summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-08-14 15:19:18 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-08-14 15:19:18 -0700
commitde6e7f68a7387632accf245f934242cedbc5d09c (patch)
tree4b2738a7c1047b9fe9b96ed4b30fa947b52baa7d /res/values-sl
parent13736593b969f29dea99480c7692c9256bebfb43 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gallery2-de6e7f68a7387632accf245f934242cedbc5d09c.tar.gz
android_packages_apps_Gallery2-de6e7f68a7387632accf245f934242cedbc5d09c.tar.bz2
android_packages_apps_Gallery2-de6e7f68a7387632accf245f934242cedbc5d09c.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I38ed044e6aa23180b2ff41d2ef593bee253ce3fa Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml45
1 files changed, 42 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0d8a634e4..df6f0a761 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -88,6 +88,7 @@
<string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Zasukaj desno"</string>
<string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Ni mogoče najti elementa."</string>
<string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Urejanje"</string>
+ <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Preprosto urejanje"</string>
<string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obdelava zahtev za predpomnjenje"</string>
<string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Predpomnjenje ..."</string>
<string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obrezovanje"</string>
@@ -219,7 +220,6 @@
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
- <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Počakajte ..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik USB."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
@@ -234,6 +234,7 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Shrani lokacijo"</string>
+ <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"LOKACIJA"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Odštevalnik"</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 s"</item>
@@ -251,10 +252,13 @@
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 mio sl. pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 milijonov slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M sl. pik"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 M sl. pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M sl. pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 M sl. pik"</string>
+ <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 M pik (16:9)"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 M sl. pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 M sl. pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
@@ -263,16 +267,29 @@
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Neskončno"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"SAMODEJNO"</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"NESKONČNO"</string>
+ <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MAKRO"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Način bliskavice"</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"NAČIN BLISKAVICE"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Vključeno"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Izključeno"</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"SAMODEJNA BLISKAVICA"</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"BLISKAVICA VKLOPLJENA"</string>
+ <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"BLISKAVICA IZKLOPLJENA"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Izravnava beline"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"NASTAVITEV BELINE"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Žareče"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevna svetloba"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescenčno"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblačno"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"SAMODEJNO"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"ŽAREČE"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"DNEVNA SVETLOBA"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENČNO"</string>
+ <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"OBLAČNO"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scenski način"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
@@ -280,10 +297,25 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noč"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sončni zahod"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"BREZ"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"DEJANJE"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"PONOČI"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"SONČNI ZAHOD"</string>
+ <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ZABAVA"</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ODŠTEVALNIK"</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"MERILNIK ČASA IZKLOPLJEN"</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SEKUNDA"</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SEKUNDE"</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SEKUND"</string>
+ <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SEKUND"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ni mogoče izbrati v načinu prizora."</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string>
+ <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"OSVETLITEV"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
<skip />
+ <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
+ <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"FOTOAPARAT SPREDAJ"</string>
+ <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"FOTOAPARAT ZADAJ"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"V redu"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vašem pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
@@ -308,7 +340,7 @@
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Vaš video"</string>
- <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Odložite napravo."\n"Za trenutek stopite iz vidnega polja."</string>
+ <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Odložite napravo.\nZa trenutek stopite iz vidnega polja."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Snemanje se je začelo."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Snemanje se je ustavilo."</string>
@@ -331,9 +363,14 @@
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Preklop na videoposnetek"</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Preklop na panoramo"</string>
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Preklopi v novo panoramo"</string>
+ <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Preklopi na vnovično ostrenje"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Preklic pregleda"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Pregled opravljen"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Vnovični pregled posnetka"</string>
+ <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Predvajaj videoposnetek"</string>
+ <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Začasno ustavi videoposnetek"</string>
+ <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Znova naloži videoposnetek"</string>
+ <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Časovna vrstica videopredvajalnika"</string>
<string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"VKLOPLJENO"</string>
<string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"IZKLOPLJENO"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Izklopljeno"</string>
@@ -386,13 +423,15 @@
<string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Beleženje lokacije fotografije?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti."\n\n"Druge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string>
<string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Fotoaparat"</string>
<string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Išči"</string>
<string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotografije"</string>
<string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"Albumi"</string>
+ <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
+ <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"NASTAVITVE"</string>
<plurals name="number_of_photos">
<item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d fotografija"</item>
<item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"Št. fotografij: %1$d"</item>