diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lb')
-rw-r--r-- | res/values-lb/cm_strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lb/codeaurora_strings.xml | 112 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lb/filtershow_strings.xml | 408 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-lb/strings.xml | 1298 |
4 files changed, 608 insertions, 1213 deletions
diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index 0bdaab5cc..4a5b80663 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -16,6 +16,5 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Text indicating the time a media item was recorded in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="record_time">Opnamezäit</string> + <string name="record_time">Opnamezäit</string> </resources> diff --git a/res/values-lb/codeaurora_strings.xml b/res/values-lb/codeaurora_strings.xml index 9afd93777..2400a120a 100644 --- a/res/values-lb/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-lb/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Schrëtt</string> - <string name="step_option_desc">Vir- an Zréckspull-Schrëtter upassen</string> - <string name="setp_option_three_second">3 Sekonnen</string> - <string name="setp_option_six_second">6 Sekonnen</string> - <string name="loop">"Widderhuelen"</string> - <string name="single">"Eenzel"</string> - <string name="stereo">"Stereo"</string> - <string name="speaker_on">Lautsprecher UN</string> - <string name="speaker_off">Lautsprecher AUS</string> - <string name="speaker_need_headset">Schléis Kopfhörer u fir dës Funktioun ze benotzen.</string> - <string name="single_track">"Eenzel Spur"</string> - <string name="input_url">"URL aginn"</string> - <string name="streaming_settings">"Streamingastellungen"</string> - <string name="next">"Weider"</string> - <string name="previous">"Zréck"</string> - <string name="buffer_size">Tëschespäicher-Gréisst</string> - <string name="apn">Preferéierten APN</string> - <string name="rtp_min_port">Min. Port</string> - <string name="rtp_max_port">Max. Port</string> - <string name="set_rtp_min_port">Min. Port festleeën</string> - <string name="set_rtp_max_port">Max. Port festleeën</string> - <string name="set_buffer_size">Tëschespäichergréisst definéieren</string> - <string name="set_apn">Preferéierten APN auswielen</string> - <string name="setting">Astellungen</string> - <string name="server_timeout_title">"Zäitiwwerschreidung beim Server"</string> - <string name="server_timeout_message">"Nees mam Server verbanne fir de Video ofzespillen?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Connectioun feelgeschloen, probéieren nees mat %1$d ze verbannen\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">Live</string> - <string name="media_controller_playing">Gëtt ofgespillt</string> - <string name="media_controller_connecting">Connectéieren\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Lieszeechen dobäisetzen"</string> - <string name="bookmark_display">"Lieszeechen uweisen"</string> - <string name="bookmark_empty">"Keng Lieszeechen"</string> - <string name="bookmark_exist">"Lieszeechen existéiert schonn"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Lieszeechen dobäigesat"</string> - <string name="bookmark_list">"Lieszeechen"</string> - <string name="bookmark_title">"Titel"</string> - <string name="bookmark_location">"Standuert"</string> - <string name="delete_all">"All läschen"</string> - <string name="default_title">"Standardtitel"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Méi Biller</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Kann net roueg schalten: Video net ënnerstëtzt</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Et ass keng Kaarten-App installéiert fir d\'Positioun unzeweisen.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Bassunhiewung</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D-Effekt</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Toun-Effekter</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Schléiss Kopfhörer u fir dës Effekter.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon-Audio+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">Dëse Video ka leider net geschnidde ginn</string> - <string name="no_permission_for_drm">Pardon, DRM-geschützt Fichiere kënnen net gedeelt ginn</string> - <string name="drm_license_info">DRM-Lizenzinformatiounen</string> + <string name="setp_option_name">Schrëtt</string> + <string name="step_option_desc">Vir- an Zréckspull-Schrëtter upassen</string> + <string name="setp_option_three_second">3 Sekonnen</string> + <string name="setp_option_six_second">6 Sekonnen</string> + <string name="loop">"Widderhuelen"</string> + <string name="single">"Eenzel"</string> + <string name="stereo">"Stereo"</string> + <string name="speaker_on">Lautsprecher UN</string> + <string name="speaker_off">Lautsprecher AUS</string> + <string name="speaker_need_headset">Schléis Kopfhörer u fir dës Funktioun ze benotzen.</string> + <string name="single_track">"Eenzel Spur"</string> + <string name="input_url">"URL aginn"</string> + <string name="streaming_settings">"Streamingastellungen"</string> + <string name="next">"Weider"</string> + <string name="previous">"Zréck"</string> + <string name="buffer_size">Tëschespäicher-Gréisst</string> + <string name="apn">Preferéierten APN</string> + <string name="rtp_min_port">Min. Port</string> + <string name="rtp_max_port">Max. Port</string> + <string name="set_rtp_min_port">Min. Port festleeën</string> + <string name="set_rtp_max_port">Max. Port festleeën</string> + <string name="set_buffer_size">Tëschespäichergréisst definéieren</string> + <string name="set_apn">Preferéierten APN auswielen</string> + <string name="setting">Astellungen</string> + <string name="server_timeout_title">"Zäitiwwerschreidung beim Server"</string> + <string name="server_timeout_message">"Nees mam Server verbanne fir de Video ofzespillen?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Connectioun feelgeschloen, probéieren nees mat %1$d ze verbannen\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Live</string> + <string name="media_controller_playing">Gëtt ofgespillt</string> + <string name="media_controller_connecting">Connectéieren\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Lieszeechen dobäisetzen"</string> + <string name="bookmark_display">"Lieszeechen uweisen"</string> + <string name="bookmark_empty">"Keng Lieszeechen"</string> + <string name="bookmark_exist">"Lieszeechen existéiert schonn"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Lieszeechen dobäigesat"</string> + <string name="bookmark_list">"Lieszeechen"</string> + <string name="bookmark_title">"Titel"</string> + <string name="bookmark_location">"Standuert"</string> + <string name="delete_all">"All läschen"</string> + <string name="default_title">"Standardtitel"</string> + <string name="more_image">Méi Biller</string> + <string name="mute_nosupport">Kann net roueg schalten: Video net ënnerstëtzt</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Et ass keng Kaarten-App installéiert fir d\'Positioun unzeweisen.</string> + <string name="bass_boost_strength">Bassunhiewung</string> + <string name="virtualizer_strength">3D-Effekt</string> + <string name="audio_effects">Toun-Effekter</string> + <string name="headset_plug">Schléiss Kopfhörer u fir dës Effekter.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon-Audio+</string> + <string name="fail_trim">Dëse Video ka leider net geschnidde ginn</string> + <string name="no_permission_for_drm">Pardon, DRM-geschützt Fichiere kënnen net gedeelt ginn</string> + <string name="drm_license_info">DRM-Lizenzinformatiounen</string> </resources> diff --git a/res/values-lb/filtershow_strings.xml b/res/values-lb/filtershow_strings.xml index c09322d1b..dc10c30d7 100644 --- a/res/values-lb/filtershow_strings.xml +++ b/res/values-lb/filtershow_strings.xml @@ -15,280 +15,136 @@ limitations under the License. --> <resources> - <!-- Title for the image editor activity [CHAR LIMIT=NONE]--> - <string name="title_activity_filter_show">Fotoediteur</string> - <!-- String shown when we cannot load the image when starting the activity [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_load_image">D\'Bild kann net geluede ginn!</string> - <!-- String shown when cannot load the original image. We will edit selected image [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="cannot_edit_original">Original kann net geännert ginn</string> - <!-- String displayed when showing the original image [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- String displayed when setting the homepage wallpaper in the background [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string> - <!-- generic strings --> - <!-- Text for to display on a download failure [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="download_failure">Konnt d\'Foto net eroflueden. D\'Netzwierk ass net disponibel.</string> - <!-- Text to label an image as "original" [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="original">Original</string> - <!-- Text for filters that apply a border to a picture [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Rumm</string> - <!-- Text for the custom border filter [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="custom_border">Personaliséiert</string> - <!-- actionbar menu --> - <!-- Text for the undo menu item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="filtershow_undo">Réckgängeg maachen</string> - <!-- Text for redo menu item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="filtershow_redo">Widderhuelen</string> - <!-- Text for the image menu item showing the filters that have been applied [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="show_imagestate_panel">Applizéiert Effekter uweisen</string> - <!-- Text for the image state panel menu item [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="hide_imagestate_panel">Applizéiert Effekter verstoppen</string> - <!-- Text for the menu item to export a flattened photo[CHAR LIMIT=30] --> - <string name="export_image">Exportéieren</string> - <!-- Text for the print menu item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="print_image">Drécken</string> - <!-- Export Dialog--> - <!-- Text for the dialog title to export a flattened photo[CHAR LIMIT=25] --> - <string name="export_flattened">Plattgemaacht Bild exportéieren</string> - <!-- Text for selecting export image quality [CHAR LIMIT=100] --> - <string name="select_output_settings">Das exportéiert Bild gëtt als Kopie gespäichert, ouni Historique.</string> - <!-- Text for quality value tag [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="quality">Qualitéit</string> - <!-- Text for size value tag [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="size">Gréisst</string> - <!-- Text for size x [CHAR LIMIT=1] --> - <string name="x">x</string> - <!-- Name for the overflow menu item for settings [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="menu_settings">Astellungen</string> - <!-- Exit Dialog --> - <!-- String displayed when exiting with unsaved changes [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="unsaved">Et ginn ongespäichert Ännerungen un dësem Bild.</string> - <!-- String displayed when exiting with unsaved changes [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="save_before_exit">Wëlls du d\'Bild virum Zoumaache späicheren?</string> - <!-- String displayed when saving and exiting editor [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="save_and_exit">Späicheren an zoumaachen</string> - <!-- String displayed when saving and exiting editor [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="save_and_processing">Bild mat voller Opléisung gëtt beaarbecht...</string> - <!-- String displayed when exiting editor[CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="exit">Verloossen</string> - <!-- History Panel --> - <!-- Text for the history panel title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="history">Historique</string> - <!-- Text for the history panel reset button [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="reset">Zrécksetzen</string> - <!-- Text for the original image[CHAR LIMIT=20]--> - <string name="history_original">@string/original</string> - <!-- Image state panel --> - <!-- Text for the image state panel title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="imageState">Applizéiert Effekter</string> - <!-- Additional filters buttons --> - <!-- Label for the compare original image filter button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="compare_original">Vergläichen</string> - <!-- Label for the apply effect button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="apply_effect">Applizéieren</string> - <!-- Label for the reset effect button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="reset_effect">Zrécksetzen</string> - <!-- Label for aspect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect">Aspekt</string> - <!-- Label for the aspect 1:1 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect1to1_effect">1:1</string> - <!-- Label for the aspect 4:3 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect4to3_effect">4:3</string> - <!-- Label for the aspect 3:4 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect3to4_effect">3:4</string> - <!-- Label for the aspect 4:7 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect4to6_effect">4:6</string> - <!-- Label for the aspect 5:7 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect5to7_effect">5:7</string> - <!-- Label for the aspect 7:5 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect7to5_effect">7:5</string> - <!-- Label for the aspect 1:1 effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspect9to16_effect">16:9</string> - <!-- Label for the aspect None effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="aspectNone_effect">Keen</string> - <!-- Label for the aspect None effect [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Label for when the aspect ratio is fixed to a value [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="Fixed">Fixéiert</string> - <!-- Label for the tuny planet effect [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="tinyplanet">Klenge Planéit</string> - <!-- Filters buttons --> - <!-- Label for the image exposure (brightness) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Beliichtung</string> - <!-- Label for the image sharpness (clarity, distinctness) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="sharpness">Schäerft</string> - <!-- Label for the image contrast (color difference) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="contrast">Kontrast</string> - <!-- Label for the image vibrance (strengthens colors) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="vibrance">Intensitéit</string> - <!-- Label for the image saturation (brightens colors) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="saturation">Sättegung</string> - <!-- Label for the image BW filter (makes black & white) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="bwfilter">SW-Filter</string> - <!-- Label for the image Autocolor filter (makes off-white colors whiter) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="wbalance">Automatesch Faarwen</string> - <!-- Label for the image Hue filter (color, shade, tinge, tone) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="hue">Faarftoun</string> - <!-- Label for the image shadow recovery (lightens/darkens shadows) filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="shadow_recovery">Déiften</string> - <!-- Label for the image highlights recovery (lightens/darkens bright regions) filter button [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="highlight_recovery">Héichten</string> - <!-- Label for the image curves filter button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="curvesRGB">Kurven</string> - <!-- Label for the image vignette filter (darkens photo around edges) button [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="vignette">Vignettéierung</string> - <!-- Label for the image vignette main parameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_main">Vignettéierung</string> - <!-- Label for the image vignette exposure parameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_exposure">Beliichtung</string> - <!-- Label for the image vignette saturation parameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_saturation">Sättegung</string> - <!-- Label for the image vignette contrast fparameter ui [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_contrast">Kontrast</string> - <!-- Label for the rate of change in brightness as it goes to the edge [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="vignette_falloff">Luuchtoffall</string> - <!-- Label for the image effect that removes redeye. [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="redeye">Rout Aen</string> - <!-- Label for the that allows drawing on Image [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="imageDraw">Zeechnen</string> - <!-- Label for the image straighten effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Ausriichten</string> - <!-- Label for the image crop effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Schneiden</string> - <!-- Label for the image rotate effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Rotéieren</string> - <!-- Label for the image flip effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="mirror">Spiggelen</string> - <!-- Name for the photo effect that inverts photo to negative images. [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="negative">Negativ</string> - <!-- Label for having no filters applied to the image [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="none" msgid="3601545724573307541">Keen</string> - <!-- Label for the image edges effect (highlights edges in image) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="edge">Kanten</string> - <!-- Label for an image effect that replicates the "pop art" style of segmenting - images into solid colors, as popularized by Andy Warhol [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="kmeans">Posteriséiert</string> - <!-- Label for the image downsampling effect (makes image smaller) [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="downsample">Verklengeren</string> - <!-- Label for the "neutral density graduated filter" filter effect [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="grad">Ofgestuft</string> - <!-- Label for the Brightness effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_brightness">Hellegkeet</string> - <!-- Label for the Contrast filter effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_contrast">Kontrast</string> - <!-- Label for the saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_saturation">Sättegung</string> - <!-- Label for the Main or Master control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_main">Haapt</string> - <!-- Label for the red control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_red">Rout</string> - <!-- Label for the yellow control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_yellow">Giel</string> - <!-- Label for the green control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_green">Gréng</string> - <!-- Label for the cyan control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_cyan">Cyan</string> - <!-- Label for the blue control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_blue">Blo</string> - <!-- Label for the Magenta control for per channel saturation effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string> - <!-- Label for the image graduated filter effect [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_style">Stil</string> - <!-- new virtual graduated neutral density filter [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="editor_grad_new">nei</string> - <!-- Labels for the curves tool --> - <!-- Label for the curves tool, all channels (RGB) [CHAR LIMIT=3] --> - <string name="curves_channel_rgb">RGB</string> - <!-- Label for the curves tool, Red color channel [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="curves_channel_red">Rout</string> - <!-- Label for the curves tool, Green color channel [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="curves_channel_green">Gréng</string> - <!-- Label for the curves tool, Blue color channel [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="curves_channel_blue">Blo</string> - <!-- Label for the The style to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style">Stil</string> - <!-- Label for the size to draw in in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_size">Gréisst</string> - <!-- Label for the Hue to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_hue">Faarftoun</string> - <!-- Label for the color to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_saturation">Sättegung</string> - <!-- Label for the Brightness to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_value">Hellegkeet</string> - <!-- Label for the color to draw in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_color">Faarf</string> - <!-- Label for the line style of drawing in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style_line">Linnen</string> - <!-- Label for the Marker brush style of drawing in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style_brush_spatter">Filzstëft</string> - <!-- Label for the Spatter brush style of drawing in [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_style_brush_marker">Sprëtzer</string> - <!-- Label for the removing drawing from screen [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="draw_clear">Eidel maachen</string> - <!-- Label for the with of the border[CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_size">Randstäerkt</string> - <!-- Label for the border corner size (or rounding) [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_corner_size">Eckegréisst</string> - <!-- Label for selecting the border color [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_color">Faarf</string> - <!-- Label for the removing borders [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="color_border_clear">Eidel maachen</string> - <!-- Label for the select the color [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="color_pick_select">Eege Faarf auswielen</string> - <!-- The title for the color pick dialog [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="color_pick_title">Faarf auswielen</string> - <!-- The title for draw size [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="draw_size_title">Gréisst auswielen</string> - <!-- The accept the draw size [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="draw_size_accept">OK</string> - <!-- Name used to indicate the original image in the state panel [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="state_panel_original">Original</string> - <!-- Name used to indicate the final image in the state panel [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="state_panel_result">Resultat</string> - <!-- Label for the notification [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_notification_label">Bild gëtt gespäichert</string> - <!-- Label for the notification message [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_notification_message">Gëtt beaarbecht...</string> - <!-- Label for the save preset menu [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_save_preset">Aktuell Virastellung späicheren</string> - <!-- Label for the manage preset menu [CHAR LIMIT=42] --> - <string name="filtershow_manage_preset">Benotzervirastellungen</string> - <!-- Label for newly created user preset [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_new_preset">Nei Virastellung</string> - <!-- Label for preset name [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_preset_name">Virastellungsnumm</string> - <!-- Label for showing the image information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_show_info_panel">Informatioun</string> - <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_name">Bildnumm</string> - <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_size">Bildgréisst</string> - <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Histogramm</string> - <!-- Label for the information panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_show_info_panel_exif">EXIF-Daten</string> - <!-- Label for the add button in the category panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_add_button_looks">Virastellung</string> - <!-- Label for the add button in the versions panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_add_button_versions">Versioun</string> - <!-- Label for the Original version in the versions panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_version_original">Original</string> - <!-- Label for the Current version in the versions panel [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="filtershow_version_current">Aktuell</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_model">Modell</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_aperture">Blend</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_focal_length">Brennwäit</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distanz zum Sujet</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_date">Ophueldatum</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_f_stop">Blendenzuel</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_exposure_time">Beliichtungszäit</string> - <!-- Label for exif tags in the information panel [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="filtershow_exif_copyright">Auteursrecht</string> + <string name="title_activity_filter_show">Fotoediteur</string> + <string name="cannot_load_image">D\'Bild kann net geluede ginn!</string> + <string name="cannot_edit_original">Original kann net geännert ginn</string> + <string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string> + <string name="download_failure">Konnt d\'Foto net eroflueden. D\'Netzwierk ass net disponibel.</string> + <string name="original">Original</string> + <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Rumm</string> + <string name="custom_border">Personaliséiert</string> + <string name="filtershow_undo">Réckgängeg maachen</string> + <string name="filtershow_redo">Widderhuelen</string> + <string name="show_imagestate_panel">Applizéiert Effekter uweisen</string> + <string name="hide_imagestate_panel">Applizéiert Effekter verstoppen</string> + <string name="export_image">Exportéieren</string> + <string name="print_image">Drécken</string> + <string name="export_flattened">Plattgemaacht Bild exportéieren</string> + <string name="select_output_settings">Das exportéiert Bild gëtt als Kopie gespäichert, ouni Historique.</string> + <string name="quality">Qualitéit</string> + <string name="size">Gréisst</string> + <string name="x">x</string> + <string name="menu_settings">Astellungen</string> + <string name="unsaved">Et ginn ongespäichert Ännerungen un dësem Bild.</string> + <string name="save_before_exit">Wëlls du d\'Bild virum Zoumaache späicheren?</string> + <string name="save_and_exit">Späicheren an zoumaachen</string> + <string name="save_and_processing">Bild mat voller Opléisung gëtt beaarbecht...</string> + <string name="exit">Verloossen</string> + <string name="history">Historique</string> + <string name="reset">Zrécksetzen</string> + <string name="history_original">@string/original</string> + <string name="imageState">Applizéiert Effekter</string> + <string name="compare_original">Vergläichen</string> + <string name="apply_effect">Applizéieren</string> + <string name="reset_effect">Zrécksetzen</string> + <string name="aspect">Aspekt</string> + <string name="aspect1to1_effect">1:1</string> + <string name="aspect4to3_effect">4:3</string> + <string name="aspect3to4_effect">3:4</string> + <string name="aspect4to6_effect">4:6</string> + <string name="aspect5to7_effect">5:7</string> + <string name="aspect7to5_effect">7:5</string> + <string name="aspect9to16_effect">16:9</string> + <string name="aspectNone_effect">Keen</string> + <string name="Fixed">Fixéiert</string> + <string name="tinyplanet">Klenge Planéit</string> + <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Beliichtung</string> + <string name="sharpness">Schäerft</string> + <string name="contrast">Kontrast</string> + <string name="vibrance">Intensitéit</string> + <string name="saturation">Sättegung</string> + <string name="bwfilter">SW-Filter</string> + <string name="wbalance">Automatesch Faarwen</string> + <string name="hue">Faarftoun</string> + <string name="shadow_recovery">Déiften</string> + <string name="highlight_recovery">Héichten</string> + <string name="curvesRGB">Kurven</string> + <string name="vignette">Vignettéierung</string> + <string name="vignette_main">Vignettéierung</string> + <string name="vignette_exposure">Beliichtung</string> + <string name="vignette_saturation">Sättegung</string> + <string name="vignette_contrast">Kontrast</string> + <string name="vignette_falloff">Luuchtoffall</string> + <string name="redeye">Rout Aen</string> + <string name="imageDraw">Zeechnen</string> + <string name="straighten" msgid="5217801513491493491">Ausriichten</string> + <string name="crop" msgid="5584000454518174632">Schneiden</string> + <string name="rotate" msgid="460017689320955494">Rotéieren</string> + <string name="mirror">Spiggelen</string> + <string name="negative">Negativ</string> + <string name="none" msgid="3601545724573307541">Keen</string> + <string name="edge">Kanten</string> + <string name="kmeans">Posteriséiert</string> + <string name="downsample">Verklengeren</string> + <string name="grad">Ofgestuft</string> + <string name="editor_grad_brightness">Hellegkeet</string> + <string name="editor_grad_contrast">Kontrast</string> + <string name="editor_grad_saturation">Sättegung</string> + <string name="editor_chan_sat_main">Haapt</string> + <string name="editor_chan_sat_red">Rout</string> + <string name="editor_chan_sat_yellow">Giel</string> + <string name="editor_chan_sat_green">Gréng</string> + <string name="editor_chan_sat_cyan">Cyan</string> + <string name="editor_chan_sat_blue">Blo</string> + <string name="editor_chan_sat_magenta">Magenta</string> + <string name="editor_grad_style">Stil</string> + <string name="editor_grad_new">nei</string> + <string name="curves_channel_rgb">RGB</string> + <string name="curves_channel_red">Rout</string> + <string name="curves_channel_green">Gréng</string> + <string name="curves_channel_blue">Blo</string> + <string name="draw_style">Stil</string> + <string name="draw_size">Gréisst</string> + <string name="draw_hue">Faarftoun</string> + <string name="draw_saturation">Sättegung</string> + <string name="draw_value">Hellegkeet</string> + <string name="draw_color">Faarf</string> + <string name="draw_style_line">Linnen</string> + <string name="draw_style_brush_spatter">Filzstëft</string> + <string name="draw_style_brush_marker">Sprëtzer</string> + <string name="draw_clear">Eidel maachen</string> + <string name="color_border_size">Randstäerkt</string> + <string name="color_border_corner_size">Eckegréisst</string> + <string name="color_border_color">Faarf</string> + <string name="color_border_clear">Eidel maachen</string> + <string name="color_pick_select">Eege Faarf auswielen</string> + <string name="color_pick_title">Faarf auswielen</string> + <string name="draw_size_title">Gréisst auswielen</string> + <string name="draw_size_accept">OK</string> + <string name="state_panel_original">Original</string> + <string name="state_panel_result">Resultat</string> + <string name="filtershow_notification_label">Bild gëtt gespäichert</string> + <string name="filtershow_notification_message">Gëtt beaarbecht...</string> + <string name="filtershow_save_preset">Aktuell Virastellung späicheren</string> + <string name="filtershow_manage_preset">Benotzervirastellungen</string> + <string name="filtershow_new_preset">Nei Virastellung</string> + <string name="filtershow_preset_name">Virastellungsnumm</string> + <string name="filtershow_show_info_panel">Informatioun</string> + <string name="filtershow_show_info_panel_name">Bildnumm</string> + <string name="filtershow_show_info_panel_size">Bildgréisst</string> + <string name="filtershow_show_info_panel_histogram">Histogramm</string> + <string name="filtershow_show_info_panel_exif">EXIF-Daten</string> + <string name="filtershow_add_button_looks">Virastellung</string> + <string name="filtershow_add_button_versions">Versioun</string> + <string name="filtershow_version_original">Original</string> + <string name="filtershow_version_current">Aktuell</string> + <string name="filtershow_exif_model">Modell</string> + <string name="filtershow_exif_aperture">Blend</string> + <string name="filtershow_exif_focal_length">Brennwäit</string> + <string name="filtershow_exif_iso">ISO</string> + <string name="filtershow_exif_subject_distance">Distanz zum Sujet</string> + <string name="filtershow_exif_date">Ophueldatum</string> + <string name="filtershow_exif_f_stop">Blendenzuel</string> + <string name="filtershow_exif_exposure_time">Beliichtungszäit</string> + <string name="filtershow_exif_copyright">Auteursrecht</string> </resources> diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml index 47789fd5b..d0e806a7e 100644 --- a/res/values-lb/strings.xml +++ b/res/values-lb/strings.xml @@ -15,878 +15,428 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">Galerie</string> - <!-- Title for picture frame gadget to show in list of all available gadgets --> - <string name="gadget_title">Billerrumm</string> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> - <!-- Activity label. This might show up in the activity-picker --> - <string name="movie_view_label">Videoofspiller</string> - <!-- shown in the video player view while the video is being loaded, before it starts playing --> - <string name="loading_video">Video gëtt gelueden\u2026</string> - <string name="loading_image">Bild gëtt gelueden\u2026</string> - <!-- Message shown on the progress dialog to indicate we're loading the - account info [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="loading_account">Kont gëtt gelueden\u2026</string> - <!-- Movie View Resume Playing dialog title --> - <string name="resume_playing_title">Video weiderspillen</string> - <!-- Movie View Start Playing dialog title --> - <string name="resume_playing_message">Bei %s weider ofspillen?</string> - <!-- Movie View Start Playing button "Resume from bookmark" --> - <string name="resume_playing_resume">Weider ofspillen</string> - <!-- Displayed in the title of those albums that are being loaded --> - <string name="loading">Gëtt gelueden\u2026</string> - <!-- Displayed in the title of those pictures that fails to be loaded - [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="fail_to_load">Konnt net lueden</string> - <!-- Used in a toast message when an image fails to be loaded - [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="fail_to_load_image">D\'Bild konnt net geluede ginn</string> - <!-- Displayed in place of the picture when we fail to get the thumbnail of it. - [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="no_thumbnail">Kee Virschaubild</string> - <!-- Movie View Start Playing button "Beginning" --> - <string name="resume_playing_restart">Vu vir ufänken</string> - <!-- Title of a menu item to indicate performing the image crop operation - [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save_text">OK</string> - <!-- Title of a menu item to indicate performing the image crop operation - [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="ok">OK</string> - <!-- Button indicating that the cropped image should be reverted back to the original --> - <!-- Hint that appears when cropping an image with more than one face --> - <string name="multiface_crop_help">E Gesiicht drécke fir unzefänken.</string> - <!-- Toast/alert that the image is being saved to the SD card --> - <string name="saving_image">Bild gëtt gespäichert\u2026</string> - <!-- Toast/alert that the image is being saved after editing in filtershow [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="filtershow_saving_image">D\'Bild gëtt an den Album <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> gespäichert\u2026</string> - <!-- Eorror toast message that the image cannot be saved [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="save_error">Konnt dat geschniddent Bild net späicheren.</string> - <!-- menu pick: crop the currently selected image [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="crop_label">Bild schneiden</string> - <!-- menu pick: trim the currently selected video [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="trim_label">Video kierzen</string> - <!-- Toast/alert that the face detection is being run --> - <!-- Title prompted for user to choose a photo item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_image">Foto auswielen</string> - <!-- Title prompted for user to choose a video item [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_video">Video auswielen</string> - <!-- Title prompted for user to choose a media object [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_item">Element auswielen</string> - <!-- Title prompted for user to choose an album [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_album">Album auswielen</string> - <!-- Title prompted for user to choose a group [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="select_group">Grupp auswielen</string> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture - that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <string name="set_image">Bild setzen als</string> - <!-- Activity title for cropping picture and setting it as wallpaper [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_wallpaper">Hannergrondbild setzen</string> - <!-- Toast/alert after saving wallpaper --> - <string name="wallpaper">Hannergrondbild gëtt gesat\u2026</string> - <string name="camera_setas_wallpaper">Hannergrondbild</string> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="delete">Läschen</string> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="delete_selection"> - <item quantity="one">Ausgewielt Element läschen?</item> - <item quantity="other">Ausgewielt Elementer läschen?</item> - </plurals> - <string name="confirm">Bestätegen</string> - <string name="cancel">Ofbriechen</string> - <string name="share">Deelen</string> - <string name="share_panorama">Panorama deelen</string> - <string name="share_as_photo">Als Foto deelen</string> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="deleted">Geläscht</string> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string> - <!-- String indicating more actions are available --> - <string name="select_all">All auswielen</string> - <string name="deselect_all">Auswiel ophiewen</string> - <string name="slideshow">Diashow</string> - <string name="details">Detailer</string> - <string name="details_title">%1$d / %2$d Elementer:</string> - <string name="close">Zoumaachen</string> - <!-- Title of a menu item to switch from Gallery to Camera app [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="switch_to_camera">Op d\'Kamera wiesselen</string> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_items_selected"> - <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item> - <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_albums_selected"> - <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item> - <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <plurals name="number_of_groups_selected"> - <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item> - <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item> - </plurals> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <string name="show_on_map">Op der Kaart uweisen</string> - <string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string> - <string name="rotate_right">Riets rotéieren</string> - <!-- Toast message prompted when the specified item is not found [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="no_such_item">Konnt d\'Element net fannen.</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="edit">Beaarbechten</string> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> - <string name="simple_edit">Einfach Beaarbechtung</string> - <!-- String used as a title of a progress dialog. The user can - choose to cache some Picasa picture albums on device, so it can - be viewed offline. This string is shown when the request is being - processed. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="process_caching_requests">Tëschespäicherungsufroe gi veraarbecht</string> - <!-- String used as a small notification label above a Picasa album. - It means the pictures of the Picasa album is currently being - transferred to local storage, so the pictures can later be viewed - offline. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="caching_label">Tëschespäicherung leeft\u2026</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="crop_action">Schneiden</string> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="trim_action">Trimmen</string> - <!-- The title of the menu item to let user mute the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="mute_action">Roueg</string> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="set_as">Setzen als</string> - <!-- String indicating an error when muting the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_mute_err">Kann de Video net roueg schalten.</string> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string> - <!-- Strings for grouping operations in the menu. The photos can be grouped - by their location, taken time, or tags. --> - <!-- The title of the menu item to let user choose the grouping rule, when - pressed, a submenu will shown and user can choose one grouping rule - from the submenu. --> - <!-- Title of a menu item to group photo by location [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="group_by_location">No Plaz</string> - <!-- Title of a menu tiem to group photo by taken date [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_time">No Zäit</string> - <!-- Title of a menu item to group photo by tags [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_tags">No Etiketten</string> - <!-- Title of a menu item to group photo by faces [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_faces">No Leit</string> - <!-- Title of a menu item to group photo by albums [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_album">No Album</string> - <!-- Title of a menu item to group photo by size [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="group_by_size">No Gréisst</string> - <!-- When grouping photos by tags, the label used for photos without tags - [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="untagged">Ouni Etikett</string> - <!-- When grouping photos by locations, the label used for photos that don't - have location information in them [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="no_location">Keng Plaz</string> - <!-- When grouping photos by peoples, the label used for photos that don't - have people information in them [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="no_faces">Keng Gesiichter</string> - <!-- This toast message is shown when network connection is lost while doing clustering --> - <string name="no_connectivity">E puer Plaze konnte wéinst Netzwierkproblemer net identifizéiert ginn.</string> - <!-- This toast message is shown when failed to load the album data. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="sync_album_error">Konnt d\'Fotoen aus dësem Album net eroflueden. Probéier méi spéit nees.</string> - <!-- The title of the menu item to let user choose the which portion of - the media items the user wants to see. When pressed, a submenu will - appear and user can choose one of "show images only", - "show videos only", or "show all" from the submenu. --> - <!-- Title of a menu item to show images only [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="show_images_only">Just Biller</string> - <!-- Title of a menu item to show videos only [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="show_videos_only">Just Videoen</string> - <!-- Title of a menu item to show all (both images and videos) [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="show_all">Biller a Videoen</string> - <!-- Title of the StackView AppWidget --> - <string name="appwidget_title">Fotogalerie</string> - <!-- Text for the empty state of the StackView AppWidget [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="appwidget_empty_text">Keng Fotoen.</string> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the - %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="crop_saved">Geschniddent Bild gespäichert ënner <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Toast message shown when there is no albums available [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="no_albums_alert">Keng Alben disponibel.</string> - <!-- Toast message shown when we close the AlbumPage because it is empty - [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="empty_album">O Biller/Videoen disponibel.</string> - <!-- Album label used to indicate the collection of PWA Buzz/Post photos --> - <string name="picasa_posts">Posts</string> - <!-- A label describing that the current screen is for the user to pick - some albums to be viewable offline [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="make_available_offline">Offline disponibel maachen</string> - <!-- A label of a menu item for user to sync the content [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="sync_picasa_albums">Opfrëschen</string> - <!-- A label on a button. The user clicks this button after he has - finished selection. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="done">Fäerdeg</string> - <!-- String indicating the sequence of currently selected item in the - media set eg. 3 of 5 items [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="sequence_in_set">%1$d / %2$d Elementer:</string> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="title">Titel</string> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="description">Beschreiwung</string> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="time">Zäit</string> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Standuert</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="path">Pad</string> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="width">Breet</string> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="height">Héicht</string> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="orientation">Orientéierung</string> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="duration">Dauer</string> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="mimetype">MIME-Typ</string> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="file_size">Fichiersgréisst</string> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="maker">Hiersteller</string> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="model">Modell</string> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash">Blëtz</string> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="aperture">Blend</string> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="focal_length">Brennwäit</string> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="white_balance">Wäissofgläich</string> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="exposure_time">Beliichtungszäit</string> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="iso">ISO</string> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="unit_mm">mm</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="manual">Manuell</string> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=8] --> - <string name="auto">Automatesch</string> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_on">Blëtz ausgeléist</string> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="flash_off">Kee Blëtz</string> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Onbekannt</string> - <!-- String for the empty not filtered image [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_original">Original</string> - <!-- String for brown-colored old-fashion looking filter (filtershow_fx_0000_vintage) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_vintage">Almoudesch</string> - <!-- String for filter that brightens colors like instant cameras(filtershow_fx_0001_instant) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_instant">Direktbild</string> - <!-- String for filter that washes out colors (filtershow_fx_0002_bleach) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_bleach">Verbleecht</string> - <!-- String for filter that makes colors a bluish (filtershow_fx_0003_blue_crush) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_blue_crush">Blo</string> - <!-- String for filter that makes image black & white (filtershow_fx_0004_bw_contrast) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_bw_contrast">S/W</string> - <!-- String for filter that makes colors a yellowish (filtershow_fx_0005_punch) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_punch">Punch</string> - <!-- String for filter that mimics the cross-process technique in - photography (makes colors bluish) (filtershow_fx_0006_x_process) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_x_process">X Process</string> - <!-- String for filter that makes image coffee-colored (filtershow_fx_0007_washout) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_washout">Latte</string> - <!-- String for filter that makes colors washed out and brownish - (filtershow_fx_0008_washout_color) [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="ffx_washout_color">Litho</string> - <!-- Toast message shown after we make some album(s) available offline [CHAR LIMIT=50] --> - <plurals name="make_albums_available_offline"> - <item quantity="one">Den Album gëtt offline disponibel gemaach.</item> - <item quantity="other">D\'Albe ginn offline disponibel gemaach.</item> - </plurals> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline - [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offiline disponibel.</string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing all available albums [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_all_albums">All d\'Alben</string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing albums stored locally on the device [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_local_albums">Lokal Alben</string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing MTP devices connected (like other digital cameras). - [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_mtp_devices">MTP-Apparater</string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing Picasa albums [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="set_label_picasa_albums">Picasa-Alben</string> - <!-- Label indicating the amount on free space on the device. The parameter - is a string representation of the amount of free space, eg. "20MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> fräi</string> - <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is - less than a certain amount. The parameter is a string representation - of that amount, eg. "10MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder drënner</string> - <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is - more than a certain amount. The parameter is a string representation - of that amount, eg. "10MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder driwwer</string> - <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is - between two amounts. The parameters are string representations of the two - amounts, eg. "10MB", "100MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> bis <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the operation - to import media item(s) [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="Import">Importéieren</string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates whether the import - operation succeeds or fails. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="import_complete">Import ofgeschloss</string> - <string name="import_fail">Import feelgeschloen</string> - <!-- A toast indicating a camera is connected to the device [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="camera_connected">Kamera connectéiert.</string> - <!-- A toast indicating a camera is disconnected [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="camera_disconnected">Kamera deconnectéiert.</string> - <!-- A label shown on MTP albums thumbnail to instruct users to import - [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="click_import">Hei drécke fir z\'importéieren</string> - <!-- The label on the radio button for the widget type that shows the images randomly. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_album">En Album auswielen</string> - <!-- The label on the radio button for the widget type that shows the images in an album. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_shuffle">All d\'Biller mëschen</string> - <!-- The label on the radio button for the widget type that shows only one image. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_photo">E Bild auswielen</string> - <!-- The title of the dialog for choosing the type of widget. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="widget_type">Biller auswielen</string> - <!-- Title of the Android Dreams slideshow screensaver. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="slideshow_dream_name">Diashow</string> - <!-- Group by Albums tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="albums">Alben</string> - <!-- Group by Times tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="times">Zäiten</string> - <!-- Group by Locations tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="locations">Plazen</string> - <!-- Group by People tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="people">Leit</string> - <!-- Group by Tags tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="tags">Etiketten</string> - <!-- Group by menu item. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="group_by">Gruppéieren no</string> - <!-- The title of the menu item which enable the settings [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="settings">Astellungen</string> - <!-- The title of menu item where user can add a new account --> - <string name="add_account">Kont dobäisetzen</string> - <!-- The label for the folder contains pictures taken by the camera. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_camera">Fotoapparat</string> - <!-- The label for the folder contains downloaded pictures. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_download">Erofgelueden</string> - <!-- The label for the folder contains edited online pictures. [CHAR LIMIT=40]--> - <string name="folder_edited_online_photos">Beaarbecht Online-Fotoen</string> - <!-- The label for the folder contains pictures that was imported from an - external camera. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_imported">Importéiert</string> - <!-- The label for the folder contains screenshot images. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="folder_screenshot">Schiermfoto</string> - <!-- The title of the menu item which display online help in browser. [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="help">Hëllef</string> - <!-- The tilte of a dialog showing there is no external storage. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="no_external_storage_title">Kee Späicher</string> - <!-- The message of a dialog showing there is no external storage. [CHAR LIMIT=none] --> - <string name="no_external_storage">Keen externe Späicher disponibel</string> - <!-- Label for album filmstrip button --> - <string name="switch_photo_filmstrip">Als Filmsträif uweisen</string> - <!-- Label for album grid button --> - <string name="switch_photo_grid">Gitterusiicht</string> - <!-- Label for fullscreen button. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="switch_photo_fullscreen">Vollschierm-Usiicht</string> - <!-- The tilte of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="trimming">Gëtt geschnidden</string> - <!-- The tilte of a dialog showing muting in progress. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="muting">Toun gëtt ausgeschalt</string> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="please_wait">W.e.g. waarden</string> - <!-- Toast after the trimming / muting is done. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="save_into">De Video gëtt an den Album <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> gespäichert\u2026</string> - <!-- Toast if the trimmed video is too short to trim. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="trim_too_short">Kann net kierzen: den Zilvideo ass ze kuerz</string> - <!-- Text to show with progress bar while stitching in Gallery --> - <string name="pano_progress_text">Panorama gëtt gerendert</string> - <!-- The label on the button that will save an edited image --> - <string name="save" msgid="8140440041190264400">Späicheren</string> - <!-- A label representing the action of importing media item(s) [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- A label that indicates the media import operation completed [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Text of notification message which is shown when user attaches camera --> - <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Inhalt gëtt gescannt...</string> - <!-- String indicating how many media items from the camera have been scanned --> - <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> - <item quantity="one">%1$d Element gescannt</item> - <item quantity="other">%1$d Elementer gescannt</item> - </plurals> - <!-- String indicating how many media items from the camera have been selected --> - <plurals name="ingest_number_of_items_selected"> - <item quantity="one">%1$d Element ausgewielt</item> - <item quantity="other">%1$d Elementer ausgewielt</item> - </plurals> - <!-- Status message shown when content from the camera is being sorted --> - <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Gëtt zortéiert...</string> - <!-- Status message shown when scanning the content from the camera has completed --> - <string name="ingest_scanning_done">Scannen ofgeschloss</string> - <!-- Status message shown when content from an external camera is being imported --> - <string name="ingest_importing">Gëtt importéiert...</string> - <!-- Status message shown when there is no content available to be imported --> - <string name="ingest_empty_device">Et ass keen Inhalt op dësem Apparat disponibel deen importéiert ka ginn.</string> - <!-- Status message shown when there is no MTP device connected --> - <string name="ingest_no_device">Et si keng MTP-Apparater connectéiert</string> - <!-- Label for album grid button --> - <!-- Label for fullscreen button. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Camera resources below --> - <!-- General strings --> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <string name="cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string> - <!-- label for the icon meaning 'show me all the images that were taken with the camera' --> - <string name="camera_label">Fotoapparat</string> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string> - <!-- alert to the user that USB storage must be available before using the camera [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="no_storage" product="nosdcard">Bann den USB-Späicher an ier s de d\'Kamera benotz.</string> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string> - <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preparing_sd" product="nosdcard">USB-Späicher gëtt preparéiert\u2026</string> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <string name="preparing_sd" product="default">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Keen Zougrëff op den USB-Späicher méiglech.</string> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <string name="access_sd_fail" product="default">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string> - <!-- button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="review_cancel">OFBRIECHEN</string> - <!-- button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT=10] --> - <string name="review_ok">FÄERDEG</string> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <string name="time_lapse_title">Zäitrafferopnam</string> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Kamera wielen</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_back">Hannen</string> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="pref_camera_id_entry_front">Vir</string> - <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">Plaz späicheren</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">PLAZ</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Countdown-Timer</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one">1 Sekonn</item> - <item quantity="other">%d Sekonnen</item> - </plurals> - <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 16]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Piipse während dem Countdown</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_off">Aus</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="setting_on">Un</string> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <string name="pref_video_quality_title">Videoqualitéit</string> - <!-- The default quality value is 5 (720p) --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in the highest quality available on the device. [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="pref_video_quality_entry_high">Héich</string> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in the lowest quality available on the device. [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="pref_video_quality_entry_low">Niddreg</string> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for - time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Zäitraffer</string> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <string name="pref_camera_settings_category">Kameraastellungen</string> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <string name="pref_camcorder_settings_category">Kameraastellungen</string> - <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Fotogréisst</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 13 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 8 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 4 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 3 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M Pixelen (16:9)</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 1.3 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1,3M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M Pixelen</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for VGA picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for QVGA picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <string name="pref_camera_focusmode_title">Fokusmodus</string> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatesch</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Onendlech</string> - <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ONENDLECH</string> - <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Blëtzmodus</string> - <!-- flash label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label">BLËTZMODUS</string> - <!-- Settings screen, Flash mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatesch</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Un</string> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Aus</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">BLËTZ AUTO</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLËTZ UN</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLËTZ AUS</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> - <string name="pref_camera_whitebalance_title">Wäissofgläich</string> - <!-- Menu, white balance label --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label">WÄISSOFGLÄICH</string> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatesch</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Glousluucht</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dagesliicht</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszent</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Wollekeg</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GLOUSLUUCHT</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DAGESLIICHT</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENT</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">WOLLEKEG</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <string name="pref_camera_scenemode_title">Zeenemodus</string> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatesch</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aktioun</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nuecht</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sonnenënnergank</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Party</string> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">KEEN</string> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKTIOUN</string> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHT</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONNENËNNERGANK</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTY</string> - <!-- Settings menu countdown timer labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label">SANDAUER</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER AUS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKONN</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKONNEN</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKONNEN</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKONNEN</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="not_selectable_in_scene_mode">Dës Astellung kann am Zeenemodus net ausgewielt ginn.</string> - <!-- Exposure settings in preference --> - <string name="pref_exposure_title">Beliichtung</string> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_exposure_label">BELIICHTUNG</string> - <!-- Default HDR entry value --> - <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_back">VIISCHT KAMERA</string> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <string name="pref_camera_id_label_front">HËNNESCHT KAMERA</string> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">OK</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Däin USB-Späicher huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder aner Fichieren.</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content" product="default">Deng SD-Kaart huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder Fichieren.</string> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <string name="video_reach_size_limit">Gréisstelimitt ass erreecht.</string> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_too_fast_prompt">Ze séier</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama gëtt preparéiert</string> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_panorama_failed">De Panorama konnt net gespäichert ginn.</string> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_capture_indication">Panorama gëtt opgeholl</string> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pano_dialog_waiting_previous">Waarden op dee Panorama virdrun</string> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <string name="pano_review_saving_indication_str">Gëtt gespäichert\u2026</string> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <string name="pano_review_rendering">Panorama gëtt gerendert</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <string name="tap_to_focus">Drécke fir schaarf ze stellen.</string> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> - <string name="pref_video_effect_title">Effekter</string> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_none">Keen</string> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_squeeze">Quëtschen</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Grouss Aen</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Grousse Mond</string> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Klenge Mond</string> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_big_nose">Grouss Nues</string> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Kleng Aen</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_space">Am Weltraum</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_sunset">Sonnenënnergank</string> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="effect_backdropper_gallery">Däi Video</string> - <!-- Message displayed in overlay during background replacement training [CHAR LIMIT=180]--> - <string name="bg_replacement_message">Lee däin Apparat of.\nTriet e Moment aus dem Siichtberäich.</string> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <string name="video_snapshot_hint">Drécke fir Fotoen ze maache während s du films.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_started">Videoopnam gouf gestart.</string> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="video_recording_stopped">Videoopnam gouf opgehalen.</string> - <!-- Toast telling users video snapshot is disabled when the effects are on and a user tries to tap on the viewfinder [CHAR LIMIT=65] --> - <string name="disable_video_snapshot_hint">Video-Schnappschoss ass bei Spezialeffekter desaktivéiert.</string> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="clear_effects">Effekter ewechhuelen</string> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_silly_faces">LËSCHTEG GESIICHTER</string> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <string name="effect_background">HANNERGROND</string> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_shutter_button">Ausléisknäppchen</string> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_menu_button">Menü-Knäppchen</string> - <!-- The button to review the thumbnail. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_thumbnail">Rezentst Foto</string> - <!-- The front/back camera switch. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_camera_picker">Tëscht de Kamerae vir an hanne wiesselen</string> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_mode_picker">Auswiel fir Fotoapparat, Video oder Panorama</string> - <!-- The button to switch to the second-level indicators of the camera settings. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_second_level_indicators">Weider Astellungen</string> - <!-- The button to back to the first-level indicators of the camera settings. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_back_to_first_level">Astellungen zoumaachen</string> - <!-- The zoom control button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_zoom_control">Zoomsteierung</string> - <!-- The decrement button in camera preference such as exposure, picture size. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_decrement">%1$s erofsetzen</string> - <!-- The increment button in camera preference such as exposure, picture size. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_increment">%1$s eropsetzen</string> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_check_box">%1$s Ukräizfeld</string> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_camera">Op de Foto-Modus wiesselen</string> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_video">Op de Video-Modus wiesselen</string> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_panorama">Op de Panorama-Modus wiesselen</string> - <!-- The button to switch to new Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Bei den neie Panorama wiesselen</string> - <!-- The button to switch to the Re-Focus mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_switch_to_refocus">Bei d\'Auswiel vun engem neie Fokus wiesselen</string> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ -CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string> - <!-- The button to play the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_play_video">Video ofspillen</string> - <!-- The button to pause the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_pause_video">Video pauséieren</string> - <!-- The button to reload the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_reload_video">Video nei lueden</string> - <!-- The time bar of the media player. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <string name="accessibility_time_bar">Zäitlinn vum Videoofspiller</string> - <!-- TODO: remove the string as it is a work-around solution to bypass the default speak of the element type. --> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_on">UN</string> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <string name="capital_off">AUS</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 Sekonn</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 Sekonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 Minutt</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 Minutten</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 Stonn</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 Stonnen</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 Stonnen</string> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">Sekonnen</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">Minutten</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_hours">Stonnen</string> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_interval_set">Fäerdeg</string> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <string name="set_time_interval">Zäitintervall setzen</string> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_time_interval_help">Zäitrafferfunktioun ass aus. Maach s\'u fir den Zäitintervall ze setzen.</string> - <!-- Help text that is shown when the countdown timer is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <string name="set_timer_help">D\'Sandauer ass aus. Schalt s\'u fir erofzezielen ier eng Foto gemaach gëtt.</string> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <string name="set_duration">Dauer a Sekonne festleeën</string> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <string name="count_down_title_text">Countdown fir eng Foto ze schéissen</string> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">De Fotostanduert späicheren?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <string name="remember_location_prompt">Fotoen a Videoe mam Standuert späichere wou s\'opgeholl gi sinn.\n\nAner Appe kënnen zesumme mat de gespäicherte Biller op dës Informatioun zougräifen.</string> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_no">Nee Merci</string> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="remember_location_yes">Jo</string> - <!-- Menu item to launch the camera app [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="menu_camera">Fotoapparat</string> - <!-- Menu item to search for photos [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="menu_search">Sichen</string> - <!-- Title for the all photos tab [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="tab_photos">Fotoen</string> - <!-- Title for the albums tab [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="tab_albums">Alben</string> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string> - <!-- String indicating how many photos are in an album [CHAR LIMIT=15] --> - <plurals name="number_of_photos"> - <item quantity="one">%1$d Foto</item> - <item quantity="other">%1$d Fotoen</item> - </plurals> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="can_not_trim">Just MP4 an 3GP-Fichiere kënne geschnidde ginn</string> - <string name="text_makeup_whiten">Wäiss maachen</string> - <string name="text_makeup_Soften">Mëll maachen</string> - <string name="text_makeup_trimface">Gesiicht schneiden</string> - <string name="text_makeup_bigeye">Déck Aen</string> + <string name="app_name">Galerie</string> + <string name="gadget_title">Billerrumm</string> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <string name="movie_view_label">Videoofspiller</string> + <string name="loading_video">Video gëtt gelueden\u2026</string> + <string name="loading_image">Bild gëtt gelueden\u2026</string> + <string name="loading_account">Kont gëtt gelueden\u2026</string> + <string name="resume_playing_title">Video weiderspillen</string> + <string name="resume_playing_message">Bei %s weider ofspillen?</string> + <string name="resume_playing_resume">Weider ofspillen</string> + <string name="loading">Gëtt gelueden\u2026</string> + <string name="fail_to_load">Konnt net lueden</string> + <string name="fail_to_load_image">D\'Bild konnt net geluede ginn</string> + <string name="no_thumbnail">Kee Virschaubild</string> + <string name="resume_playing_restart">Vu vir ufänken</string> + <string name="crop_save_text">OK</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="multiface_crop_help">E Gesiicht drécke fir unzefänken.</string> + <string name="saving_image">Bild gëtt gespäichert\u2026</string> + <string name="filtershow_saving_image">D\'Bild gëtt an den Album <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> gespäichert\u2026</string> + <string name="save_error">Konnt dat geschniddent Bild net späicheren.</string> + <string name="crop_label">Bild schneiden</string> + <string name="trim_label">Video kierzen</string> + <string name="select_image">Foto auswielen</string> + <string name="select_video">Video auswielen</string> + <string name="select_item">Element auswielen</string> + <string name="select_album">Album auswielen</string> + <string name="select_group">Grupp auswielen</string> + <string name="set_image">Bild setzen als</string> + <string name="set_wallpaper">Hannergrondbild setzen</string> + <string name="wallpaper">Hannergrondbild gëtt gesat\u2026</string> + <string name="camera_setas_wallpaper">Hannergrondbild</string> + <string name="delete">Läschen</string> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">Ausgewielt Element läschen?</item> + <item quantity="other">Ausgewielt Elementer läschen?</item> + </plurals> + <string name="confirm">Bestätegen</string> + <string name="cancel">Ofbriechen</string> + <string name="share">Deelen</string> + <string name="share_panorama">Panorama deelen</string> + <string name="share_as_photo">Als Foto deelen</string> + <string name="deleted">Geläscht</string> + <string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string> + <string name="select_all">All auswielen</string> + <string name="deselect_all">Auswiel ophiewen</string> + <string name="slideshow">Diashow</string> + <string name="details">Detailer</string> + <string name="details_title">%1$d / %2$d Elementer:</string> + <string name="close">Zoumaachen</string> + <string name="switch_to_camera">Op d\'Kamera wiesselen</string> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item> + <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item> + <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d ausgewielt</item> + <item quantity="other">%1$d ausgewielt</item> + </plurals> + <string name="show_on_map">Op der Kaart uweisen</string> + <string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string> + <string name="rotate_right">Riets rotéieren</string> + <string name="no_such_item">Konnt d\'Element net fannen.</string> + <string name="edit">Beaarbechten</string> + <string name="simple_edit">Einfach Beaarbechtung</string> + <string name="process_caching_requests">Tëschespäicherungsufroe gi veraarbecht</string> + <string name="caching_label">Tëschespäicherung leeft\u2026</string> + <string name="crop_action">Schneiden</string> + <string name="trim_action">Trimmen</string> + <string name="mute_action">Roueg</string> + <string name="set_as">Setzen als</string> + <string name="video_mute_err">Kann de Video net roueg schalten.</string> + <string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string> + <string name="group_by_location">No Plaz</string> + <string name="group_by_time">No Zäit</string> + <string name="group_by_tags">No Etiketten</string> + <string name="group_by_faces">No Leit</string> + <string name="group_by_album">No Album</string> + <string name="group_by_size">No Gréisst</string> + <string name="untagged">Ouni Etikett</string> + <string name="no_location">Keng Plaz</string> + <string name="no_faces">Keng Gesiichter</string> + <string name="no_connectivity">E puer Plaze konnte wéinst Netzwierkproblemer net identifizéiert ginn.</string> + <string name="sync_album_error">Konnt d\'Fotoen aus dësem Album net eroflueden. Probéier méi spéit nees.</string> + <string name="show_images_only">Just Biller</string> + <string name="show_videos_only">Just Videoen</string> + <string name="show_all">Biller a Videoen</string> + <string name="appwidget_title">Fotogalerie</string> + <string name="appwidget_empty_text">Keng Fotoen.</string> + <string name="crop_saved">Geschniddent Bild gespäichert ënner <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> + <string name="no_albums_alert">Keng Alben disponibel.</string> + <string name="empty_album">O Biller/Videoen disponibel.</string> + <string name="picasa_posts">Posts</string> + <string name="make_available_offline">Offline disponibel maachen</string> + <string name="sync_picasa_albums">Opfrëschen</string> + <string name="done">Fäerdeg</string> + <string name="sequence_in_set">%1$d / %2$d Elementer:</string> + <string name="title">Titel</string> + <string name="description">Beschreiwung</string> + <string name="time">Zäit</string> + <string name="location">Standuert</string> + <string name="path">Pad</string> + <string name="width">Breet</string> + <string name="height">Héicht</string> + <string name="orientation">Orientéierung</string> + <string name="duration">Dauer</string> + <string name="mimetype">MIME-Typ</string> + <string name="file_size">Fichiersgréisst</string> + <string name="maker">Hiersteller</string> + <string name="model">Modell</string> + <string name="flash">Blëtz</string> + <string name="aperture">Blend</string> + <string name="focal_length">Brennwäit</string> + <string name="white_balance">Wäissofgläich</string> + <string name="exposure_time">Beliichtungszäit</string> + <string name="iso">ISO</string> + <string name="unit_mm">mm</string> + <string name="manual">Manuell</string> + <string name="auto">Automatesch</string> + <string name="flash_on">Blëtz ausgeléist</string> + <string name="flash_off">Kee Blëtz</string> + <string name="unknown">Onbekannt</string> + <string name="ffx_original">Original</string> + <string name="ffx_vintage">Almoudesch</string> + <string name="ffx_instant">Direktbild</string> + <string name="ffx_bleach">Verbleecht</string> + <string name="ffx_blue_crush">Blo</string> + <string name="ffx_bw_contrast">S/W</string> + <string name="ffx_punch">Punch</string> + <string name="ffx_x_process">X Process</string> + <string name="ffx_washout">Latte</string> + <string name="ffx_washout_color">Litho</string> + <plurals name="make_albums_available_offline"> + <item quantity="one">Den Album gëtt offline disponibel gemaach.</item> + <item quantity="other">D\'Albe ginn offline disponibel gemaach.</item> + </plurals> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offiline disponibel.</string> + <string name="set_label_all_albums">All d\'Alben</string> + <string name="set_label_local_albums">Lokal Alben</string> + <string name="set_label_mtp_devices">MTP-Apparater</string> + <string name="set_label_picasa_albums">Picasa-Alben</string> + <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> fräi</string> + <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder drënner</string> + <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> oder driwwer</string> + <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> bis <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string> + <string name="Import">Importéieren</string> + <string name="import_complete">Import ofgeschloss</string> + <string name="import_fail">Import feelgeschloen</string> + <string name="camera_connected">Kamera connectéiert.</string> + <string name="camera_disconnected">Kamera deconnectéiert.</string> + <string name="click_import">Hei drécke fir z\'importéieren</string> + <string name="widget_type_album">En Album auswielen</string> + <string name="widget_type_shuffle">All d\'Biller mëschen</string> + <string name="widget_type_photo">E Bild auswielen</string> + <string name="widget_type">Biller auswielen</string> + <string name="slideshow_dream_name">Diashow</string> + <string name="albums">Alben</string> + <string name="times">Zäiten</string> + <string name="locations">Plazen</string> + <string name="people">Leit</string> + <string name="tags">Etiketten</string> + <string name="group_by">Gruppéieren no</string> + <string name="settings">Astellungen</string> + <string name="add_account">Kont dobäisetzen</string> + <string name="folder_camera">Fotoapparat</string> + <string name="folder_download">Erofgelueden</string> + <string name="folder_edited_online_photos">Beaarbecht Online-Fotoen</string> + <string name="folder_imported">Importéiert</string> + <string name="folder_screenshot">Schiermfoto</string> + <string name="help">Hëllef</string> + <string name="no_external_storage_title">Kee Späicher</string> + <string name="no_external_storage">Keen externe Späicher disponibel</string> + <string name="switch_photo_filmstrip">Als Filmsträif uweisen</string> + <string name="switch_photo_grid">Gitterusiicht</string> + <string name="switch_photo_fullscreen">Vollschierm-Usiicht</string> + <string name="trimming">Gëtt geschnidden</string> + <string name="muting">Toun gëtt ausgeschalt</string> + <string name="please_wait">W.e.g. waarden</string> + <string name="save_into">De Video gëtt an den Album <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> gespäichert\u2026</string> + <string name="trim_too_short">Kann net kierzen: den Zilvideo ass ze kuerz</string> + <string name="pano_progress_text">Panorama gëtt gerendert</string> + <string name="save" msgid="8140440041190264400">Späicheren</string> + <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Inhalt gëtt gescannt...</string> + <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> + <item quantity="one">%1$d Element gescannt</item> + <item quantity="other">%1$d Elementer gescannt</item> + </plurals> + <plurals name="ingest_number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d Element ausgewielt</item> + <item quantity="other">%1$d Elementer ausgewielt</item> + </plurals> + <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Gëtt zortéiert...</string> + <string name="ingest_scanning_done">Scannen ofgeschloss</string> + <string name="ingest_importing">Gëtt importéiert...</string> + <string name="ingest_empty_device">Et ass keen Inhalt op dësem Apparat disponibel deen importéiert ka ginn.</string> + <string name="ingest_no_device">Et si keng MTP-Apparater connectéiert</string> + <string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string> + <string name="cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string> + <string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string> + <string name="camera_label">Fotoapparat</string> + <string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard">Bann den USB-Späicher an ier s de d\'Kamera benotz.</string> + <string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string> + <string name="preparing_sd" product="nosdcard">USB-Späicher gëtt preparéiert\u2026</string> + <string name="preparing_sd" product="default">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string> + <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Keen Zougrëff op den USB-Späicher méiglech.</string> + <string name="access_sd_fail" product="default">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string> + <string name="review_cancel">OFBRIECHEN</string> + <string name="review_ok">FÄERDEG</string> + <string name="time_lapse_title">Zäitrafferopnam</string> + <string name="pref_camera_id_title">Kamera wielen</string> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Hannen</string> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Vir</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Plaz späicheren</string> + <string name="pref_camera_location_label">PLAZ</string> + <string name="pref_camera_timer_title">Countdown-Timer</string> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 Sekonn</item> + <item quantity="other">%d Sekonnen</item> + </plurals> + <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Piipse während dem Countdown</string> + <string name="setting_off">Aus</string> + <string name="setting_on">Un</string> + <string name="pref_video_quality_title">Videoqualitéit</string> + <string name="pref_video_quality_entry_high">Héich</string> + <string name="pref_video_quality_entry_low">Niddreg</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Zäitraffer</string> + <string name="pref_camera_settings_category">Kameraastellungen</string> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Kameraastellungen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Fotogréisst</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M Pixelen (16:9)</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1,3M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M Pixelen</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Fokusmodus</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatesch</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Onendlech</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ONENDLECH</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Blëtzmodus</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label">BLËTZMODUS</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatesch</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Un</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Aus</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">BLËTZ AUTO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLËTZ UN</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLËTZ AUS</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Wäissofgläich</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">WÄISSOFGLÄICH</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatesch</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Glousluucht</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dagesliicht</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszent</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Wollekeg</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GLOUSLUUCHT</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DAGESLIICHT</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENT</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">WOLLEKEG</string> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Zeenemodus</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatesch</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aktioun</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nuecht</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sonnenënnergank</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Party</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">KEEN</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKTIOUN</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHT</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONNENËNNERGANK</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTY</string> + <string name="pref_camera_countdown_label">SANDAUER</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER AUS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKONN</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKONNEN</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKONNEN</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKONNEN</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Dës Astellung kann am Zeenemodus net ausgewielt ginn.</string> + <string name="pref_exposure_title">Beliichtung</string> + <string name="pref_exposure_label">BELIICHTUNG</string> + <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <string name="pref_camera_id_label_back">VIISCHT KAMERA</string> + <string name="pref_camera_id_label_front">HËNNESCHT KAMERA</string> + <string name="dialog_ok">OK</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Däin USB-Späicher huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder aner Fichieren.</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Deng SD-Kaart huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder Fichieren.</string> + <string name="video_reach_size_limit">Gréisstelimitt ass erreecht.</string> + <string name="pano_too_fast_prompt">Ze séier</string> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama gëtt preparéiert</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">De Panorama konnt net gespäichert ginn.</string> + <string name="pano_dialog_title">Panorama</string> + <string name="pano_capture_indication">Panorama gëtt opgeholl</string> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Waarden op dee Panorama virdrun</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Gëtt gespäichert\u2026</string> + <string name="pano_review_rendering">Panorama gëtt gerendert</string> + <string name="tap_to_focus">Drécke fir schaarf ze stellen.</string> + <string name="pref_video_effect_title">Effekter</string> + <string name="effect_none">Keen</string> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Quëtschen</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Grouss Aen</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Grousse Mond</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Klenge Mond</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Grouss Nues</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Kleng Aen</string> + <string name="effect_backdropper_space">Am Weltraum</string> + <string name="effect_backdropper_sunset">Sonnenënnergank</string> + <string name="effect_backdropper_gallery">Däi Video</string> + <string name="bg_replacement_message">Lee däin Apparat of.\nTriet e Moment aus dem Siichtberäich.</string> + <string name="video_snapshot_hint">Drécke fir Fotoen ze maache während s du films.</string> + <string name="video_recording_started">Videoopnam gouf gestart.</string> + <string name="video_recording_stopped">Videoopnam gouf opgehalen.</string> + <string name="disable_video_snapshot_hint">Video-Schnappschoss ass bei Spezialeffekter desaktivéiert.</string> + <string name="clear_effects">Effekter ewechhuelen</string> + <string name="effect_silly_faces">LËSCHTEG GESIICHTER</string> + <string name="effect_background">HANNERGROND</string> + <string name="accessibility_shutter_button">Ausléisknäppchen</string> + <string name="accessibility_menu_button">Menü-Knäppchen</string> + <string name="accessibility_review_thumbnail">Rezentst Foto</string> + <string name="accessibility_camera_picker">Tëscht de Kamerae vir an hanne wiesselen</string> + <string name="accessibility_mode_picker">Auswiel fir Fotoapparat, Video oder Panorama</string> + <string name="accessibility_second_level_indicators">Weider Astellungen</string> + <string name="accessibility_back_to_first_level">Astellungen zoumaachen</string> + <string name="accessibility_zoom_control">Zoomsteierung</string> + <string name="accessibility_decrement">%1$s erofsetzen</string> + <string name="accessibility_increment">%1$s eropsetzen</string> + <string name="accessibility_check_box">%1$s Ukräizfeld</string> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Op de Foto-Modus wiesselen</string> + <string name="accessibility_switch_to_video">Op de Video-Modus wiesselen</string> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Op de Panorama-Modus wiesselen</string> + <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Bei den neie Panorama wiesselen</string> + <string name="accessibility_switch_to_refocus">Bei d\'Auswiel vun engem neie Fokus wiesselen</string> + <string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string> + <string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string> + <string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string> + <string name="accessibility_play_video">Video ofspillen</string> + <string name="accessibility_pause_video">Video pauséieren</string> + <string name="accessibility_reload_video">Video nei lueden</string> + <string name="accessibility_time_bar">Zäitlinn vum Videoofspiller</string> + <string name="capital_on">UN</string> + <string name="capital_off">AUS</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 Sekonn</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 Sekonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 Minutt</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 Minutten</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 Stonn</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 Stonnen</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 Stonnen</string> + <string name="time_lapse_seconds">Sekonnen</string> + <string name="time_lapse_minutes">Minutten</string> + <string name="time_lapse_hours">Stonnen</string> + <string name="time_lapse_interval_set">Fäerdeg</string> + <string name="set_time_interval">Zäitintervall setzen</string> + <string name="set_time_interval_help">Zäitrafferfunktioun ass aus. Maach s\'u fir den Zäitintervall ze setzen.</string> + <string name="set_timer_help">D\'Sandauer ass aus. Schalt s\'u fir erofzezielen ier eng Foto gemaach gëtt.</string> + <string name="set_duration">Dauer a Sekonne festleeën</string> + <string name="count_down_title_text">Countdown fir eng Foto ze schéissen</string> + <string name="remember_location_title">De Fotostanduert späicheren?</string> + <string name="remember_location_prompt">Fotoen a Videoe mam Standuert späichere wou s\'opgeholl gi sinn.\n\nAner Appe kënnen zesumme mat de gespäicherte Biller op dës Informatioun zougräifen.</string> + <string name="remember_location_no">Nee Merci</string> + <string name="remember_location_yes">Jo</string> + <string name="menu_camera">Fotoapparat</string> + <string name="menu_search">Sichen</string> + <string name="tab_photos">Fotoen</string> + <string name="tab_albums">Alben</string> + <string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string> + <string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string> + <plurals name="number_of_photos"> + <item quantity="one">%1$d Foto</item> + <item quantity="other">%1$d Fotoen</item> + </plurals> + <string name="can_not_trim">Just MP4 an 3GP-Fichiere kënne geschnidde ginn</string> + <string name="text_makeup_whiten">Wäiss maachen</string> + <string name="text_makeup_Soften">Mëll maachen</string> + <string name="text_makeup_trimface">Gesiicht schneiden</string> + <string name="text_makeup_bigeye">Déck Aen</string> </resources> |