summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-11-29 15:13:40 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-11-29 15:13:40 -0800
commit12e6bac60766044c346e92f7157e42b681ba47ce (patch)
treefd674de36163991b4324fa2605fdbe1eda8d4d67 /res/values-sl
parenta62d48c7bd9bb5f7e9053300c06ab459bdf41f2b (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-12e6bac60766044c346e92f7157e42b681ba47ce.tar.gz
android_packages_apps_Gello-12e6bac60766044c346e92f7157e42b681ba47ce.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-12e6bac60766044c346e92f7157e42b681ba47ce.zip
Import revised translations.
Change-Id: I5f5ec7f311efa16ff843b43f77aea3391e97fd54
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml23
1 files changed, 20 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6fe230cd..a3f23daa 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -42,6 +42,8 @@
<string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Naprej"</string>
<string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Varnostno opozorilo"</string>
<string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikaži potrdilo"</string>
+ <!-- no translation found for ssl_go_back (4598951822061593819) -->
+ <skip />
<string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Potrdila ni izdal zaupanja vreden overitelj."</string>
<string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Ime mesta se ne ujema z imenom potrdila."</string>
<string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Potrdilo je poteklo."</string>
@@ -68,6 +70,10 @@
<skip />
<!-- no translation found for new_folder (7743540149088867917) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for edit_folder (621817453133656156) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for delete_folder (2046483129024501116) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for no_subfolders (5880411440592452802) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_to_bookmarks_menu_option (4449323955122214389) -->
@@ -97,8 +103,10 @@
<string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"URL-ja ni mogoče označiti z zaznamkom."</string>
<string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Izbriši"</string>
<string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Zaznamuj nazadnje ogledano stran"</string>
- <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"Pogled sličic"</string>
- <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"Pogled seznama"</string>
+ <!-- no translation found for bookmark_thumbnail_view (3104780739986130377) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bookmark_list_view (7394379479920174576) -->
+ <skip />
<string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"od "</string>
<string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Zaznamek »<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>« bo izbrisan"</string>
<string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"Odpri v novem oknu"</string>
@@ -120,6 +128,10 @@
<skip />
<!-- no translation found for webarchive_failed (2880998204746620260) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for contextheader_folder_bookmarkcount (353987136645619089) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contextheader_folder_empty (974171637803391651) -->
+ <skip />
<string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Odpri"</string>
<string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Odpri v novem oknu"</string>
<string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"Povezava zaznamka"</string>
@@ -222,6 +234,10 @@
<skip />
<!-- no translation found for autofill_profile_editor_delete_profile (7112035941146003753) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for autofill_setup_dialog_message (6605682320156223114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for autofill_setup_dialog_negative_toast (4653039631354546610) -->
+ <skip />
<string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"Nastavitve zasebnosti"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Počisti predpomnilnik"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Počisti lokalno predpomnjeno vsebino in zbirke podatkov"</string>
@@ -318,7 +334,8 @@
<string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Prenos ni uspel"</string>
<!-- outdated translation 605904452159416792 --> <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Ni kartice SD"</string>
<string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Ni kartice SD"</string>
- <!-- outdated translation 2616399456116301518 --> <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Za prenos je zahtevana kartica SD <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for download_no_sdcard_dlg_msg (3144652102051031721) -->
+ <skip />
<string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za prenos je zahtevana kartica SD <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 6877712666046917741 --> <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Kartica SD ni na voljo"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Kartica SD ni na voljo"</string>