summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/codeaurora_strings.xml
blob: 075c5f344d7e3f47b1c3cdabc9b12d0a299ad189 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Strings for step option settins -->
  <string name="setp_option_name">Крок</string>
  <string name="step_option_desc">Налаштувати швидкий крок вперед/назад</string>
  <string name="setp_option_three_second">3 секунди</string>
  <string name="setp_option_six_second">6 секунд</string>
  <string name="loop">"Петля"</string>
  <string name="single">"Одиночна"</string>
  <string name="stereo">"Стерео"</string>
  <string name="speaker_on">Динамік УВІМК</string>
  <string name="speaker_off">Динамік ВИМК</string>
  <string name="speaker_need_headset">Підключіть навушники для використання цієї функції.</string>
  <string name="single_track">"Одна композиція"</string>
  <string name="input_url">"Введіть URL-адресу"</string>
  <string name="streaming_settings">"Налаштування трансляції"</string>
  <string name="next">"Наступна"</string>
  <string name="previous">"Попередня"</string>
  <string name="buffer_size">Розмір буфера</string>
  <string name="apn">Бажаний APN</string>
  <string name="rtp_min_port">Мін порт</string>
  <string name="rtp_max_port">Макс порт</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Встановити мін. порт</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Встановити макс. порт</string>
  <string name="set_buffer_size">Встановити розмір буфера</string>
  <string name="set_apn">Виберіть бажаний APN</string>
  <string name="setting">Налаштування</string>
  <string name="server_timeout_title">"Час очікування сервера"</string>
  <string name="server_timeout_message">"Підключатися до сервера повторно, щоб відтворити відео?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Не вдалося підключитися, спроба встановити підключення з %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">Наживо</string>
  <string name="media_controller_playing">Відтворюється</string>
  <string name="media_controller_connecting">Підключення\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Додати закладку"</string>
  <string name="bookmark_display">"Показати закладки"</string>
  <string name="bookmark_empty">"Немає закладок"</string>
  <string name="bookmark_exist">"Закладка вже існує"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"Закладку додано"</string>
  <string name="bookmark_list">"Закладки"</string>
  <string name="bookmark_title">"Назва"</string>
  <string name="bookmark_location">"Місцезнаходження"</string>
  <string name="delete_all">"Видалити все"</string>
  <string name="default_title">"Назва за замовчуванням"</string>
  <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="more_image">Більше зображень</string>
  <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="mute_nosupport">Не можна вимкнути звук: відео не підтримується</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних програм з картами, щоб показати місце.</string>
  <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="bass_boost_strength">Підсилення НЧ</string>
  <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="virtualizer_strength">3D-ефект</string>
  <!-- The label for the audio effects menu. -->
  <string name="audio_effects">Аудіо ефекти</string>
  <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
  <string name="headset_plug">Підключіть навушники для цих ефектів.</string>
  <!-- The title of the audio effects dialog. -->
  <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
  <!-- The tips of trimming video -->
  <string name="fail_trim">Даний відеофайл не може бути обрізаний</string>
  <string name="no_permission_for_drm">Вибачте, але відправка захищених DRM файлів неможлива</string>
  <string name="drm_license_info">Відомості про ліцензію DRM</string>
</resources>