aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/strings.xml
blob: 7a9004ae220a03789386611c8f2b8f070c7c3400 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendár"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Čo"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kde"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kedy"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Časové pásmo"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Hostia"</string>
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Dnes"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Zajtra"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Dnes o <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Zajtra o <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">
        <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g>
    </string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Opakovanie"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Bez názvu)"</string>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minúta"</item>
        <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nmins">
        <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
        <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hodina"</item>
        <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
    </plurals>
    <plurals name="Ndays">
        <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 deň"</item>
        <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
    </plurals>
    <plurals name="weekN">
        <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"týždeň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
    </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Obnoviť"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Zobraziť deň"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Deň"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Týždeň"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mesiac"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Zobraziť udalosť"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nová udalosť"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Upraviť udalosť"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Odstrániť udalosť"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dnes"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastavenia"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Hľadať"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Skryť ovlád. prvky"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Zobraziť ovl. prvky"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendáre, ktoré sa majú synchronizovať"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Názov udalosti"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Umiestnenie"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Popis"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Hostia"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Udalosť bola vytvorená."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Udalosť bola uložená."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Prázdna udal. nebola vytvor."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Pozvánky budú odoslané."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Aktualizácie budú odoslané."</string>
    <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Uložiť"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Upozornenia v kalendári"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Zobraziť udalosť"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozvánka na stretnutie"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Komu"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Celý deň"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendár"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Popis"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Zobraziť ma ako"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Ochrana osobných údajov"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Pridať pripomienku"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Žiadne kalendáre"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Pred pridaním udalosti musíte do zariadenia pridať aspoň jeden účet služby Kalendár a nastaviť kalendár ako viditeľný. Ak chcete pridať účet, dotknite sa možnosti Pridať účet (ak ste účet práve pridali, počkajte na dokončenie jeho synchronizácie a skúste to znova). Prípadne sa dotknite možnosti Zrušiť a skontrolujte, či je viditeľný aspoň jeden kalendár."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Pridať účet"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalendár:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizátor:"</string>
    <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Vyberte farbu udalosti"</string>
    <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Farba udalosti"</string>
    <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Nastaviť na predvolenú farbu kalendára"</string>
    <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Farba kalendára"</string>
    <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Výber farieb"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zúčastníte sa?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Áno"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možno"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nie"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Odoslať hosťom e-mail"</string>
    <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"E-mail pre organizátora"</string>
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Poslať e-mail"</string>
    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Udalosť sa nenašla."</string>
    <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Mapa"</string>
    <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Zavolať"</string>
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Rýchle odpovede"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Upraviť predv. odp."</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Rýchla odpoveď"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Vyberte rýchlu odpoveď"</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"E-mailový program sa nepodarilo nájsť"</string>
    <string-array name="quick_response_defaults">
        <item msgid="1524421198348168403">"Budem pár minút meškať."</item>
        <item msgid="6215158751728689832">"Budem tam o 10 minút."</item>
        <item msgid="4485794001743679338">"Začnite bezo mňa."</item>
        <item msgid="8036557974294987511">"Je mi ľúto, ale nestíham. Naplánujeme to na inokedy."</item>
    </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Napíšte vlastnú..."</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organizátor:"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Pripomienky"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"dnes, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"včera, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"zajtra, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Prebieha načítavanie…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Dotykom zobrazíte udalosti za obdobie pred <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Dotykom zobrazíte udalosti za obdobie po <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Hľadať v mojich kalendároch"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Podrobnosti"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Upraviť"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Odstrániť"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hotovo"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Zrušiť"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zrušiť všetko"</string>
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Odložiť"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednorazová udalosť"</string>
    <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">", do <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="endByCount">
        <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">", jednorazovo"</item>
        <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">", <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát"</item>
    </plurals>
    <plurals name="daily">
        <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Denne"</item>
        <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Vždy po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dňoch"</item>
    </plurals>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Každý pracovný deň (Po. – Pi.)"</string>
    <plurals name="weekly">
        <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Každý týždeň v <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
        <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Raz za <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> týžd. v <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
    </plurals>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mesačne"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ročne"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Vlastné (nie je možné prispôsobiť v telefóne)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Zmeniť iba túto udalosť"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Zmeniť všetky udalosti v rade"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Zmeniť túto a všetky budúce udalosti"</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Nová udalosť"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Nová udalosť"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Odstrániť túto udalosť?"</string>
    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"Odstrániť udalosť <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Zmeniť odpoveď"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastavenia"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastavenie zobrazenia kalendára"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Upozornenia a pripomienky"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skryť odmietnuté udalosti"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Začiatok týždňa"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Začiatok týždňa"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Vymazať históriu vyhľadávania"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Odstrániť všetky uskutočnené vyhľadávania"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"História vyhľadávania bola vymazaná."</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Upozornenia"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrovať"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Zvuk"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Kontextové upozornenie"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Predvolený čas pripomienky"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Predvolený čas pripomienky"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Použiť domáce č.p."</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáre a časy udal. sa zobr. vždy v domovskom čas. pásme"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domov. čas. pásmo"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Zobrazovať číslo týždňa"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verzia zostavy"</string>
    <plurals name="month_more_events">
        <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
        <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Žiadne ďalšie udalosti v kalendári"</string>
    <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Experimentálne"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Preskočiť pripomienky"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Preskočiť pripomienky"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Odoslať databázu"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Prebieha vyhľadávanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Odstrániť účastníka"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Dátum začiatku"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Čas začiatku"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Dátum ukončenia"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Čas ukončenia"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Časové pásmo"</string>
    <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"Opakovať udalosť"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Pridať pripomienku"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Odstránenie pripomienky"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Pridať účastníka"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Celodenná udalosť"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Čas pripomienky"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Typ pripomienky"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Zobraziť ma ako"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Ochrana osobných údajov"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"Pridať novú udalosť"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Udalosť <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <plurals name="Nevents">
        <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 udalosť"</item>
        <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"Počet udalostí: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
    </plurals>
    <plurals name="N_remaining_events">
        <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 udalosť"</item>
        <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+ďalšie udalosti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</item>
    </plurals>
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Vybratá udalosť"</string>
    <plurals name="recurrence_interval_daily">
        <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
        <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
    </plurals>
    <plurals name="recurrence_interval_weekly">
        <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> týžd."</item>
        <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> týžd."</item>
    </plurals>
    <plurals name="recurrence_interval_monthly">
        <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mes."</item>
        <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mes."</item>
    </plurals>
    <plurals name="recurrence_interval_yearly">
        <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r."</item>
        <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r."</item>
    </plurals>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"mesačne v ten istý deň"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Stále"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Do dátumu"</string>
    <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Do <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Pre určitý počet udalostí"</string>
    <plurals name="recurrence_end_count">
        <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"Pre <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> udalosť"</item>
        <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"Pre <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> udalosti/-í"</item>
    </plurals>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"zmeniť dátum ukončenia"</string>
    <string name="visibility_default">Predvolené</string>
    <string name="visibility_private">Súkromné</string>
    <string name="visibility_public">Verejné</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pýtať sa na dĺžku odloženia upomienky</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pýtať sa na dĺžku odloženia pri odložení upomienky</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vždy použiť predvolenú dĺžku odloženia</string>
    <string name="snooze_delay_dialog_title">Nastaviť dĺžku odloženia</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Predvolená dĺžka odloženia</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Predvolená dĺžka odloženia</string>
    <string name="goto_date">ísť na…</string>
    <string name="rsvp_accepted">Odpovedal „Áno“.</string>
    <string name="rsvp_tentative">Odpovedal „Možno“.</string>
    <string name="rsvp_declined">Odpovedal „Nie“.</string>
    <string name="preferences_theme">Motív</string>
    <string name="preferences_light_theme">Svetlý</string>
    <string name="preferences_dark_theme">Tmavý</string>
    <string name="preferences_black_theme">Čierny</string>
    <string name="preferences_color">Primárna farba</string>
    <string name="preferences_color_pick">Primárna farba</string>
    <string name="preferences_days_per_week_title">Dni v týždni</string>
    <string name="preferences_days_per_week_dialog">Dni v týždni</string>
    <string name="preferences_default_event_duration_title">Predvolená doba trvania udalosti</string>
    <string name="preferences_issues">Nahlásiť problémy</string>
    <string name="user_rejected_calendar_write_permission">Etar vyžaduje na správne fungovanie písanie a zápis do kalendára. Prosím skúste znova.</string>
    <string name="calendar_permission_not_granted">Ľutujeme, táto funkcia nemôže fungovať. Etar vyžaduje na správne fungovanie písanie a zápis do kalendára</string>
    <string name="visibility_confidential">Dôverné</string>
    <string name="zero_minutes">0 minút</string>
    <string name="fifteen_minutes">15 minút</string>
    <string name="thirty_minutes">30 minút</string>
    <string name="one_hour">1 hodina</string>
    <string name="one_and_a_half_hours">1,5 hodiny</string>
    <string name="two_hours">2 hodiny</string>
    <string name="share_label">Zdieľať</string>
    <string name="no_map">Nie je nainštalovaná žiadna aplikácia máp</string>
    <string name="default_start_title">Predvolené zobrazenie</string>
    <string name="default_start_last">Predtým použité zobrazenie</string>
    <string name="error_generating_ics">Pri zdieľaní udalosti sa vyskytli problémy</string>
    <string name="cal_share_intent_title">Odoslať udalosť na:</string>
    <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportovať na kartu SD</string>
    <string name="cal_export_succ_msg">Udalosť bola úspešne exportovaná: %1s</string>
    <string name="cal_import_menu_title">Importovať udalosť</string>
    <string name="cal_nothing_to_import">Nič na importovanie</string>
    <string name="cal_import_error_msg">Importovanie do kalendára zlyhalo</string>
    <string name="cal_import_error_date_msg">Nepodarilo sa porozumieť danému dátumu: %s</string>
    <string name="cal_pick_ics">Vyberte súbor pre importovanie</string>
    <string name="view_settings">Nastavenia zobrazenia</string>
    <string name="preferences_month_view_portrait">Rozloženie zobrazenia mesiaca (na výšku)</string>
    <string name="preferences_month_view_landscape">Rozloženie zobrazenia mesiaca (na šírku)</string>
    <string name="display_options">Zobraziť podrobnosti</string>
    <string name="display_time">Čas zobrazenia</string>
    <string name="display_location">Zobrazenie polohy</string>
    <string name="show_time_no">Nie</string>
    <string name="show_time_start">Len čas začatia</string>
    <string name="show_time_start_end">Čas začatia a ukončenia</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Počiatočný a koncový čas pod udalosťou</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Maximálny počet riadkov v udalosti</string>
</resources>