summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:52:38 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:52:38 -0700
commit9113b737fd5f344d5844ab2e7b67ea4438135c22 (patch)
treed68d25d3add24964800672a706d75def2b9c11b3 /res/values-ca
parent87357644efd5940876deb29820d3049bc9c6b13a (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-9113b737fd5f344d5844ab2e7b67ea4438135c22.tar.gz
android_packages_apps_Gello-9113b737fd5f344d5844ab2e7b67ea4438135c22.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-9113b737fd5f344d5844ab2e7b67ea4438135c22.zip
Import revised translations.
Change-Id: Ia7a6c27ba45e92f00192bbebdc2e0dd3e5add5b1
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 853113ce..e45bda1b 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Trieu un fitxer per penjar-lo"</string>
<string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Les càrregues de fitxers estan desactivades."</string>
<!-- outdated translation 4505722538297295141 --> <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Finestra nova"</string>
- <!-- outdated translation 5821404839654751753 --> <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Nova finestra d\'incògnit"</string>
+ <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Pestanya d\'incògnit nova"</string>
<string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Adreces d\'interès"</string>
<string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Més visitats"</string>
<string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Historial"</string>
@@ -92,24 +92,23 @@
<string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Llista"</string>
<string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"de "</string>
<string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Se suprimirà l\'adreça d\'interès \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"."</string>
- <!-- outdated translation 6514602245828366045 --> <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Obre-ho tot en finestres noves"</string>
+ <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Obre-ho tot en pestanyes noves"</string>
<string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Vés"</string>
<string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Selecciona text"</string>
<string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Adreces d\'interès"</string>
<string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Adreça d\'interès"</string>
- <!-- no translation found for shortcut_bookmark_title (3072725276532691472) -->
- <skip />
+ <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"Tria un marcador"</string>
<string name="history" msgid="2451240511251410032">"Historial"</string>
<string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Baixades"</string>
<string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Copia l\'URL de la pàgina"</string>
<string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Comparteix la pàgina"</string>
<string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Desa per a lectura fora de línia"</string>
- <!-- outdated translation 6176197364690207251 --> <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Ha fallat el desament per a lectura fora de línia."</string>
+ <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"No s\'ha pogut desar per llegir-la fora de línia."</string>
<string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> marcadors"</string>
<string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Carpeta buida"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Obre"</string>
- <!-- outdated translation 992765050093960353 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Obre en una finestra nova"</string>
- <!-- outdated translation 5556131402560251639 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Obre en una finestra de fons nova"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Obre en una pestanya nova"</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Obre en una pestanya de fons nova"</string>
<string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Desa l\'enllaç"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Comparteix l\'enllaç"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Copia"</string>
@@ -138,7 +137,7 @@
<item msgid="2484126708670016519">"Segons demanda"</item>
<item msgid="8547442717307793863">"Desactivat"</item>
</string-array>
- <!-- outdated translation 1737664075721181678 --> <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Obre finestres noves darrera la finestra actual"</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Obre les pestanyes noves darrere l\'actual"</string>
<string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Estableix la pàgina d\'inici"</string>
<string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Defineix el motor de cerca"</string>
<string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Selecciona un motor de cerca"</string>
@@ -169,9 +168,9 @@
<string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Inici sessió automàtic a Google"</string>
<string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Inici de la sessió a Llocs web de Google amb <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Inicia la sessió com a"</string>
- <!-- outdated translation 7052816600314556734 --> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Inici sessió"</string>
+ <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Inic sess"</string>
<string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Amaga"</string>
- <!-- outdated translation 5132514366023044839 --> <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Error en iniciar sessió."</string>
+ <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"No es pot iniciar sessió."</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Introdueix les dades que vulguis que s\'emplenin automàticament als camps web quan els toquis."</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Nom complet:"</string>
<string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Correu electrònic:"</string>
@@ -304,8 +303,8 @@
<string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Aquest lloc prova d\'obrir una finestra emergent."</string>
<string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Permet"</string>
<string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloqueja"</string>
- <!-- outdated translation 5175503564948906442 --> <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"S\'ha arribat al límit de finestres"</string>
- <!-- outdated translation 1398571800233959583 --> <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"No s\'ha pogut obrir una finestra nova perquè ja n\'heu obert el nombre màxim."</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Límit de pestanyes assolit"</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"No s\'ha pogut obrir una finestra nova perquè ja n\'has obert el màxim."</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"La finestra emergent ja és oberta"</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"No s\'ha pogut obrir una finestra emergent nova perquè només n\'hi pot haver una d\'oberta al mateix temps."</string>
<string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Historial de baixades"</string>
@@ -395,7 +394,7 @@
<string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google amb Instant (Labs)"</string>
<string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Visualització prèvia"</string>
<string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Local"</string>
- <!-- outdated translation 2535200543238676638 --> <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Escriptori"</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Sol·licita el lloc per a l\'escriptori"</string>
<string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Carrega prèviament els resultats"</string>
<string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"No hi ha cap pàgina desada."</string>
<string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Suprimeix la pàgina desada"</string>