diff options
Diffstat (limited to 'res/values-iw/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-iw/codeaurora_strings.xml | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-iw/codeaurora_strings.xml b/res/values-iw/codeaurora_strings.xml index 822fac8ce..f3f4204ce 100644 --- a/res/values-iw/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-iw/codeaurora_strings.xml @@ -40,10 +40,10 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="stereo">"סטריאו"</string> <string name="speaker_on">רמקול פעיל</string> <string name="speaker_off">רמקול כבוי</string> - <string name="speaker_need_headset">חבר אוזניות כדי להשתמש בתכונה זו.</string> - <string name="single_track">"מסלול יחיד"</string> + <string name="speaker_need_headset">חבר אזניות כדי להשתמש בתכונה זו.</string> + <string name="single_track">"רצועה יחידה"</string> <string name="input_url">"הזן כתובת URL"</string> - <string name="streaming_settings">"הגדרות שידור"</string> + <string name="streaming_settings">"הגדרות הזרמה"</string> <string name="next">"הבא"</string> <string name="previous">"הקודם"</string> <string name="buffer_size">גודל המאגר</string> @@ -51,11 +51,11 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="rtp_min_port">פורט מינימאלי</string> <string name="rtp_max_port">פורט מקסימלי</string> <string name="set_rtp_min_port">הגדר פורט מינימלי</string> - <string name="set_rtp_max_port">נגדר פורט מקסימלי</string> - <string name="set_buffer_size">הגדר גודל המאגר</string> + <string name="set_rtp_max_port">הגדר פורט מקסימלי</string> + <string name="set_buffer_size">הגדר גודל מאגר</string> <string name="set_apn">בחר APN מועדף</string> <string name="setting">הגדרות</string> - <string name="server_timeout_title">"זמן חכייה לשרת"</string> + <string name="server_timeout_title">"זמן קצוב לשרת"</string> <string name="server_timeout_message">"להתחבר מחדש לשרת כדי להפעיל את הווידאו?"</string> <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"החיבור נכשל, מנסה להתחבר מחדש ל- %1$d\u2026"</string> <string name="media_controller_live">חי</string> @@ -64,31 +64,31 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="bookmark_add">"הוסף סימניה"</string> <string name="bookmark_display">"הצג סימניות"</string> <string name="bookmark_empty">"אין סימניות"</string> - <string name="bookmark_exist">"סימניה כבר קיימת"</string> - <string name="bookmark_add_success">"סימניה נוספה"</string> + <string name="bookmark_exist">"הסימניה כבר קיימת"</string> + <string name="bookmark_add_success">"הסימניה נוספה"</string> <string name="bookmark_list">"סימניות"</string> <string name="bookmark_title">"כותרת"</string> <string name="bookmark_location">"מיקום"</string> - <string name="delete_all">"מחק הכל"</string> - <string name="default_title">"כותרת ברירת המחדל"</string> + <string name="delete_all">"מחק הכול"</string> + <string name="default_title">"כותרת ברירת מחדל"</string> <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> <string name="more_image">תמונות נוספות</string> <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> <string name="mute_nosupport">לא ניתן להשתיק: וידאו לא נתמך</string> <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">אין אף יישום \"מפות\" כדי להראות את המיקום בעזרתו.</string> + <string name="map_activity_not_found_err">אין יישומי מפות מותקנים להצגת המיקום.</string> <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> <string name="bass_boost_strength">הגברת בס</string> <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> <string name="virtualizer_strength">אפקט 3D</string> <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">אפקטי שמע</string> + <string name="audio_effects">אפקטים לשמע</string> <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">חבר אוזניות לאפקטים אלה.</string> + <string name="headset_plug">חבר אזניות לאפקטים אלה.</string> <!-- The title of the audio effects dialog. --> <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">סליחה, קובץ וידאו זה לא יכול להיגזר</string> + <string name="fail_trim">סליחה, קובץ וידאו זה אינו ניתן לחיתוך</string> <string name="no_permission_for_drm">סליחה, לא ניתן לשתף קבצי DRM מוגנים</string> <string name="drm_license_info">פרטי רישיון DRM</string> </resources> |