summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ml-rIN/strings.xml
blob: 0d6a7f8c6b32dfa63ce096ca56e37fb8dc886c90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"FM റേഡിയോ"</string>
    <string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"ലഭ്യമായ സ്‌റ്റേഷനുകൾക്കായി തിരഞ്ഞു:"</string>
    <string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"ലഭ്യമായ സ്‌റ്റേഷൻ തിരയാനാകില്ല"</string>
    <string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"സ്പീക്കർ"</string>
    <string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"ഇയർഫോൺ"</string>
    <string name="save" msgid="7204164791719833151">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
    <string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് കാണുന്നില്ല!"</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"SD കാർഡിൽ ഇടം അപര്യാപ്‌തമാണ്!"</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"റെക്കോർഡറിൽ ഒരു ആന്തരിക പിശകുണ്ടായി!"</string>
    <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"സംരക്ഷിക്കൂ"</string>
    <string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"ഫയലിന്റെ പേര് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്"</string>
    <string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
    <string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"മുമ്പത്തെ സ്‌റ്റേഷൻ"</string>
    <string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"ആവൃത്തി കുറയ്‌ക്കൽ"</string>
    <string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"ആവൃത്തി വർദ്ധിപ്പിക്കൽ"</string>
    <string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"അടുത്ത സ്‌റ്റേഷൻ"</string>
    <string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
    <string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"റെക്കോര്‍ഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക"</string>
    <string name="more" msgid="8975740653205119861">"കൂടുതൽ"</string>
    <string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"റെക്കോർഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
    <string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string>
    <string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"FM റേഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിർത്തുക"</string>
    <string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"റെക്കോര്‍ഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക"</string>
    <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"സംരക്ഷിച്ച റെക്കോർഡിംഗുകൾ"</string>
    <string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"പുതുക്കുക"</string>
    <string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"കേൾക്കുന്നതിന്, ഹെഡ്‌ഫോണുകൾ പ്ലഗ്ഗുചെയ്യുക (ആന്റിനയായി ഉപയോഗിക്കുന്നു)."</string>
    <string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"റേഡിയോ സ്‌റ്റേഷൻ"</string>
    <string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"സ്‌റ്റേഷനുകൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു"</string>
    <string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"സ്‌റ്റേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"മി."</string>
    <string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"സെ."</string>
    <string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
    <string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"റെക്കോർഡുചെയ്യൽ"</string>
    <string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"റെക്കോർഡുചെയ്യൽ പുരോഗതിയിലാണ്"</string>
    <string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക"</string>
    <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"റെക്കോർഡുചെയ്യൽ സംരക്ഷിക്കണോ?"</string>
    <string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"റെക്കോർഡിംഗുകൾ കേൾക്കാൻ, Play സംഗീത അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കുക."</string>
    <string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"പ്രിയപ്പെട്ടവ"</string>
    <string name="rename" msgid="1770973764866255260">"പേരുമാറ്റൽ"</string>
    <string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"സ്‌റ്റേഷന്റെ പേര് നൽകുക"</string>
    <string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"പ്രിയപ്പെട്ടവ നീക്കംചെയ്യൽ"</string>
    <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിച്ചു"</string>
    <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിച്ചില്ല"</string>
    <string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"കേൾക്കൂ"</string>
    <string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"സ്‌റ്റേഷന്റെ പേരുമാറ്റി"</string>
</resources>