti zgodovino krmarjenja brskalnika"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Zgodovina krmarjenja brskalnika bo izbrisana."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Želite izbrisati zgodovino brskanja?"</string>
<string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Podatki iz obrazcev"</string>
<string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Počisti podatke obrazca"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Počisti vse shranjene podatke obrazcev"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Vsi shranjeni podatki obrazcev bodo izbrisani."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Počisti vse shranjene podatke obrazcev"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Želite izbrisati vse shranjene podatke iz obrazcev?"</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Počisti gesla"</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Počisti vsa shranjena gesla"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Vsa shranjena gesla bodo preklicana."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Želite izbrisati vsa shranjena gesla?"</string>
<string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Lokacija"</string>
<string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Omogoči lokacijo"</string>
<string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Dovoli mestom, da zahtevajo dostop do moje lokacije"</string>
<string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Počisti dostop do lokacije"</string>
<string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Počisti dostop do lokacije za vsa spletna mesta"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Počisti dostop do lokacije za vsa spletna mesta"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Želite spletnemu mestu ukiniti dostop do lokacije?"</string>
<string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Gesla"</string>
<string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Zapomni si gesla"</string>
<string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Shrani uporabniška imena in gesla za spletna mesta"</string>
<string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Zapomni si podatke obrazcev"</string>
<string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Zapomni si podatke, ki jih vnašam v obrazce, za poznejšo uporabo"</string>
<string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Pokaži varnostna opozorila"</string>
- <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Pokaži opozorilo, če je težava z varnostjo mesta"</string>
+ <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Pri težavi z varnostjo spletnega mesta pokaži opozorilo"</string>
<string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Sprejmi piškotke"</string>
- <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Dovoli mestom shranjevati in brati podatke »piškotkov«"</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Dovoli spletnim mestom shranjevanje in branje podatkov piškotkov"</string>
<string-array name="pref_text_size_choices">
<item msgid="4952686548944739548">"Zelo majhna"</item>
<item msgid="1950030433642671460">"Majhna"</item>
@@ -228,12 +228,14 @@
</string-array>
<string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanjša velikost pisave"</string>
<string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
- <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Povečava pisave"</string>
+ <!-- outdated translation 8387229123479610157 --> <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Povečava pisave"</string>
+ <!-- no translation found for pref_zoom_on_double_tap (902786475250741795) -->
+ <skip />
<string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Vsili povečavo"</string>
- <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Preglas. zaht. mesta za nadz. povečave?"</string>
- <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Obrnjeno upodabljanje zaslona"</string>
- <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Obrnjeno upodabljanje"</string>
- <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Omogoči obrnjeno upodabljanje. Črni bo postal beli in obratno."</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Preglasi zahtevo spletnega mesta za nadzor delovanja povečave/pomanjšave"</string>
+ <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Obrnjeno upodabljanje zaslona"</string>
+ <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Obrnjeno upodabljanje"</string>
+ <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Črno postane belo in obratno"</string>
<string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
<string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string>
<string-array name="pref_default_zoom_choices">
@@ -243,14 +245,14 @@
</string-array>
<string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Privzeta povečava/pomanjšava"</string>
<string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Odpri strani v pregledu"</string>
- <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Pokaži pregled na novo odprtih strani"</string>
+ <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Pokaži pregled na novo odprtih strani"</string>
<string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Dodatno"</string>
<string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Nastavitve spletnega mesta"</string>
<string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Dodatne nastavitve za posamezna spletna mesta"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Ponastavitev privzetih"</string>
<string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Ponastavi na privzeto"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Obnovitev privzetih nastavitev"</string>
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Nastavitve bodo povrnjene na privzete vrednosti."</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Želite nastavitve obnoviti na privzete vrednosti?"</string>
<string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Ponastavi na privzeto"</string>
<string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Odpravljanje napak"</string>
<string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Kodiranje besedila"</string>
@@ -266,46 +268,46 @@
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje besedila"</string>
<string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Nastavitve za osebe s posebnimi potrebami"</string>
- <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Velikost pisave"</string>
+ <!-- outdated translation 6288925476811083551 --> <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Velikost pisave"</string>
<string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Laboratoriji"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hitri kontrolniki"</string>
- <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Povlecite palec z l./d. roba za hitre kontr. in skrivanje vrstic Program in URL"</string>
+ <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Povlecite od levega ali desnega roba, da odprete hitre kontrolnike in skrijete vrstice s programi in URL-ji"</string>
<string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Dinamično iskanje"</string>
<string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Če uporabljate Google Dinamično iskanje, se rezultati prikazujejo že med tipkanjem, kar lahko poveča porabo podatkov."</string>
<string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Celozaslonsko"</string>
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Če želite skriti vrstico stanja, uporabite celozaslonski način."</string>
- <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Upravljanje pasov. širine"</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Če želite skriti vrstico stanja, uporabite celozaslonski način"</string>
+ <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Upravljan. pasovne širine"</string>
<string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja"</string>
<string-array name="pref_data_preload_choices">
<item msgid="5180466923190095508">"Nikoli"</item>
- <item msgid="1791664748778640002">"Samo v omrežju Wi-Fi"</item>
+ <item msgid="3514802063791531888">"Samo v omrežjih WiFi"</item>
<item msgid="3944061253437827617">"Vedno"</item>
</string-array>
- <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Dovoli brskalniku vnapr. nalag. rezult. z visoko stopnjo zanesljivosti v ozadju."</string>
+ <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Brskalnik lahko rezultate z veliko zanesljivostjo vnaprej nalaga v ozadju"</string>
<string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja"</string>
- <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Težava s povezljivostjo podatkov"</string>
- <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Težava z datoteko"</string>
- <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Potrdi"</string>
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Stran, ki si jo poskušate ogledati, vsebuje podatke, ki so bili že poslani (POSTDATA). Če boste znova poslali podatke, bodo ponovljena vsa morebitna dejanja obrazca na strani (kot je iskanje ali spletni nakup)."</string>
- <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Ni omrežne povezave"</string>
- <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Brskalnik ne more naložiti te strani, ker ni internetne povezave."</string>
+ <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Težava s povezavo"</string>
+ <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Težava z datoteko"</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Na strani, ki si jo skušate ogledati, so podatki, ki so že bili poslani (»POSTDATA«). Če jih znova pošljete, bodo ponovljena vsa morebitna dejanja obrazca na strani (npr. iskanje ali spletni nakup)."</string>
+ <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Ni povezave"</string>
+ <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Brskalnik ne more naložiti te strani, ker ni internetne povezave."</string>
<string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Počisti zgodovino"</string>
- <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Nedavno obiskane strani"</string>
- <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Zgodovina brskanja je prazna."</string>
- <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Domača stran"</string>
- <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Dodaj zaznamek ..."</string>
+ <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nedavno obiskane strani"</string>
+ <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Ni zgodovine brskanja."</string>
+ <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Domača stran"</string>
+ <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Dodaj zaznamek"</string>
<string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Dodaj"</string>
<string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Poiščite ali vnesite URL"</string>
<string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Pojdi"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Zaznamki in spletna zgodovina"</string>
<string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Pozor"</string>
- <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"To mesto poskuša odpreti pojavno okno."</string>
+ <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Želite temu spletnemu mestu dovoliti odpiranje pojavnega okna?"</string>
<string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Omogoči"</string>
<string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokiraj"</string>
<string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Dosežena je omejitev števila zavihkov"</string>
- <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Novega zavihka ni mogoče odpreti, ker ste jih že odprli največje dovoljeno število."</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Novega zavihka ne morete odpreti, dokler enega ne zaprete."</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Pojavno okno je že odprto"</string>
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Novega pojavnega okna ni mogoče odpreti, ker je lahko odprto samo eno."</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Hkrati je lahko odprto samo eno pojavno okno."</string>
<string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Zgodovina prenosov"</string>
<string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;Neznano&gt;"</string>
<string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Odpri"</string>
@@ -314,10 +316,10 @@
<string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Prekliči prenos"</string>
<string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Prekliči vse prenose"</string>
<string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Prekliči prenose"</string>
- <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Vseh <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> prenosov bo preklicanih in počiščenih iz zgodovine prenosov."</string>
- <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Datoteka bo izbrisana"</string>
+ <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="2546124668173027248">"Želite preklicati in iz zgodovine prenosov izbrisati vse (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) prenesene datoteke?"</string>
+ <string name="download_delete_file" msgid="8941963362686617405">"Izbriši"</string>
<string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Zmanjkalo je prostora"</string>
- <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ni mogoče prenesti."\n"Sprostite nekaj prostora v telefonu in poskusite znova."</string>
+ <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5904538987107408124">"Datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ni bilo mogoče prenesti."\n"Sprostite nekaj prostora in poskusite znova."</string>
<string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Prenos ni uspel"</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Ni kartice SD"</string>
@@ -325,68 +327,68 @@
<string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za prenos je zahtevana kartica SD <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Pomnilnik USB ni na voljo"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Kartica SD ni na voljo"</string>
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Pomnilnik USB je zaseden. Če želite omogočiti prenose, izberite »Izklopi pomnilnik USB« v območju za obvestila."</string>
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Kartica SD je zasedena. Če želite omogočiti prenose, izberite »Izklopi pomnilnik USB« v območju za obvestila."</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"Pomnilnik USB je zaseden. Če želite omogočiti prenos datotek, se v obvestilu dotaknite možnosti »Izklopi pomnilnik USB«."</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kartica SD je zasedena. Če želite omogočiti prenose datotek, se v obvestilu dotaknite možnosti »Izklopi pomnilnik USB«."</string>
<string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Prenesti je možno le URL-je »http« ali »https«."</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Ne morem odpreti datoteke"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="4809479884191068159">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
<string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Poskusi znova"</string>
- <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Zgodovina prenosov je prazna."</string>
- <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Prenos ni uspel."</string>
- <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Prenos <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> je dokončan."</string>
+ <string name="no_downloads" msgid="8031648287973400156">"Ni zgodovine prenosov."</string>
+ <string name="download_error" msgid="21835634921715697">"Prenos ni uspel."</string>
+ <string name="download_success" msgid="1651605015937749469">"Prenos končan: <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Prenos ..."</string>
<string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Začetek prenosa ..."</string>
<string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Čakanje na podatkovno povezavo ..."</string>
<string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Čakanje na podatkovno povezavo ..."</string>
<string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Prenos je preklican."</string>
- <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Prenos ni mogoč. Vsebina ni podprta v tem telefonu."</string>
- <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Prenosa ni mogoče dokončati. Ni dovolj prostora."</string>
- <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Prenos ni mogoč. Velikosti elementa ni mogoče določiti."</string>
- <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Prenos je prekinjen. Ni ga mogoče nadaljevati."</string>
+ <string name="download_not_acceptable" msgid="5415339992984899924">"Prenos ni mogoč, ker vsebina ni podprta v tem telefonu."</string>
+ <string name="download_file_error" msgid="7702971488793861815">"Prenosa ni mogoče končati, ker ni dovolj prostora."</string>
+ <string name="download_length_required" msgid="1240338682223054142">"Prenos ni mogoč, ker ni mogoče ugotoviti velikosti elementa."</string>
+ <string name="download_precondition_failed" msgid="6264432738865797635">"Prenos je prekinjen in ga ni mogoče nadaljevati."</string>
<string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Iskanje v spletu"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pomnilnik brskalnika je poln"</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Kliknite, če želite sprostiti prostor."</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dotaknite se, da sprostite prostor."</string>
<string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Počisti shranjene podatke"</string>
<string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Počisti shranjene podatke"</string>
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Vsi podatki, ki jih je shranilo spletno mesto, bodo izbrisani"</string>
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Počisti vse"</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Želite izbrisati vse podatke, ki jih hrani to spletno mesto?"</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"V redu"</string>
<string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Prekliči"</string>
<string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB shranjeno v telefonu"</string>
- <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Nalaganje videoposnetka"</string>
+ <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Nalaganje videoposnetka ..."</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> želi izvedeti vašo lokacijo"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Skupna raba lokacije"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Zavrni"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapomni si izbiro"</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"To spletno mesto lahko dostopa do vaše lokacije. To spremenite v možnostih »Nastavitve« –&gt; »Dodatno« –&gt; »Nastavitve spletnih mest«"</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"To spletno mesto ne more dostopati do vaše lokacije. To spremenite v možnostih »Nastavitve« –&gt; »Dodatno« –&gt; »Nastavitve spletnih mest«"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"To spletno mesto lahko dostopa do vaše lokacije. To spremenite na zaslonu Nastavitve &gt; Dodatno &gt; Spletno mesto."</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"To spletno mesto ne more dostopati do vaše lokacije. To spremenite na zaslonu Nastavitve &gt; Dodatno &gt; Spletno mesto."</string>
<string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Počisti dostop do lokacije"</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"To mesto trenutno lahko dostopa do vaše lokacije"</string>
- <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"To mesto trenutno ne more dostopati do vaše lokacije"</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"To spletno mesto trenutno ne more dostopati do vaše lokacije"</string>
<string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Počisti dostop do lokacije"</string>
- <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Dostop do lokacije za to spletno mesto bo počiščen"</string>
- <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Počisti dostop"</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Želite onemogočiti dostop do lokacije za to spletno mesto?"</string>
+ <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"V redu"</string>
<string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Prekliči"</string>
<string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Počisti vse"</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Želite počistiti vse nastavitve spletnega mesta?"</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Vsi podatki spletnega mesta in dovoljenja za lokacijo bodo izbrisani."</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Izbriši vse podatke"</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="5746255931965842184">"Počisti vse"</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Želite izbrisati vse podatke o spletnih mestih in dovoljenja za lokacijo?"</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"V redu"</string>
<string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Prekliči"</string>
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Nastavljanje slik za ozadje ..."</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Nastavljanje slike za ozadje ..."</string>
<string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Zaznamki"</string>
- <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Ni zaznamkov"</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Ni zaznamkov."</string>
<string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
<string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Izberite račun"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sinhroniziraj z Google Računom"</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Zaznamki v tej napravi še niso povezani z Google Računom. Shranite jih tako, da jih dodate v račun. Če jih ne želite sinhronizirati, jih izbrišite."</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Dodaj zaznamke trenutno v napravi in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Izbriši zaznamke trenutno v napravi in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Izbriši trenutne zaznamke v napravi in začni sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Dodaj zaznamke trenutno v napravi in začni sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Zaznamki v tej napravi še niso povezani z Google Računom. Shranite jih tako, da jih dodate v račun. Če jih ne želite sinhronizirati, jih izbrišite."</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Dodaj zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Izbriši zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začni sinhronizacijo z Google Računom"</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Želite izbrisati zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začeti sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Želite dodati zaznamke, ki so trenutno v tej napravi, in začeti sinhronizacijo zaznamkov z računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Izbriši zaznamke"</string>
<string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Naprej"</string>
<string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Nazaj"</string>
<string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Prekliči"</string>
<string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Končano"</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Dodaj zaznamke v Google Račun"</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Dodaj zaznamke v Google Račun"</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Dodaj Androidove zaznamke k zaznamkom za <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Skupna raba"</string>
<string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Ni več razpoložljivih zavihkov"</string>
@@ -395,7 +397,7 @@
<string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string>
<string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Zahteva za namizno spletno mesto"</string>
<string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Vnaprej naloži rezultate"</string>
- <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Ni shranjenih strani."</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Ni shranjenih strani."</string>
<string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Izbriši shranjeno stran"</string>
<string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Objavi"</string>
<string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Nazaj"</string>